„Bečko-berlinska škola” vs novoromantičari

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Postavi video s xHamster stranice da se bolje vidi razlika izmedju sisanja i srkanja.

Vrlo su slične stvari. I jedno i drugo predstavljaju napor da se putem pravljenja potpritiska u ustima u njih uvuče određena tečna supstanca. Razlika je što kod sisanja usne imaju funkciju semeringa koji sprečava ulazak vazduha i olakšava pravljenje potpritiska, dok kod srkanja uglavnom ne postoji mogućnost da se usnama obujmi otvor, te u slučaju kašike ili zdele dolazi do srkanja.

Kod felacija je, neovisno o veličini spolovila, promer uretre iz koje izlazi semena tekućina vrlo mali, tako da se ona uglavnom sisa ako postoji želja za time. U slučaju prosipanja iste na stol ili drugu ravnu površ, može doći do pokušaja srkanja.
 
Званична школска историја у својој основи има велике мањкавости, а то су:

1. Измишљене сеобе Аријеваца из степе(насељавање Индије, Пакистана, Ирана и Авганистана)
2. Благо речено, танко доказан иранизам Скита, Сармата, Сака и Даха (тачније речено недоказан)
3. Наводна латинизација Румуна и Молдаваца
4. Велика сеоба народа
5. Постојање фантомске групе Источних Германа - Гота
6. Сеоба Јужних Словена и масовна словенизација
7. ....

Наведене мањкавости наводе на могућност да је у одређеним историјским тренутцима могуће да огромне популације, на огромним територијама, као по команди добију колективну амнезију у погледу свог матерњег језика, а да се истовремено код истих тих огромних популација на огромним територијама јави лингвистички таленат и жеља за учењем потпуно страног језика и то само зато што је на њихову теритотију дошла друга популација са сопственим, различитим, језиком од њиховог матерњег. При томе се ова амнезија, у погледу матерњег језика, и истовремени лингвистички порив учења страног језика углавном догађа у повесним тренутцима без писма, писане религије и развијених институција државе. И све се то наводно догађа без икаквих јасних мотива и са једне и са друге стране и у веома кратком периоду од сто-двеста година.

Све ово доводи до дресиране грешке у читању текстова савременика повесних догађаја и потпуно погрешног схватања и разумевања записаних речи.

Конкретно о наводној сеоби Јужних Словена у шестом и седмом веку. Ова сеоба чак нигде није ни поменута у текстовима савременика ових наводних догађаја. Проблем је у изједначавању садашњег значења појма Словен и значења те речи у време наводне сеобе.

Речи супруг и супруга данас су синоними за наводно еманциповани назив за мужа и жену, а пре двеста година реч супруга је била синоним за штап, мотку, батину и буздован. Реч је вероватно грешком доспела у формуларе који су састављали странци па је спрдачки назив за жену, супруга односно батина, постао префињени израз којим се користе културни и еманциповани људи.

Дакле реч словен у оригиналу нема никакав етнички и лингвистички садржај и не говори о народу који се служи сродним словенским језицима. Савременици тих догађаја уопште нису могли да размишљају у тим оквирима. Савремено значење речи Словен је дефинисано више од хиљаду година после наводне сеобе Јужних Словена и означава народе чији је матерњи језик сродан. Оргинална реч је словен=роб и означава касту односно тадашњи друштвени статус. У конкретном случају су аварски робови-војници називани словенима и та реч се не може читати као реч из које кипи етнички садржај данашњих Словена. Када се напише народ орача, народ светлокосих или народ робова онда се то тако мора и читати и не треба на оригиналну реч лепити садржај који је настао више од хиљаду година касније.
Када се ти извештаји о старим Словенима прочитају правилно, садржај написаних извештаја постаје потпуно другачији. Да би вам било лакше, оригиналну реч словен замените са речју јањичар или мемелук јер те две речи су најближе оригиналном садржају речи словен, неслободни војник-верни војник роб чији су господари турански Авари.

Са великом сигурношћу могу да предпоставим да је велики број тих помоћних аварских верних робова војника чинила маса словенских, румунских, кавкаских и других подређених туранских група. Дакле етнички састав оргиналних аварских словена мора да је био шаролик (као што је случај са мемелуцима и јањичариа). Траг најезде ових аварских словена, као и траг претходне готске инвазије, најлакше се примећује ако се уоче разни Власи по Бугарској, Грчкој, Македонији, Албанији, Србији, Црној Гори, .. Сви ови Власи језички гравитирају према данашњем румунско-молдавском јеѕику, а не рецимо италолатинском. Трагове словенских аварских словена је немогуће наћи јер су се језички уклопили са већ постојећим словенима.

