Čiji je naš jezik

Moze zvucati sve kao glupost ali cinjenice su takve da dijelekti,narjecja,lokalizmi..itd...se definisu o okviru jednog jezika.Vise imena za jedan jezik je idiotizam i kradja kulturnog blaga i ne postoji nigdje takav slucaj da se jedan isti jezik dodjeljuje svakoj novonastaloj naciji kao sto se igra sa srpskim.Kako su govorili Serbo-kroati ili Hrvati slovinci..ili pak bednjanci me ne interesuje ali kada su prihvatili srpski jezik onda treba da ga srpskim i zovu jer ni amerikancima ne pada na pamet da govore americki ni austrijancima da govore austrijski.Engleski bi trebalo da ima bar pedeset imena.Vi ste sve pomijesali...vjeru i naciju,etnicko i politicko,geografsko i etnicko...ko bi sve nabrojao ali je rezultat uvijek isti.

Zašto? Kako je to Srpski, kad Srbi kažu da to nije njihov jezik, da je ružan i iskvaren ;-) Dakle u standardu je razlika, Hrvatski i Srpski standard, iako bazirani na istom štokavskom srednje-južnoslavenskom dijasistemu, su različiti dovoljno da se mogu nazivati varijantama jednog policentričnog jezika. Taj jezik se ne može zvati u cijelini Srpskim, jer se analogno onda može nazivati i Hrvatskim. Zaboravljaš da i Crnogorci govore tim jezikom, kao i svi ovi u Bosni. Dakle, taj jezik nije ekskluzivno Srpski, kao što nije ni ekskluzivno Hrvatski. Nikad i nije bio ekskluzivno srpski.
 
Васколиче, ако си ову папазјанију преузео однекуд (па само утурио велика слова гдје им мјесто није), молим те дај везу ка изворном тексту.
Ако си је сам смислио, па прејеб’о си и патера Хорвата и Душку Кликовац заједно :D
 
Zašto? Kako je to Srpski, kad Srbi kažu da to nije njihov jezik, da je ružan i iskvaren ;-) Dakle u standardu je razlika, Hrvatski i Srpski standard, iako bazirani na istom štokavskom srednje-južnoslavenskom dijasistemu, su različiti dovoljno da se mogu nazivati varijantama jednog policentričnog jezika. Taj jezik se ne može zvati u cijelini Srpskim, jer se analogno onda može nazivati i Hrvatskim. Zaboravljaš da i Crnogorci govore tim jezikom, kao i svi ovi u Bosni. Dakle, taj jezik nije ekskluzivno Srpski, kao što nije ni ekskluzivno Hrvatski. Nikad i nije bio ekskluzivno srpski.

Koji Srbi kazu da to nije nihov jezik?Da je ruzna ijekavica i da je blejanje je rekao Sulek a ni Starcevic nije bio blazi.Gaj je jasno rekao da je to srpski jezik.O kakvoj standardizaciji govoris?Standardizacija se radi u okviru jednog jezika i ako hrvati govore jednim ili vise narjecja ili dijalekata ne znaci da je to drugi jezik ma kako ga standardizovali.Znam da se srpski jezik govori i u BiH,Hrvatskoj,Crnoj Gori...pa,govori se francuski u Kvebeku i po tebi bi trebalo da zakljucimo da to nije ekskluzivno francuski.Zamisli da takvu glupost lupi neko u Austriji ili Svajcarskoj pa da kaze da njemacki nije ekskluzivno njemacki.Kod njih nisu u ime bratstva i jedinstva pravili idiotizme poput novosadskog dogovora pa nemaju ni idiote koji brane sto komunisticke sto jezuitske idiotarije.
 
