„Bečko-berlinska škola” vs novoromantičari

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Da li si ti stvarno toliko lud i zao, da ovako zlonamerno negiras, teras ko mutav, spamujes i trolujes. Najozbiljnije te pitam, posto mi je ispod casti da ti odgovorim na tvoja pitanja PONOVO po ko zna koji put, a sve ovo sto pisem je dokazano na forumu pre vise od godinu dana. O nauci necu s tobom da komuniciram niti bi iko ozbiljan trebao.
Zar te pre nekoliko dana sam slaven koji se pravi blesav nije ispravio kad si lupetao gluposti lazi i sve netacno i rekao ti da su Shan Winn i Harald Haarmann bili na terenu i direktno utvrdili da se radi o pismu i nasli natpise.
Oni su uvrstili starosrpsko tkv. "vincansko" pismo u prvu svetsku pismenost.
I hajde sad da vidim ove bilde sto ti lajkuju komentare da tebe proglase vecim strucnjakom lingvistike od Haarmann-a i Winn-a.

Opet mućak.

Odgovore na tri prosta pitanja nisi dao:

1. Gde je fotografija predmeta sa tekstom vinčanskog pisma ?
2. Gde je Pešić doktorirao i sa kojom temom ?
3. Gde je fotografija teksta etrurskog pisma koje je pročitano kao slovensko ?
 
Ustaske bande i njihovi poltroni


Fenomen autohtonizma u (pseudo-)nauci izraz je nemoći neke nacije; nedovoljne izgrađenosti nacionalne svesti i (intelektualnog i kulturnog) duha nekog naroda; odsutnosti narodne suverenosti. Kao fenomen javlja se kod nacija u nastajanju, u kriznim situacijama i vreme velike borbe za nacionalni opstanag iliti narodni preporod; bilo da govorimo o formiranju belgijske nacije početkom XIX stoleća, švajcarske u jednom ranijem periodu, ili hrvatske (odnosno fenomena ilirizma). Kod srpskih zapadnih suseda autohtonizam je nastao i izuzetno mnogo se razvijao pod okriljem Vatikana kao instrument prozelitizma, ali i kontrareformacije; borbe protiv protestantskih Mađara (kalvinista). Za Hrvate, sa bledim obrisima državnosti i nekakvim koncepcijama drevne države u ranijem srednjem veku, izgubljene pre osam ili devet vekova, autohtonistički narativ bio je ključni element nacionalne geneze.

Srbima, koji su u svojoj staroj državi pre Jugoslaviije očigledno znali mnogo uspešnije ko su i šta su nego danas, tako nešto nije bilo potrebno. Srbija je tada bila više suverena država nego danas, barem u nekim aspektima. Iz tih razloga nje bilo nikakve potrebe da se stvara i razvija autohtonistička škola u Kneževini i docnije Kraljevini Srbiji (1815-1918). U toj zemlji samo jedan jedini čovek bio je autohtonista, kao izolovani izuzetak i više manifestacija megalomanske mitomanije jednog pojedinca, kome su Bugari sa puno prava dodelili nadimak ludi Miloš. U toj zemlji Miloš nije imao pravih sledbenika, nastavljača, ako bismo proširili sve na čitavu planetu imao je samo jednog, u Austrougarskoj (Simu Lukin Lazića). U monarhijskoj Jugoslaviji, postojala je samo jedna jedina osoba (Anđelija Stančić Spajićeva).

Fenomen naše autohtonističke škole od raspada SFRJ do danas posledica je specifičnih društvenih okolnosti 1990-ih godina i posle; slomljene kičme jednog naroda i identitetskog, političkog i dr. lutanja između nacionalizma i građanizma (drugosrbijanaca), evro(atlan)skih integracija tj. Zapada i Rusije i jugonostalgije, sa nerešenim ili nestabilnim pitanjima kao što su razgraničenja, Kosovo i Srpska na zapadu (da ne pominjemo i neke druge probleme kao što je Crna Gora). Sve je to podložni teren za jedan nacionalni regres i u takvom smislu, naravno, i pojavu tzv. Autohtonističke škole, uključiv i njeno širenje gotovo kao pravog virusa koji je odgovoran za infekciju jednog značajnog dela domaćeg stanovništva. Na to su ukazali i neki umereniji simpatizeri, ili možda bolje rečno autohtonistički apologeti, kao npr. etnolog Ivica Todorović.

