Бран Мутимировић
Domaćin
- Poruka
- 4.143
Ne spamuj nego odgovori na pitanje. Kako cuneus stabilis postade comes stabuli?Kaze osoba koja tvrdi da su Mlecani sebe nazivali Ilirima![]()
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Ne spamuj nego odgovori na pitanje. Kako cuneus stabilis postade comes stabuli?Kaze osoba koja tvrdi da su Mlecani sebe nazivali Ilirima![]()
Ne spamuj nego odgovori na pitanje. Kako cuneus stabilis postade comes stabuli?
Trolino pogledaj moje objave pa ces saznati....Ne spamuj nego odgovori na pitanje. Kako cuneus stabilis postade comes stabuli?
Neću ništa da gledam niti tražim, jer sam već pročitao sve što si napisao i nigde tu ne stoji odgovor na pitanje kako kruška postade jabuka u tvojim očima.Trolino pogledaj moje objave pa ces saznati....
Nisi me ništa ni pitao, a nemoj ni da očekuješ odgovor ni na šta dok ne daš svoj na pitanje koje ti postavljam dvaput.Ali ostao su duzan odgovor za Ilire, da li shvatas koliko je umobolna tvrdnja da su to Mlecani?
Nisi dobro procitao....Neću ništa da gledam niti tražim, jer sam već pročitao sve što si napisao i nigde tu ne stoji odgovor na pitanje kako kruška postade jabuka u tvojim očima.
Nisi me ništa ni pitao, a nemoj ni da očekuješ odgovor ni na šta dok ne daš svoj na pitanje koje ti postavljam dvaput.
Nisi ništa objasnio.Nisi dobro procitao....
Sta te tacno zbunjuje kada je rec o te dve funkcije?Nisi ništa objasnio.
Kakve bre funkcije, pitam te zašto prepravljaš tekst iz cuneus stabilis u comes stabuli. Ti to bolje znaš od autora teksta šta treba tu da piše?Sta te tacno zbunjuje kada je rec o te dve funkcije?
Ako hoces da ti pomognem moras biti precizniji
Nisi dobro procitao....
To su sinonimi trole. U drugom tekstu stoji kapetan, vojni zapovednik u svakom slucaju. Zaskocio si me si me ko smrt na babu samo zato sto sam ti pokazao da su Slovene nazivali Ilirima pocetkom 14veka. Znaj da svaki citalac ovde shvata o cemu je rec I zasto u ovom slucaju konkretno trolujesKakve bre funkcije, pitam te zašto prepravljaš tekst iz cuneus stabilis u comes stabuli. Ti to bolje znaš od autora teksta šta treba tu da piše?
Ko kaže, ti? Pokaži u rečniku latinskog, pošto latinski očigledno nemaš pojma. Nije te stvarno blam da ovo pišeš i to na ptf koji bi trebalo da bude posvećen nauci?To su sinonimi
Evo mog malog doprinosa pa vi prevodite (francuski jezik je u pitanju koji ja ne razumem ali prema gugl prevodiocu, izgleda je zaista reč o istoj tituli):
Dictionnaire universel de Furetière (1690)
Définition ancienne de CONNESTABLE s. m.
Officier de la Couronne qui est Chef des Mareschaux de France, & le premier Officier des armées. C'est le Connestable qui porte l'épée du Roy. On luy a donné une épée de Connestable. Anciennement dans les couronnements des Rois, l'épée étoit baillée par le Roy en garde au Connestable à titre de fief & en hommage, & ensuitte il la luy ceignoit au costé tant pour luy que pour tous les autres Gentilshommes. La charge de Connestable est maintenant supprimée en France. On a appellé aussi quelquefois Connestables, des Chefs, Capitaines, & Gouverneurs d'une ville, d'une frontiere, ou d'une place forte, comme le Connestable de St. Malo. Alain Chartier fait mention d'un Connestable de la ville de Bourdeaux sous Charles VII. En Angleterre Connestable signifie un Sergent. Dans quelques livres anciens on a appellé aussi Connestables, des simples Maistres d'Hostel. L'origine de ce mot vient de Comes stabuli, parce qu'autrefois cette charge a été exercée par le Grand Escuyer de France, lequel on établit ensuitte Chef de toute la Gendarmerie : & c'est une dignité qui est venuë des Gots, la seconde aprés le Roy. Cette grandeur commença sous le regne du pere de St. Louïs, du temps duquel un Matthieu de Montmorency fut fait Connestable. Du Moulin le derive de cuneus stabilis ; d'autres de Comes stabilis, mais avec moins de fondement & d'apparence.
https://dictionnaire.lerobert.com/definition/connetable
Ja razumem da je reč o objašnjenju zvanja connestabile i da može da vuče poreklo od oba: cuneus stabilis ili comes stabilis.Sofija, ovo je odrednica o reči connestable, a na kraju piše da Du Molin izvodi poreklo reči od cuneus stabilis, dok drugi sa manje osnove i kredibiliteta reč izvode od comes stabilis.
@Kole11 Jesi na ovome bazirao zaključak da su to sinonimi? Našao si neki tekst na netu, ofrlje preveo i toeto, a?Evo mog malog doprinosa pa vi prevodite (francuski jezik je u pitanju koji ja ne razumem ali prema gugl prevodiocu, izgleda je zaista reč o istoj tituli):
Dictionnaire universel de Furetière (1690)
Définition ancienne de CONNESTABLE s. m.