Koji Srbi kazu da to nije nihov jezik?Da je ruzna ijekavica i da je blejanje je rekao Sulek a ni Starcevic nije bio blazi.Gaj je jasno rekao da je to srpski jezik.O kakvoj standardizaciji govoris?Standardizacija se radi u okviru jednog jezika i ako hrvati govore jednim ili vise narjecja ili dijalekata ne znaci da je to drugi jezik ma kako ga standardizovali.Znam da se srpski jezik govori i u BiH,Hrvatskoj,Crnoj Gori...pa,govori se francuski u Kvebeku i po tebi bi trebalo da zakljucimo da to nije ekskluzivno francuski.Zamisli da takvu glupost lupi neko u Austriji ili Svajcarskoj pa da kaze da njemacki nije ekskluzivno njemacki.Kod njih nisu u ime bratstva i jedinstva pravili idiotizme poput novosadskog dogovora pa nemaju ni idiote koji brane sto komunisticke sto jezuitske idiotarije.

Eto Šešelj tvrdi da Hrvati su uzeli srpski kao svoj i još ga iskvarili. Nego, da te ja pitam nešto. Reci ti meni, da su hrvati uzeli recimo ikavicu kao standard, bili ti i dalje tvrdio da Hrvati govore srpskim jezikom?
 
Eto Šešelj tvrdi da Hrvati su uzeli srpski kao svoj i još ga iskvarili. Nego, da te ja pitam nešto. Reci ti meni, da su hrvati uzeli recimo ikavicu kao standard, bili ti i dalje tvrdio da Hrvati govore srpskim jezikom?

Postavljavo si zaista glupo pitanje, koji god jezik Hrvati uzeli to bi bio srpski jer u njegovoj svesti Hrvati ne postoje i nisu ikada postojali, kao što nisu postojali ni hrvatski kraljevi , moraaš shvatiti mehanizam funkcionisanja takve svesti, jedna stvar povlači drugu.
 
Poslednja izmena:
Zašto? Kako je to Srpski, kad Srbi kažu da to nije njihov jezik, da je ružan i iskvaren ;-) Dakle u standardu je razlika, Hrvatski i Srpski standard, iako bazirani na istom štokavskom srednje-južnoslavenskom dijasistemu, su različiti dovoljno da se mogu nazivati varijantama jednog policentričnog jezika. Taj jezik se ne može zvati u cijelini Srpskim, jer se analogno onda može nazivati i Hrvatskim. Zaboravljaš da i Crnogorci govore tim jezikom, kao i svi ovi u Bosni. Dakle, taj jezik nije ekskluzivno Srpski, kao što nije ni ekskluzivno Hrvatski. Nikad i nije bio ekskluzivno srpski.

A zašto pišeš velikim početnim slovom?
 
Zar je to važno? No, da naglasim bitno, svjestan sam kako to nije po pravopisu. No, volio bi da se govori o temi, a ne o li tuđim pravopisnim pogreškama....

Ovaj forum propisuje pisanje srpskim ili engleskim jezikom...priznajem da cjepidlačim zaista, ali jedno je kada neko nešto čini iz neznanja ili puke pogreške (lapsusa jednostavnog), a sasvim drugo ako postoji određena svjesna politika koja želi uvesti nekakva nova pravila koja nisu pravopisno ni dozvoljena, rasprostranjena, pa čak ni zastupljena (neka budem ispravljen ukoliko grešim) u nekoj starijoj varijatni našeg / engleskog pisanog jezika. Podsjetiću da su poruke crnogorskih korisnika koji su postavljali sadržaj koji je u potpunoj suprotnosti sa srpskim pravopisnim normama za to i sankcionisani, a nedozvoljeni sadržaj i ispravljan.

Nisam imao nikakve loše namjere kada sam to napisao, ali potrebno je održavati određeni nivo pismene kulture, jer ako se urušava to, onda svako drugi ko dođe može biti u sporu kako li se šta piše...ujednačavanje (barem u ovom konkretnom slučaju) ne dovodi do ograničavanja slobode izraza, već lakše komunikacije i jednostavno utvrđivanja pismenosti čitalaca i sudionika u diskusijama.
Pismenije izražavanje pomaže i dizanju kredibiliteta korisnika koji određeni sadržaj postavlja. Ovako, upotreba velikih početnih slova (iako su u pitanju pridjevi) bode oči i biva prva stvar koja se zapaža, i u samom startu (ukoliko ne dovodi do konfuzije kod slabije upućenih ili mlađe populacije) može izazvati negativne osjećaje kod onoga ko dotični tekst čita; dovodeći do spornosti pismenosti autora upitnog teksta.