Концепт нације и народа сродних језика настао је много касније Покушај идентификације античких и раних средњевековних имена за поједине популације осуђен је на лоше резултате ако се ова истина сметне са ума.

Ево неколико мојих предлога како су у давнини идентификовали поједине популације:

1. По изгледу (брадати, краткокоси, тамнокоси, дугачке хаљине, панталоне, тетоваже, ...)
2. По начину живота (по стаништима, да ли ору, коју храну једу, гаје ли овце, чиме се дрогирају, како се сахрањују ...)
3. По опреми, оруђу, оружју, ...
4. По унутрашњим друштвеним односима ( колико жена имају, како гаје децу, статус жене, имају ли једног вођу, ...)
5. По територији коју заузимају
6. По односу са суседним популацијама ( да ли су подређени или су доминантни, слични или потпуно различити, ...)

Идентификација по језику који говори нека популација је најмање вероватна, из разлога што велика већина језика тада није била дефинисана то јест недостаје лингвистички концепт који је настао много касније, осим ако нису били у питању грчки, латински и евентуално персијски и јерменски.

Српски “ аутохтонисти“ наш тренутни етноним покушавају да повежу са сваким његовим помињањем било где и било када. Написаћу да је сваки етноним био егзоним и да није никада забележен референдум о томе да неки народ (истог језика) колективно одлучује о свом етничком имену. Да је у питању егзоним који је постао етноним сведочи и то да реч Србин не значи ништа на нашем језику, то јест нема никакав садржај осим етничког. Сркање и сисање бих прескочио зато што постоји реч брат која се у нашем језику користи и у ужем и у ширем смислу, па би логичан етноним био Браћа, а не Сисачи (исте сисе-браћа по сиси).

Предложио бих другачије објашњење које наш етноним повезује са персијским изразом за војника. Не знам фарси па ако грешим исправите. Предпостављам да се персијски израз за војску проширио ван персијског етничког простора и да је био широко употребљаван од неперсијанаца, као што чини ми се Руси за војника кажу солдат и користе страну реч. Предпостављам да се то догодило због персијског престижа и једне од првих организованих војски у повести. Исправите ме ако грешим да данас кад Иранац иде у војску иде у сарбази. Дакле предпостављам, а и делује ми логично да смо се поистоветили са именом за групу слободних војника која је по позиву Ромеја дошла на наше просторе и успела да се одржи као доминантна. Етнички састав тих Срба (читај војске) је небитан за нашу етногенезу, зато што смо од њих наследили само име. Ако бих морао да нагађам рекао бих да могу бити Словени, Румуни, Германи или Турани. На данашњим словенским и румунским просторима постоје топоними са кореном срб (војнички логори), у Немачкој имате народ Сорбја, а Турани су тада шпартали Европом и бавили су се искључиво војничким занатом (османски израз се(а)рдар=војсковођа је истог иранског корена). Дакле опет као и код речи словен=војник роб (јањичар) и код речи србин=слободни војник долази до накнадног изграђивања етничког садржаја. Иста логика је могућа и код Лужичких Срба и (С)Арбанаса.

Тема о Готима (Германи или Словени) на овом форуму ми говори о неискрености и једних и других зато што су Готи по логици већински могли да буду само преци данашњих Румуномолдаваца. Нарочито су се „аутохтонисти“ показали у лошем светлу када не виде да Готи долазе са простора Румуније и да уз неизбежни покретачки турански (коњички) елеменат, већину мора да чине преци данашњих Румуномолдаваца.

Аутохтонистички поглед на историју подразумева и аутохтоност двадесет пет милиона Румуномолдаваца и аутохтоност Албанаца (Шиптара, Арбанаса) уз аутохтоност Јужних Словена. У супротном причао аутохтоности Словена на Балкану постаје неискрена, лажна и губи на истинитости (самом себи пуцате у ногу). Дакле ако не верујете у сеобу Јужних Словена не могу да схватим да верујете у римску латинизацију Румуномолдаваца (ваљда би остао неки писани траг о таквој римској одлуци) или да верујете да су Албанци дошли са Блиског Истока, Кавказа, Сицилије или из степе преко Румуније.

