- Poruka
- 13.833
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Nerazumljivo. Mogu samo priložiti Laszlovu kartu i tu bi bio kraj.
Kakvu bre kartu?
Ovaj Laszlov ( ahh kakvo li cisto Rvacko prezime ), dodje mu jos malo kao nas K. Miljkovic![]()
Ako neko od teme pravi blog, onda je u pitanju spam - tzv. flading, plavljenje.
Nema zainteresovanih za diskusiju s tobom. Pišeš prožvakane konstrukcije, propagande radi. Otvori blog, pa štancuj. Ovde se podrazumeva da kada nešto napišeš sačekaš odgovor. Pisanje posta za postom je flooding.Tko gubi- ima pravo da se žali.
Znači otprilike ovako:Srpski jezik je nametan u doba FNRJ/SFRJ, pa je tzv. cunami bio povratak na prirodno jezično stanje bez pritiska srbojugoslavenske jezične politike.
U srpskom slučaju toga nije bilo- bar ne u toj mjeri jer:
a) srpski jezik od sredine 19. st. nadalje nema značajku jezične čistoće- za razliku od hrvatskoga. Zatim, srpski je jezik kroz 19. i početkom 20. st. preuzeo velik dio hrv. riječi koje nisu (bile) dijelom srpskoga, pa se to prirodno uklopilo u srpski opći leksik. Taj je jezik dijelom kroatiziran, no nenasilno, i u formativnom razdoblju kad svijesti o tom i nije bilo
n) u hrvatskom slučaju je golema većina tzv. novkomponiranih riječi stara, od 15. do 19. st.- no potiskivane su jer nisu bile nazočne i u srpskom jeziku. To se odnosu poglavito na vojno i pravno, a i znanstveno nazivlje.
Dakle, radilo se o odbacivanju nasilja:
Znači otprilike ovako:
-Srpski jezik kroz 19.i početkom 20.veka preuzima veliki broj hrvatskih reči tako da delom postaje kroatizovan.
-Od Titove Jugoslavije srpski jezikoslovci takav delom kroatizovan srpski jezik nameću nasilno Hrvatima svojom srbo-jugoslovenskom jezičnom politikom.
-1990 pa nadalje bez pritiska srpskih jezikoslovaca kreće odbacivanje nametnutih i povratak starih hrvatskih reči iz perioda 15 do 19. veka i to prevashodno onih reči koje ne postoje u srpskom jeziku i to u oblastima vojske,prava i nauke.
Zaključak:Vama su srbo-jugoslovenski jezikoslovci u tih 45 godina nametali velikom većinom nesrpske reči pa ste ih vi onda tako ekspresno počistili.
A šta misliš o Milanu Rešetaru kojeg vi smatrate Hrvatom a koji je ako se ne varam tvrdio je štokavski srpski jezik a čakavski hrvatski?
https://hrcak.srce.hr/103559
O jeziku i pravopisu između dvaju svjetskih ratova (Marko Samardžija: Hrvatski jezik i pravopis od ujedinjenja do kraja Banovine Hrvatske (1918. do 1941.). Zagreb: Školska knjiga, 2012.)
Ermina Ramadanović; Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, Hrvatska
https://www.hkv.hr/kultura/vijesti-...nja-do-kraja-banovine-hrvatske-1918-1941.html
Objavljena knjiga M. Samardžije "Hrvatski jezik i pravopis od ujedinjenja do kraja Banovine Hrvatske (1918.-1941.)"
Pogledajte prilog 673915
Pogledajte prilog 673918
Ako neko od teme pravi blog, onda je u pitanju spam - tzv. flading, plavljenje.
Онда наврати мало до теме „Званично писмо државе” у потфоруму „Језик” па пречешљај мало и уреди ако имаш надлежности.Otvori blog, pa štancuj. Ovde se podrazumeva da kada nešto napišeš sačekaš odgovor. Pisanje posta za postom je flooding.
Nemam.Онда наврати мало до теме „Званично писмо државе” у потфоруму „Језик” па пречешљај мало и уреди ако имаш надлежности.![]()
Претпоставио сам да немаш на основу стања на терену. Зато оно више фигуративно рекох, али одличан је пример.Nemam.
Vuk je stardadizovao jugoslavensku varijantu slovenskog jezika. Ovi današnji lokalni nazivi jednog te istog jezika su čisti nacionalizmi.Vec sam posmatrac ovome forumu nekoliko vremena odprilike 3 meseca. I primetio sam da se jedno pitanje vuce po celom forumu istorije i to je da li je Vuk standartizovo srpski jezik, ili je urkao hrvatski ili cak crnogorski jezik.
Sta sam sve zivo procitao po raznim forumima. Pisu kako Hrvati imaju vekovnu literaturu na njihovih 3 narjeca. Isto pisu kako je vuk valjda njima ukrao jezik.
Ili gde se tvrdi kako je njima ukrao jezik.
Pa ljudi sta da verujem sad mislim ipak da je srspki i to samo srpski a ponekad me onda uhvati sta ako su oni u pravu i ja samo mislim da je srpski sto sam srbin.
Sad bi molio da kazete kako vi mislite uvezi ove teme.![]()
Vuk je stardadizovao jugoslavensku varijantu slovenskog jezika. Ovi današnji lokalni nazivi jednog te istog jezika su čisti nacionalizmi.
Tko gubi- ima pravo da se žali.
Miroslavovo Jevandjelje je pisano ijekavicom? Ja sam ranije mislio da se na naše staroslavensko pismo nije mogla razlikovat ijekavica od ekavice. Zar Srbi nijesu bili ekavci oduvijek?
Miroslavovo Jevandjelje je pisano ijekavicom? Ja sam ranije mislio da se na naše staroslavensko pismo nije mogla razlikovat ijekavica od ekavice. Zar Srbi nijesu bili ekavci oduvijek?
Miroslavovo Jevandjelje je pisano ijekavicom? Ja sam ranije mislio da se na naše staroslavensko pismo nije mogla razlikovat ijekavica od ekavice. Zar Srbi nijesu bili ekavci oduvijek?
Eto smo riješili pitanje ijekavice u Miroslavovo jevandjelje, pisao ga je Crnogorac Varsameleon.Miroslavljevo jevanđelje po značaju u zetskome periodu istorije crnogorskoga jezika predstavlja ekvivalent Kraljevstvu Slovena iz prethodnoga, dukljanskog perioda.
Najznačajniji predstavnik crnogorske/zetske ćirilske redakcije i reprezentativno djelo toga perioda jeste Miroslavljevo jevanđelje, nastalo u Kotoru 80-ih godina XII vijeka, a pisala su ga dva pisara – Zećanin Varsameleon, koji je napisao glavninu djela, i Rašanin Gligorije, pisar posljednjih dviju stranica.
Eto smo riješili pitanje ijekavice u Miroslavovo jevandjelje, pisao ga je Crnogorac Varsameleon.
Eto smo riješili pitanje ijekavice u Miroslavovo jevandjelje, pisao ga je Crnogorac Varsameleon.