Rekavši sve ovo, sa osnovnom tvrdnjom se slažem.
 
Postavljavo si zaista glupo pitanje, koji god jezik Hrvati uzeli to bi bio srpski jer u njegovoj svesti Hrvati ne postoje i nisu ikada postojali, kao što nisu postojali ni hrvatski kraljevi , moraaš shvatiti mehanizam funkcionisanja takve svesti, jedna stvar povlači drugu.

Zakljucak je netacan i povrsan.Pitanje jeste glupo zato sto je nevazno koji se dijalekt ili narjecje uzme kao standard jer to nisu nekakvi drugi jezici vec jedan isti.
Nikada nisam rekao da Hrvati ne postoje vec da nisu narod vec politicka nacija sto nije nista lose.Da Hrvati govore bednjanski i da vam je to standard nikada ne bi tvrdio da je srpski jer nije.Hrvatima je nametan njemacki i madjarski a srpski su sami izabrali i trebalo bi da ga postuju i da ga srpskim i zovu.
 
Zakljucak je netacan i povrsan.Pitanje jeste glupo zato sto je nevazno koji se dijalekt ili narjecje uzme kao standard jer to nisu nekakvi drugi jezici vec jedan isti.
Nikada nisam rekao da Hrvati ne postoje vec da nisu narod vec politicka nacija sto nije nista lose.Da Hrvati govore bednjanski i da vam je to standard nikada ne bi tvrdio da je srpski jer nije.Hrvatima je nametan njemacki i madjarski a srpski su sami izabrali i trebalo bi da ga postuju i da ga srpskim i zovu.

Dakle, šćakavska ikavica kao dijalektološki neosporno zapadno narječje štokavice (jer postoji i istočno) bliska čakavici je srpski jezik po tebi? Iako se tim govorm nikada nisu Srbi služili, i iako se taj govor ali baš nikada u povijesti nije nazivao srpskim, ali je se nazivao i hrvatskim. Dakle jeli i to Srpski jezik? Jeli i čakavica u Istri, isto Srpski jezik?
 
Eto Šešelj tvrdi da Hrvati su uzeli srpski kao svoj i još ga iskvarili. Nego, da te ja pitam nešto. Reci ti meni, da su hrvati uzeli recimo ikavicu kao standard, bili ti i dalje tvrdio da Hrvati govore srpskim jezikom?
Шешељ колико знам није лингвиста него политичар а какви су политичари на овим просторима то ваљда знамо.
Ни термин "узели" није адекватан, нису Хрвати одједном почели да причају другим језиком већ су се људи другачије национално изјашњавали и то је ишло постепено.
Дакле онај ко је причао српским језиком наставио је и даље да га говори само се сада изјашљавао и као Хрват у томе је разлика( не кажем да су се пре тога сви изјашњавали као Срби,то је 19-ти век, али су говори овим језиком који је српски), и то је била по мени не тако велика група људи обично стационирана у Далмацији, Славонији и западној Херцеговини( тамо где је био јак утицај римокатоличког клера) као што то обично сматра српска јавност, осталима, кајкавцима и чакавцима који су били у већини по мени у том тренутку је наметнут тај језик управо прихватањем српског језика од стране хрватских књижевника и Гај је то недвосмислено потврдио.То ти је данашња хрватска нација.
Такође не знам да ли је и термин "искварити" погодан јер у језике стално продиру нове речи из других језика, данас углавном англиканизми.
Уколико се под тим сматра да Хрвати убацују нову реч уместо постојеће да би језик на изглед учинили различитим од српског онда би тај термин и могао да прође и наравно да је сам поступак небулозан.
Ја се кладим у шта год хоћеш да су Срби задржали реч ногомет за тај спорт, Хрвати би га данас звали фудбал, управо из горе поменутог разлога.:)
Икавица штокавског језика је једно од наречја српског језика, али да сте изабрали икавицу чакавског језика онда вам Срби ништа и неби рекли јер она као и чакавска екавица нема везе са српским језиком.
 