Балкански шпрахбунд много говори.
 
Poslednja izmena:
Званична школска историја у својој основи има велике мањкавости, а то су:


3. Наводна латинизација Румуна и Молдаваца
Зашто наводна?

Тема о Готима (Германи или Словени) на овом форуму ми говори о неискрености и једних и других зато што су Готи по логици већински могли да буду само преци данашњих Румуномолдаваца. Нарочито су се „аутохтонисти“ показали у лошем светлу када не виде да Готи долазе са простора Румуније и да уз неизбежни покретачки турански (коњички) елеменат, већину мора да чине преци данашњих Румуномолдаваца.

Аутохтонистички поглед на историју подразумева и аутохтоност двадесет пет милиона Румуномолдаваца и аутохтоност Албанаца (Шиптара, Арбанаса) уз аутохтоност Јужних Словена. У супротном причао аутохтоности Словена на Балкану постаје неискрена, лажна и губи на истинитости (самом себи пуцате у ногу). Дакле ако не верујете у сеобу Јужних Словена не могу да схватим да верујете у римску латинизацију Румуномолдаваца (ваљда би остао неки писани траг о таквој римској одлуци) или да верујете да су Албанци дошли са Блиског Истока, Кавказа, Сицилије или из степе преко Румуније.
А шта ћемо са Шпанијом, Француском и Италијом? Да ли су оне биле латинизоване или не?
 
Аутохтонистички поглед на историју подразумева и аутохтоност двадесет пет милиона Румуномолдаваца и аутохтоност Албанаца (Шиптара, Арбанаса) уз аутохтоност Јужних Словена. У супротном причао аутохтоности Словена на Балкану постаје неискрена, лажна и губи на истинитости (самом себи пуцате у ногу). Дакле ако не верујете у сеобу Јужних Словена не могу да схватим да верујете у римску латинизацију Румуномолдаваца (ваљда би остао неки писани траг о таквој римској одлуци) или да верујете да су Албанци дошли са Блиског Истока, Кавказа, Сицилије или из степе преко Румуније.

Ovdje si pravi u srž pogodio. Nekoliko puta do sada tokom svih ovih godina ja sam nešto slično bio napisao, ali nije se do sada usudio niko da makar pokuša pružiti nekakav odgovor.

Najfascinantnije mi je od svega kada čujem kako se neko poziva na onog fizičara Antića i navodi fizičku nemogućnost same seobe kao pojave (?), a u isto vrijeme pripovijeda o Albancima koji se sele sa Kavkaza na Siciliju (valjda preko Azije i Afrike redom) pa dolaze na Balkan, pa se vraćaju u Italiju, pa onda idu kod Turaka Osmanlija i tako konačno dolaze na Balkansko poluostrvo. :lol:
Mislim da je tako nekakvu verziju gledišta Srebrena bila iskazala konkretno.
 
Зашто наводна?



А шта ћемо са Шпанијом, Француском и Италијом? Да ли су оне биле латинизоване или не?

Ја не знам за писане податке из другог и трећег века који описује тако грандиозни лингвистички подухват Римљана.
Тада Римљани беху писмени и сигурно су се похвалили.

У оно време и у оним условима Римљани нису могли да латинизују никога ко већ није говорио италским језиком.
За латинизацију је потребно донети одлуку. Где се помиње та Римска одлука?
Римљани беху практични и сугурно су оставили стотине страница текста који се баве латинизацијом подређених територија.
На пример колико учитеља је потребно за једну провинцију, колико школа је потребно изградити, који метод су користили итд.

А шта ћемо са северном Африком, Малом Азијом, Блиским Истоком, словенским Балканом?
А Албанци?
 
Poslednja izmena:
Neće biti da je baš tako.

Моли бих да ми кажеш где то у шестом и седмом веку помињу одломак из песме аварских словена или одломак неке молитве аварских словена на језику аварских словена који са сигурношћу одређују њихов језик као несумњиво сродан са словенским језицима. Дакле наведи ми где се то одређује етнолингвистички садржај аварских словена који га повезује са данашњим Словенима.
 