Rešavanjem bitnih nacionalnih pitanja, stabilizacijom ekonomije i generalno dr. aspektima društvenog progresa, a možda i jačanjem državnog suvereniteta (što za sada izgleda gotovo kao san, zbog čega kažem možda) stvoriće se i uslovi za postepeno odumiranje i pad u zaborav Srpske autohtonističek škole. Ukoliko se ne nastavi društveno propadanje i ne dođe do nekih novih krupnijih kriza (većih nego što je bila poslednja svetska ekonomska; dakle, govorim o nečemu u razmeri tipa III svetskog rata) od SAŠ ostaće nekoliko stranica u literaturi istoričara koji se zanimaju opskurnim elementima naše prošlosti, odnosno istraživačima ljudske psihologije koji budu ispitivali autohtonizam sa fenomenološkog aspekta i/ili njegov položaj u delovima društva.
 
Pogledajte prilog 591716

Natpis:

[L. CA]FATIUS. L. F. STE. HARVSPE[X]
FVLGVRIATOR

[c]afetes.lr.lr.netśvis.trutnvt.frontac

Čitanje:

LUCIUS CAFATIUS LUCI FILIUS STELLATINA TRIBU HARUSPEX FULGURIATOR

cafates larth laris netśvis trutnvt frontac

Haruspex fulguriator što znači haruspik, dakle sveštenik, interpretator gromova, na etrurskom uklesano je kao netśvis trutnvt frontac.

Pozivam bilo koga da mi natpis rastumači preko slovenskog ključa (i to da okvirno odgovara latinskom natpis od iznad).
zanimljiv si ti tipus...dakle imamo jezik koji ima svoje pismo, to pismo se cita, po tvome i prevodi preko uporednih tekstova, ali niti mozemo dokuciti znacenje vecine rijeci, niti sta znamo o gramatici, pa cak ni to kojoj porodici taj jezik pripada....vjerovao ili ne, ti si to,u sustini, izjavio u ovih nekoliko postova....ajde sto petljas, al sto mislis da ti verujemo!!
 
zanimljiv si ti tipus...dakle imamo jezik koji ima svoje pismo, to pismo se cita, po tvome i prevodi preko uporednih tekstova, ali niti mozemo dokuciti znacenje vecine rijeci, niti sta znamo o gramatici, pa cak ni to kojoj porodici taj jezik pripada....vjerovao ili ne, ti si to,u sustini, izjavio u ovih nekoliko postova....ajde sto petljas, al sto mislis da ti verujemo!!

A ko tvrdi ovo podebljano? Imaš prevode svih poznatijih etrurskih tekstova; na forum sam okačio do sada najveći rečnik koji je prešao fond od 8.500 reči.

Ne treba meni da veruješ ništa, niti ja to tražim od tebe. Ja nisam etruskolog (niti sam ikada to i bio).
 
Poslednja izmena:
A ko tvrdi ovo podebljano? Imaš prevode svih poznatijih etrurskih tekstova; na forum sam okačio do sada najveći rečnik koji je prešao fond od 8.500 reči.
u jednom svom postu si replicirao Mrkalju na opasku da su utvrdjeni samo brojevi - rekavsi da to nije tacno i da se zna i ime jednog mjeseca u godini....sad ti meni reci kako bi ja trebao protumaciti taj tvoj post.....
 
u jednom svom postu si replicirao Mrkalju na opasku da su utvrdjeni samo brojevi - rekavsi da to nije tacno i da se zna i ime jednog mjeseca u godini....sad ti meni reci kako bi ja trebao protumaciti taj tvoj post.....

Treba da interpretiraš na taj način da shvatiš da mi se nije dalo da ulazim u opširnu diskusiju i proveravam i obrazlažem svaku pojedinačnu reč. Ako imaš rečenicu od 15 reči i neko kaže da se, navodno, ništa ne razume, to se može opovrgnuti postavljanjem primera 1 od tih 15 reči. Nepotrebno je traćiti vreme na ostalih 14, zato što je tvrdnja opovrgnuta.

Postavio sam u tim postovima koje gledaš zbirku natpisa sa prevodima na engleski jezik...imaš tamo i jedana članak u kojem su prevodi tekstova za zlatnih pločica iz Pirgija. Postoje i prevodi lanene knjige sa zagrebačke mumije...razlike između pojedinih tumačenja reči su nijanse i predstavljaju nesigurnosti, ali koje ni u jednom od obrađenih tekstova (od sada već ukupno oko 13.000 pronađenih) ne menjaju značajnije suštinu.
 