Znaci da osnova postanka nije etnologija vec politika.
Na ostalo vidim da vam je Leki odgovorio pa nemam sta da dodam.
Bilo bi lijepo da vi date odgovor kako imamo toliko poliglota koji nikada nisu ucili strani jezik?

Istina je da je to jedan jezik, ali sa nizom dijalekata, u starini je postojala zapadna i istočna varijanta štokavice. Iz istočne se razvio današnji srpski standard, s time da na istok govori prelaze ili se miješaju sa bugarskim i makedonskim. Iz zapadne se pak razvili govori koje baštine Hrvati, a "sestra" zapadne štokavice jest čakavica. Dakle, gledajući ukupno to nije srpski jezik, nije ni hrvatski. To je srednjejužnoslavenski jezični dijasistem, odnosno skup srodnih govora Srba, Hrvata, pa i ovijeh novih Bosanaca i Crnogoraca.
 
Шешељ колико знам није лингвиста него политичар а какви су политичари на овим просторима то ваљда знамо.
Ни термин "узели" није адекватан, нису Хрвати одједном почели да причају другим језиком већ су се људи другачије национално изјашњавали и то је ишло постепено.
Дакле онај ко је причао српским језиком наставио је и даље да га говори само се сада изјашљавао и као Хрват у томе је разлика( не кажем да су се пре тога сви изјашњавали као Срби,то је 19-ти век, али су говори овим језиком који је српски), и то је била по мени не тако велика група људи обично стационирана у Далмацији, Славонији и западној Херцеговини( тамо где је био јак утицај римокатоличког клера) као што то обично сматра српска јавност, осталима, кајкавцима и чакавцима који су били у већини по мени у том тренутку је наметнут тај језик управо прихватањем српског језика од стране хрватских књижевника и Гај је то недвосмислено потврдио.То ти је данашња хрватска нација.
Такође не знам да ли је и термин "искварити" погодан јер у језике стално продиру нове речи из других језика, данас углавном англиканизми.
Уколико се под тим сматра да Хрвати убацују нову реч уместо постојеће да би језик на изглед учинили различитим од српског онда би тај термин и могао да прође и наравно да је сам поступак небулозан.
Ја се кладим у шта год хоћеш да су Срби задржали реч ногомет за тај спорт, Хрвати би га данас звали фудбал, управо из горе поменутог разлога.:)
Икавица штокавског језика је једно од наречја српског језика, али да сте изабрали икавицу чакавског језика онда вам Срби ништа и неби рекли јер она као и чакавска екавица нема везе са српским језиком.

Ikavica štokavskog narječja nikako nije jedno od nariječja srpskoga jezika, jer jednostavno zanemariv je broj Srba koji time govore. Ne samo danas, već ikada u poznatoj povijesti.
 
Питам у каквом је односу штокавска икавица са штокавском ијекавицом и екавицом ако ово двоје припада српском језику а икавица кажеш не спада у то друштво, а притом знамо да су то наречја истог језика?

Наравно да се говорила икавица у средњевековној Босни и нигде се не назива хрватским језиком већ:

да имамо и дрьжимо до конца свиета непомачно. и за то
ставлю я (господинь) бань Стефань свою златѹ печать, да
ѥ веровано, сваки да знаѥеть и види истинѹ. а томѹи сѹ .д̄.
повелле..а.. двие латинсциа дви српсцие, а све сѹ печа-
тене златиеми печати: двие ста повелле ѹ господина бана
Стефана а двие повелле ѹ Дѹбровници. а то ѥ писано подь

15.март 1333 Сребреник Стефан II Котроманић.
Какво је објашњење овога, само немој да ми кажеш да је ово додато, као што си некада мислим баш ти то тврдио?
 

Back
Top