Poslednja izmena:
Ovdje si pravi u srž pogodio. Nekoliko puta do sada tokom svih ovih godina ja sam nešto slično bio napisao, ali nije se do sada usudio niko da makar pokuša pružiti nekakav odgovor.

Najfascinantnije mi je od svega kada čujem kako se neko poziva na onog fizičara Antića i navodi fizičku nemogućnost same seobe kao pojave (?), a u isto vrijeme pripovijeda o Albancima koji se sele sa Kavkaza na Siciliju (valjda preko Azije i Afrike redom) pa dolaze na Balkan, pa se vraćaju u Italiju, pa onda idu kod Turaka Osmanlija i tako konačno dolaze na Balkansko poluostrvo. :lol:
Mislim da je tako nekakvu verziju gledišta Srebrena bila iskazala konkretno.

Za Albance uopšte nije nerealno da su se doselili. Kada se uzmu podaci o njihovim brojkama i prva spominjanja, sve ukazuje da je jedan narod koja je ušao u etnogenezu Albanaca zaista u jednom skorijem trenutku doselio na Balkan. Čak i nema drugog načina da se objasne nelogičnosti o genezi albanskog jezika koji je morao nastati i na istočnom Balkanu, i na zapadnom, i severno i Južno od Jiričekove linije. Najjednostavnije rešenje, a koje se potpuno uklapa sa činjenicama je da se neki novi element nakalemio na malu grupu starosedelaca helenskog porekla. Ili to, ili su Albanci u vreme antičke Grčke držali ceo Balkan, dok su se grčki istoričari pravili blesavi i izmišljali neke narode - Ilire, Tračane, koji su netragom nestali.
 
Ја не знам за писане податке из другог и трећег века који описује тако грандиозни лингвистички подухват Римљана.
Тада Римљани беху писмени и сигурно су се похвалили.
Балкан је био седам векова у саставу царства (римског и источно римског) са латинским за језиком државе. Колико су данашњи Румуни потомци Дачана, а колико су потомци Балканских Романа је отворено питање, као што и каснија асилимација Словена и других у Румуне.

У оно време и у оним условима Римљани нису могли да латинизују никога ко већ није говорио италским језиком.
За латинизацију је потребно донети одлуку. Где се помиње та Римска одлука?
Римљани беху практични и сугурно су оставили стотине страница текста који се баве латинизацијом подређених територија.
На пример колико учитеља је потребно за једну провинцију, колико школа је потребно изградити, који метод су користили итд.
Романизација се одвила полако и трајала је вековима: војском, администрацијом, трговином, школовањем и можда најважније христијанизацијом.

А шта ћемо са северном Африком, Малом Азијом, Блиским Истоком, словенским Балканом?
Добар део северне Африке јесте био латинизован, али се то касније изгубило под исламом и Арапима. Грчку, Малу Азију и Блиски Исток Римљани нису намеравали да романизују него су поштовали грчки. Словенски Балкан је то почео да буде тек доласком Словена почевши у шестом веку. Асимилација Балканских Романа у Словене је трајала вековима. И још траје.

А Албанци?
Албански језик је под снажним латинским утицајем.
 
Poslednja izmena:
Vrlo su slične stvari. I jedno i drugo predstavljaju napor da se putem pravljenja potpritiska u ustima u njih uvuče određena tečna supstanca. Razlika je što kod sisanja usne imaju funkciju semeringa koji sprečava ulazak vazduha i olakšava pravljenje potpritiska, dok kod srkanja uglavnom ne postoji mogućnost da se usnama obujmi otvor, te u slučaju kašike ili zdele dolazi do srkanja.

Kod felacija je, neovisno o veličini spolovila, promer uretre iz koje izlazi semena tekućina vrlo mali, tako da se ona uglavnom sisa ako postoji želja za time. U slučaju prosipanja iste na stol ili drugu ravnu površ, može doći do pokušaja srkanja.

Da ne povjerujes, od etimologije do pusenja u tri cina. Fiziolosku sustinu sisanja na ovako akademski nacin moze jedino da objasni iskusna prostitutka.
 
Романизација се одвила полако и трајала је вековима: војском, администрацијом, трговином, школовањем и можда најважније христијанизацијом.


Ако упоредим мапе римске државе рецимо пре Пунских ратова са мапом римске државе у трећем веку, могу да закључим да су говорници латинског били вишеструка мањина у односу на њихове поданике у трећем веку.