Najpoznatijeg od svih romantičara, Panteliju Srećkovića, već sam ti na drugom mestu bio citirao:

Pogledajte prilog 592298

Panta smatra da su se Južni Sloveni doselili u VI i VII stoleću sa severnih prostranstava između Sale i Dnjestra, odnosno da su Srbi došli na Balkan i utemeljili svoju državnost za vreme vlade cara Iraklija.

Pogledajte prilog 592301

Gledaj šta piše Otac srpske romantičarske škole...dolaze Srbi mnogobošci i vode žestoku, krvoločnu i dugotrajnu borbu protiv romanizovanog autohtonog hrišćanskog stanovništva. Pantino viđenje je bilo da su doseljeni Srbi ogroman deo starosedelaca pobili.

Zapravo, prestaću da koristim termin novoromantičari za ove naše naše autohtoniste današnjice, jer oni to prosto nisu. To je uvreda za romantičare nazivati ih tako. Stara romantičarska škola srpske istorografije — čast izuzecima, bila je, u suštini (kako bi ti rekao) antiautohtonistička.
to i ja stalno naglašavam pravi autohtonisti nisu oni koji se za to izdaju, to su uglavnom prevaranti i lažovčine tipa deretić and co, udbaška gomila amatera
 
Treba da interpretiraš na taj način da shvatiš da mi se nije dalo da ulazim u opširnu diskusiju i proveravam i obrazlažem svaku pojedinačnu reč. Ako imaš rečenicu od 15 reči i neko kaže da se, navodno, ništa ne razume, to se može opovrgnuti postavljanjem primera 1 od tih 15 reči. Nepotrebno je traćiti vreme na ostalih 14, zato što je tvrdnja opovrgnuta.

Postavio sam u tim postovima koje gledaš zbirku natpisa sa prevodima na engleski jezik...imaš tamo i jedana članak u kojem su prevodi tekstova za zlatnih pločica iz Pirgija. Postoje i prevodi lanene knjige sa zagrebačke mumije...razlike između pojedinih tumačenja reči su nijanse i predstavljaju nesigurnosti, ali koje ni u jednom od obrađenih tekstova (od sada već ukupno oko 13.000 pronađenih) ne menjaju značajnije suštinu.
dobro....dakle, mogli bismo sastaviti sasvim novi tekst na etrurskom, kao sto odavno mozemo na latinskom...jesam li dobro shvatio?.....
 
dobro....dakle, mogli bismo sastaviti sasvim novi tekst na etrurskom, kao sto odavno mozemo na latinskom...jesam li dobro shvatio?.....

U zavisnosti od reči koje se upotrebljavaju te uz u izvesnoj meri, prirodno, nedoumice, mogli bismo. Pa imaš tamo jedan vrlo ambiciozni poduhvat automatskog prevodioca po uzoru na Google Translate; kucaš engleski i izbacuje ti etrurski.

Ja ne znam koja je tvoja poenta, odnosno na šta ti zapravo ciljaš...samo zbog toga što postoje oko nekog izumrlog jezika nedoumice i nepoznanosti, to nužno znači da on mora nužno imati nekakve veze sa slovenskim jezicima?
 
U zavisnosti od reči koje se upotrebljavaju te uz u izvesnoj meri, prirodno, nedoumice, mogli bismo. Pa imaš tamo jedan vrlo ambiciozni poduhvat automatskog prevodioca po uzoru na Google Translate; kucaš engleski i izbacuje ti etrurski.

Ja ne znam koja je tvoja poenta, odnosno na šta ti zapravo ciljaš...samo zbog toga što postoje oko nekog izumrlog jezika nedoumice i nepoznanosti, to nužno znači da on mora nužno imati nekakve veze sa slovenskim jezicima?
to uopste nije moja namjera, vec objektivnost....odvec lako neke stvari proglasavas proizvoljnostima, a neke druge, jednako sumnjive, rijesenom stvari i naucno dokazanim...koliko ja mogu vidjeti, oko etrurskog jos nista nije dokazano...by the way - kakav je kvalitet Google prevodioca, komotno mogu da prevode i coktanje africkih Busmana.....
 
Poslednja izmena:
to uopste nije moja namjera, vec objektivnost....odvec lako neke stvari proglasavas proizvoljnostima, a neke druge, jednako sumnjive, rijesenom stvari i naucno dokazanim...koliko ja mogu vidjeti, oko etrurskog jos nista nije dokazano...by the way - kakav je kvalitet Google prevodioca, komotno mogu da prevode i svahili....