Асимилација је процес који се спонтано одвија у случају када се говорници неког језика нађу у окружењу вишеструко бројнијих говорника другог језика, Тај процес је јако спор. Предпостављам да си чуо рецимо говорнике ромског језика у свом окружењу, Дакле толико спор да они упорно и даље не желе да добију амнезију у погледу матерњег језика. Са великом сигурношћу могу да предпоставим да никада ниси чуо нерома како говори ромски језик. Дакле није забележен перверзно замишљени лингвистички порив по коме већински говорници добијају амнезију у погледу матерњег језика у корист језика мањинских суседа, Дакле обрнут спонтани процес асимилације већинског језика од мањинског је немогућ

Дакле јасно је да постоји само могућност присилне асимилавије коју су наводно спроводили латински говорећи Римљани.

Будући да су били писмени и да су писали о свему и свачему волео бих да сазнам какве су писане трагове оставили о овом грандиозном принудном процесу асимилације који су спроводили на покореним територијама. На пример:
-забележене казне које су трпели поробљени народи због говорења матерњим језиком,
-које су казне примењивали за говорење матерњег језика,
-колико часова недељно учења латинског је прописано за одређену провинцију
-да ли су се часови одвијали на посебно прописаним местима
-да ли су само деца или су и одрасли морали у школу латинског
-да ли су и жене и женска деца била укључена у похађање наставе латинског
-колика је била плата учитеља
- ...

Такође би воле да ми кажеш нешто о мотивима ове наводне присилне латинизације.
Латини беху писмени. Дакле шта они сами кажу о том процесу асимилације?
Дакле пустимо Латине да проговоре.


Мораш да ми даш нешто опипљиво.
Нешто вероватно у шта могу да поверујем, а не нешто без опипљивог садржаја као "Романизација се одвила полако и трајала је вековима: војском, администрацијом, трговином, школовањем и можда најважније христијанизацијом"
 
А шта ћемо са северном Африком, Малом Азијом, Блиским Истоком, словенским Балканом?
А Албанци?

Sjeverna Afrika je bila romanizovana. Na Bliskom istoku, današnji Liban bio je jedan od najgušće naseljenih romanskih dijelova svijeta. Tamo se nalazila najčuvenija latinska škola.

Doseljavanje Slovena je "spaslo" Albance, imajući ključno učešće u njihovoj etnogenezi. Da nije bilo Slovena, proces romanizacije Balkanskog poluostrva bi bio dovršen i niko živ ne bi ostao sem Grka. Da su se tako recimo Sloveni doselili koje stoljeće docnije, u VIII ili IX stoljeću, nikada ne bi postao albanski narod.

Моли бих да ми кажеш где то у шестом и седмом веку помињу одломак из песме аварских словена или одломак неке молитве аварских словена на језику аварских словена који са сигурношћу одређују њихов језик као несумњиво сродан са словенским језицима. Дакле наведи ми где се то одређује етнолингвистички садржај аварских словена који га повезује са данашњим Словенима.

Neke paganske molitve ili pjesme? Pa uopšte nema tako nečeg, što mislim da i znadeš.
 
Poslednja izmena:
Doseljavanje Slovena je "spaslo" Albance, imajući ključno učešće u njihovoj etnogenezi. Da nije bilo Slovena, proces romanizacije Balkanskog poluostrva bi bio dovršen i niko živ ne bi ostao sem Grka. Da su se tako recimo Sloveni doselili koje stoljeće docnije, u VIII ili IX stoljeću, nikada ne bi postao albanski narod.
Шта рече!?
 
Да



Neke paganske molitve ili pjesme? Pa uopšte nema tako nečeg, što mislim da i znadeš.

Да поновим

Моли бих да ми кажеш где то у шестом и седмом веку помињу одломак из песме аварских словена или одломак неке молитве аварских словена на језику аварских словена који са сигурношћу одређују њихов језик као несумњиво сродан са словенским језицима. Дакле наведи ми где се то одређује етнолингвистички садржај аварских словена који га повезује са данашњим Словенима.

Ако пише склав читај склав (роб).

Потпуно си контрадикторан кажеш да нема ничега што етнолингвистички повезује аварске словене са данашњим Словенима, а верујеш да су аварски словени лингвистички преци Јужних Словена.
Чак упркос томе што реч склав (роб) не може имати етнолингвистички садржај него описује друштвени однос.
 
Да поновим

Моли бих да ми кажеш где то у шестом и седмом веку помињу одломак из песме аварских словена или одломак неке молитве аварских словена на језику аварских словена који са сигурношћу одређују њихов језик као несумњиво сродан са словенским језицима. Дакле наведи ми где се то одређује етнолингвистички садржај аварских словена који га повезује са данашњим Словенима.

Ако пише склав читај склав (роб).

Потпуно си контрадикторан кажеш да нема ничега што етнолингвистички повезује аварске словене са данашњим Словенима, а верујеш да су аварски словени лингвистички преци Јужних Словена.
Чак упркос томе што реч склав (роб) не може имати етнолингвистички садржај него описује друштвени однос.

Rekao sam da nema tako nečeg. Gdje je kontradiktornost?

Slovenske pisane riječi nema prije IX stoljeća; a i pored toga očuvanije i potpunije tekstove imamo tek od pune epohe slovenske pismenosti, odnosno od XII stoljeća (od kada bismo mogli imati molitve i pjesme zapisane).
U tom vremenu, znači u VI i VII st., jednostavno nema ničeg.
 
Da ne povjerujes, od etimologije do pusenja u tri cina. Fiziolosku sustinu sisanja na ovako akademski nacin moze jedino da objasni iskusna prostitutka.

Hmm. Ti nisi bio u stanju da objasniš i sam si tražio takvu vrstu objašnjenja, a sad odjednom nalaziš da si kompetentan proceniti koji je jedini način za osmišljavanje istog. Sam si, svojim ponašanjem, rekao da će ovako nešto biti čista glupost, ako ga napišeš. Bedak.
 
Hmm. Ti nisi bio u stanju da objasniš i sam si tražio takvu vrstu objašnjenja, a sad odjednom nalaziš da si kompetentan proceniti koji je jedini način za osmišljavanje istog. Sam si, svojim ponašanjem, rekao da će ovako nešto biti čista glupost, ako ga napišeš. Bedak.

Dobro.

A o čemu ja ovde pišem? O klikerima?

Tebi nije jasno i izgleda ti nikada neće ni biti, da je srebanje deo sisanja.


srébati [SIZE=-1]-[/SIZE] stavljati u usta nešto tekuće i gutati a ujedno i vući vazduh u sebe, zbog toga dolazi do šumećih glasova
http://bos.zrc-sazu.si/cgi/a03.exe?n...%C4%8Den&hs=95

sŕkati - stavljati u usta nešto tekuće i gutati a ujedno i vući vazduh u sebe, zbog toga dolazi do šištajučih glasova
http://bos.zrc-sazu.si/cgi/a03.exe?n...%C4%8Den&hs=95

sisáti 1. sa vućenjem vazduha u sebe stavljati mleko iz mlečnih žlezda u usta in gutati: 4. [SIZE=-1]ekspr.[/SIZE] usrkavati, upijati
http://bos.zrc-sazu.si/cgi/a03.exe?n...%C4%8Den&hs=95

A ekspr. tj. ekspresivno znači izražajno.
http://staznaci.com/ekspresivno


Dakle, srebati, srkati i sisati znači sa vućenjem stavljati u usta nešto tekuće i gutati, ali razlika je jedino da kod srebanja i srkanja zbog vućenja vazduha pri tome nastaju šumeći (kod srebanja) i šištajući (kod srkanja) glasovi.

Zato kod definicije sisanja imamo i ekspr. značenje usrkavati, upijati.


Zato imamo kod definicije lat. sorbēre značenje sisati, srkati:
lat. absorbere ≃ ab- + sorbēre: sisati, srkati
http://hjp.znanje.hr/index.php?show=...d=el9jWw%3D%3D

Zato i imamo kod g. Snoja jednu od mogučnosti etimološkog objašnjenja sisati zapisano: "...ide. baze *seu̯-p/b- ‛sesati, srebati, srkati’, iz katere je še npr. stind. sū́pa- ‛juha’, stnord. súpa, ags. sūpan ‛srkati, piti’, stvnem. sūfan, nem. saufen ‛piti, žlampati’ (M. F. pri Be III, 229).
http://www.fran.si/193/marko-snoj-sl...&Query=vsesati

Zato se i javlja u prevodima stranih jezika:
portugalski - sorverv. srebati (juho), sisati, srkati




Oćeš moći da shvatiš ovo iznad napisano?