Pa nije tačno da je ništa. To je moja i poenta. Postoji jedna velika zabluda koja se zasniva mahom na prepisivanju onoga što se mislilo pre sto, dvesta godina...nažalost, etruskologijom se bavi samo jedan mali broj ljudi, nije to toliko popularno, tako da je to jedan od razloga zašto velika većina ljudi nije upućena pa lupeta gluposti tipa da je etrursko pismo nedešifrovano ili slično. Kako smo prevalili trinaest hiljada pronađenih tekstova na etrurskom jeziku, a u zadnje vreme sve ambicioznije se radi na tome, možda ukoliko se primeni malo i upotreba kompjuterskih algoritama (koliko god, iz opravdanih razloga, klasični filolozi bežali od te stvari) moj je utisak da smo vrlo blizu definitivnoj rekonstrukciji tog jezika. Natpisi su tu, samo je potrebno još rada, rada i rada na njima.

Tvoje čuđenje vezano za to kome bi trebalo da pripada i gramatiku je povezano jedno sa drugim i drugačije je od pitanja leksike. Sasvim je normalno da možeš i prevoditi cele tekstove drevnih jezika, ali da ga suštinski ne razumeš. Leksički fond ne određuje da li je neki jezik ugrofinski, indoevropski ili staroevropski.
 
to i ja stalno naglašavam pravi autohtonisti nisu oni koji se za to izdaju, to su uglavnom prevaranti i lažovčine tipa deretić and co, udbaška gomila amatera
E, pa to....ili ne razumete problematiku ili ne zelite da polemisete, ali izbacujete lazi na tone....seljacka posla sakrivena iza "pristojnosti", a otkud je lazov pristojan....
 
Molim da se promjeni naslov teme, niti je zvanična istorija "bečko-berlinska", niti je ova alternativna srpska istorija "valjevsko-vandalijska"...
Znači naslov, zvanična istorija vs srpska autohtona škola (i da se izbriše tačka poslije vs)... ili da se zaključa tema... ako ćemo ozbiljno da diskutujemo... ako ćemo da se zezamo, može i ovako!
Naslov je dobro izabran za nameru i jos se bolje stiti tema koja govori istinu nekih beckih djaka (nisam napisao decaka nego djaka.)
 
by the way - kakav je kvalitet Google prevodioca, komotno mogu da prevode i coktanje africkih Busmana.....

Od ove godine je postao neupotrebljiv - svaku reč - čak i one kojih nema u rečniku - će da prevede tako što je pretvara u njoj najsličniju. Otkad je tako nešto upotrebljivo?!? Izgleda da su i tamo budale zasele...

Primer:

https://translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=bs&tl=en&text=Kopilila se junica.

https://translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=bs&tl=en&text=Kopilila se.
 
I naravno, Vatikanska biblioteka koja bolje brine o nasim dokumentima i knjigama nego " mi " pod mi se podrazumeva, verovatno, strucnjaci za arhivu....a to su naravno eminentni strucnjaci obojeni teskom politikom, ali i dobro placeni, gle chuda, parama drzave Srbije, a ne Vatikana, Sorosa, Austrije ili Berlina.....
A koja su bese podrucja Svetog rimskog carstva, oklen vekovima ima pretenzija prema srpskim dokumentima, koja i nisu za kolonizovane narode kao sto je Srbija vekovima...
 
Od ove godine je postao neupotrebljiv - svaku reč - čak i one kojih nema u rečniku - će da prevede tako što je pretvara u njoj najsličniju. Otkad je tako nešto upotrebljivo?!? Izgleda da su i tamo budale zasele...

Primer:

https://translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=bs&tl=en&text=Kopilila se junica.

https://translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=bs&tl=en&text=Kopilila se.

A možeš li ti, deder, odgovoriti sada kada si dobio i primere etrurskih natpisa, i to dvojezičnih...dobio si prevod i pločica iz Pirgija...

Kada gledaš ovo između redova, vidiš da je to prasrpski:


Neki komentar?

Takođe bi bilo lepo da se oglasiš povodom one tvrdnje na temi koju si ti otvorio, a vezano za koju si doslovno insistirao da se ja uključim...

Neće biti.

Tajni sporazum o istoriografiji sa Bečom nije sporazum o antiautohtonizmu, već o koherentnosti po svim istorijskim pitanjima.