Vrlo su slične stvari. I jedno i drugo predstavljaju napor da se putem pravljenja potpritiska u ustima u njih uvuče određena tečna supstanca. Razlika je što kod sisanja usne imaju funkciju semeringa koji sprečava ulazak vazduha i olakšava pravljenje potpritiska, dok kod srkanja uglavnom ne postoji mogućnost da se usnama obujmi otvor, te u slučaju kašike ili zdele dolazi do srkanja.

Kod felacija je, neovisno o veličini spolovila, promer uretre iz koje izlazi semena tekućina vrlo mali, tako da se ona uglavnom sisa ako postoji želja za time. U slučaju prosipanja iste na stol ili drugu ravnu površ, može doći do pokušaja srkanja.

Dogovorite se vise jer ovo nema smisla.
 
Poslednja izmena:
Rekao sam da nema tako nečeg. Gdje je kontradiktornost?

Slovenske pisane riječi nema prije IX stoljeća; a i pored toga očuvanije i potpunije tekstove imamo tek od pune epohe slovenske pismenosti, odnosno od XII stoljeća (od kada bismo mogli imati molitve i pjesme zapisane).
U tom vremenu, znači u VI i VII st., jednostavno nema ničeg.

На основу чега побогу повезујеш аварске робове (склаве) са Словенима?
Покушао сам са термином супруга и различитим садржајем и значењем у истом језику у различитом периоду.
Види можда ће ти бити јасније са речи зрак и њеном двојним потпуно различитом значењу која описује невезане појаве.
Реч словен (склав) у шестом и седмом веку управо значи роб.
Да би је другачије читао мораш имати етнолингвистички садржај који се повезује са речју склав.
Пошто тога нема, не можеш је ни читати другачије.
Реч може да промени садржај не мењајући паковање.
Све пре Ћирила и Методија је тамни вилајет.
Термин Словен свој пуни садржај има тек у деветнаестом веку.

Пази и Милојевић повезује Сјанбе (Србе ) са кинеске границе са данашњим Србима.
 
Poslednja izmena:
На основу чега побогу повезујеш аварске робове (склаве) са Словенима?
Покушао сам са термином супруга и различитим садржајем и значењем у истом језику у различитом периоду.
Види можда ће ти бити јасније са речи зрак и њеном двојним потпуно различитом значењу која описује невезане појаве.
Реч словен (склав) у шестом и седмом веку управо значи роб.
Да би је другачије читао мораш имати етнолингвистички садржај који се повезује са речју склав.
Пошто тога нема, не можеш је ни читати другачије.
Реч може да промени садржај не мењајући паковање.
После Ћирила и Методија можеш.
Термин Словен свој пуни садржај има тек у деветнаестом веку.

Nema razloga da se ta riječ u potpunosti poistovjećuje sa riječi "rob". Zašto bi Jordan pisao o etničkom prostoru robova - i, sticajem okolnosti, baš navodio drevne slovenske zemlje kao prostor njihovog obitavanja (do Visle i Dnjestra)?
 
Poslednja izmena:
Dobro.

Dogovorite se vise jer ovo nema smisla.

Tandori, jest da je naslov teme takav, ali nemoj nas po defaultu bacati u false dilemma stanje. Nemamo mi šta da se dogovaramo, jer nismo ja i Vučko na jednoj strani pa da se ovde zajedno natežemo protiv tebe i dogovaramo preko PM-a kako da tebe ili nekog drugog člana foruma izigramo. Što se tiče ova dva pojma, jasno je da nisu identične stvari u pitanju, ali je suštinska sličnost dovoljno velika da se može razmatrati veza. Kada se razmatraju takve stvari koncentriše se najpre na ono što je isto tj. zajedničko, jer u suprotnom bi mogli da se svađamo 2 dana kako se Piksi i Ljajić ne bave istim sportom, jer eto nisu iste visine, Ljajić ima drugu boju kose, Piksija nema na spisku reprezentacije, nisu isti znak u horoskopu, itd... Stoga, nemoj nam objašnjavati šta su razlike, to svi znamo.

Takođe nije nepoznato ni da dođe do zamene značenja, kao u:
http://net.hr/hot/sexy/seksipilna-m...-djevojaka-zbog-kojih-cete-sliniti-po-ekranu/
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top