Ne postoji niti jedan oprečan istoriografski stav srpske i bečko-berlinske istoriografske škole dok su Obrenovići na vlasti u Srbiji. Srpska škola se donekle oslobađa austrijskog tutorstva tek sa dolaskom Karađorđevića, što je kratko vreme za bilo kakve intervencije na uspostavljenoj paradigmi (11 goddina) jer već sa uspostavom SHS-Jugoslavije vraća se pod pritiskom Hrvata, a u SFRJ da i ne govorim, pod BB-tutorijat.

Tvoj argument je bio "Ne, to nije istina." Ovo posle što si ispisao nema veze sa onim što sam ja rekao.

Jesmo li se sa ijedne tačke pomerili? :ceka:
 
zanimljiv si ti tipus...dakle imamo jezik koji ima svoje pismo, to pismo se cita, po tvome i prevodi preko uporednih tekstova, ali niti mozemo dokuciti znacenje vecine rijeci, niti sta znamo o gramatici, pa cak ni to kojoj porodici taj jezik pripada....vjerovao ili ne, ti si to,u sustini, izjavio u ovih nekoliko postova....ajde sto petljas, al sto mislis da ti verujemo!!
Ако имаш писмо а читаш га али не разумеш, онда је закључак да га погрешно читаш.
 
Lesandre, ako te zanima venetski jezik: Introduction to Venetic.
Венетски језик ме занима али не и лупетања по том питању. Рецимо натпис са Негау шлема говори о части. (оне три "цртице" су слово М). Најзанимљивија ствар је што се ту чита и етникум носиоца шлема из народа који данас зову RAETIANS.
 
Poslednja izmena:
Ако имаш писмо а читаш га али не разумеш, онда је закључак да га погрешно читаш.

Ne, već poznavanje pisma ne znači nužno i poznavanje jezika. Ja znam latinicu i mogu (u velikoj meri) da čitam Francuski i Španski, ali nemam pojma šta sam pročitao. Tako isto i Etrurci koriste Grčki alfabet za zapisivanje svog jezika. Mogu u velikoj meri da pročitaju šta piše, ali ne uvek i da razumeju šta je napisano...
 
Ако имаш писмо а читаш га али не разумеш, онда је закључак да га погрешно читаш.

Ne, već poznavanje pisma ne znači nužno i poznavanje jezika. Ja znam latinicu i mogu (u velikoj meri) da čitam Francuski i Španski, ali nemam pojma šta sam pročitao. Tako isto i Etrurci koriste Grčki alfabet za zapisivanje svog jezika. Mogu u velikoj meri da pročitaju šta piše, ali ne uvek i da razumeju šta je napisano...

Ne kontaš. Autohtonisti razumeju sve tako što vide očima.

Ko vidi, vidi. Ko ne vidi, ne vidi.

Tako i znaju sve jezike sveta; znaju i španski i švedski i mongolski mogu zahvaljujući ćirilici.

Венетски језик ме занима али не и лупетања по том питању. Рецимо натпис са Негау шлема говори о части. (оне три "цртице" су слово М). Најзанимљивија ствар је што се ту чита и етникум носиоца шлема из народа који данас зову RAETIANS.

Priznaj da si rekao lupetanja a nisi ni otvori link. Da li treba da te podsetim šta si prošlo na temu napisao? Rekao si da slovo h...zapravo nije h, već nešto drugo. No hajde, da vidimo i te tvoje mudrolije, pa da čujemo šta to piše na šlemu. TEIVAM?

https://forum.krstarica.com/threads/starobalkanska-pismenost.893650/post-38314504

Di su tu Rhajti, da vidimo?

Uzgred, ovako se venetski zapisivalo M:

venetsko M.PNG


Da je to slučaj nemamo sumnje zahvaljujući i tome što nam je sa jednog predmeta očuvan upravo venetski alfabet:

12-8f708d60e7.jpg
 
Poslednja izmena:
Професор Реља Новаковић је био вишедеценијски професор Филозофског факултета, једно време био је и директор Историјског института САНУ, и после тога научни саветник. При крају радног века и по одласку у пензију почео је да истражује ван граница званичног наратива.

У овом снимку образовне редакције РТС-а из 1995, Реља Новаковић говори да су Срби у Поморављу од пре нове ере и да су Срби Трибали.

Иначе цео овај снимак је јако занимљив, а део где прича Реља Новаковић је од отприлике 10:20 – 14:00

 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top