Officier de la Couronne qui est Chef des Mareschaux de France, & le premier Officier des armées. C'est le Connestable qui porte l'épée du Roy. On luy a donné une épée de Connestable. Anciennement dans les couronnements des Rois, l'épée étoit baillée par le Roy en garde au Connestable à titre de fief & en hommage, & ensuitte il la luy ceignoit au costé tant pour luy que pour tous les autres Gentilshommes. La charge de Connestable est maintenant supprimée en France. On a appellé aussi quelquefois Connestables, des Chefs, Capitaines, & Gouverneurs d'une ville, d'une frontiere, ou d'une place forte, comme le Connestable de St. Malo. Alain Chartier fait mention d'un Connestable de la ville de Bourdeaux sous Charles VII. En Angleterre Connestable signifie un Sergent. Dans quelques livres anciens on a appellé aussi Connestables, des simples Maistres d'Hostel. L'origine de ce mot vient de Comes stabuli, parce qu'autrefois cette charge a été exercée par le Grand Escuyer de France, lequel on établit ensuitte Chef de toute la Gendarmerie : & c'est une dignité qui est venuë des Gots, la seconde aprés le Roy. Cette grandeur commença sous le regne du pere de St. Louïs, du temps duquel un Matthieu de Montmorency fut fait Connestable. Du Moulin le derive de cuneus stabilis ; d'autres de Comes stabilis, mais avec moins de fondement & d'apparence.
https://dictionnaire.lerobert.com/definition/connetable
Pa hajde, daj nam ti neofrlje prevod, ako si u stanju?@Kole11 Jesi na ovome bazirao zaključak da su to sinonimi? Našao si neki tekst na netu, ofrlje preveo i toeto, a?
@Mrkalj Zašto ignorišeš?
Ja razumem da je reč o objašnjenju zvanja connestabile i da može da vuče poreklo od oba: cuneus stabilis ili comes stabilis.
Dakle, logika nalaže, ako vuče poreklo od oba, onda ta dva zvanja ne mogu biti toliko različita.
Verovatno neka vrsta sinonima.
Ovako ga doslovno prevodi Gugl prevodilac:
Официр круне који је шеф маршала Француске и први официр војске. Позорник је тај који носи краљев мач. Добио је констебл мач. Раније у крунисању краљева, краљ је дао мач на чување полицајцу као феуд и у знак поштовања, а затим га је опасао поред себе колико за себе, тако и за сву осталу господу. Оптужба против Констебла је сада уклоњена у Француској. Такође понекад називамо полицајце, шефове, капетане и гувернере града, границе или упоришта, као што је полицајац из Сент Малоа. Ален Шартије помиње полицајца из града Бурдоа под Карлом ВИИ. У Енглеској Цонстабле значи наредник. У неким старим књигама називали смо и Цонсестаблес, једноставни Маистрес д'Хостел. Порекло ове речи потиче од Цомес стабули, јер је раније ову функцију обављао Велики Ескујер Француске, који је тада био постављен за шефа целокупне Жандармерије: и то је достојанство које потиче од Готса, другог после краља . Ова величина је започела за време владавине оца Сент Луиса, за чије време је један Матје де Монморанси постављен за полицајца. Ду Моулин га изводи из стабилизованог цунеуса; други из Цомес-а се стабилизују, али са мање основе и изгледа.
Ali i može.Ne? Ne mora to značiti uopšte.
Pogotovo ako kaže da je jedno od ta dva sa značajno manje osnove i kredibiliteta.
Ali i može.
Tako da, osnov postoji.
Čim se titula kasnije izvodi potencijalno iz ta dva, bez obzira što je manje verovatno da je iz drugog. Jer ovde igra ulogu i forma reči, ne samo značenje iste.
Meni se čini da su te dve titule negde na istom ''nivou'', ako su dve, ako zaista nisu sinonimi za istu poziciju tog doba.
Skrece temu na nebitne gluposti, troluje.Ali i može.
Tako da, osnov postoji.
Čim se titula kasnije izvodi potencijalno iz ta dva, bez obzira što je manje verovatno da je iz drugog. Jer ovde igra ulogu i forma reči, ne samo značenje iste.
Meni se čini da su te dve titule negde na istom ''nivou'', ako su dve, ako zaista nisu sinonimi za istu poziciju tog doba.
Pa nema veze šta su."Cuneus stabilis" uopšte nije titula.
To je samo neko nekada pretpostavio da bi možda poreklo te reči (constable) moglo ići od te sintagme.
Pa nema veze šta su.
Ali činjenica je da ih francuski rečnik iz 1690. godine dovodi u isti kontekst.
Kako je latinski tad zvučao, mi ne znamo, ne poznajemo duh tog vremena.
Zato se ježim na potrebu nekih ljudi da izigravaju neku preciznost u poznavanju latinskog jezika.
Pa ja sam ga učila i u gimnaziji i na studijama. Vrlo ozbiljan latinski, koliko on to danas može biti.
I odgovorno tvrdim, i kao dete filologa, da je taj jezik postao velika nepoznanica jer je vreme učinilo svoje, a prevasnodno usled gubljenja niti sa duhom tog vremena.
Saglasna sam ali i dalje to nije matematička jednačina.Samo zbog toga što se smatra da reč može voditi poreklo od ovog ili onog, ne znači da su nužno te stvari istovetne. Nekada se radi čak i o drastično različitim stvarima.
Skrece temu na nebitne gluposti, troluje.
Poenta je da su po njegovoj nazovi nauci, Sloveni prozvani Ilirima od strane renesansnih istoricara sredinom 15v iz razloga da bi motivisali Slovene na borbu protiv Turaka slavnom prosloscu Ilira.
Sama ta definicija je blago receno imbecilna jer su Srbi sebe smatrali autohtonima svakako jos u srednjem veku.
Ali ajde da ga nerviram malo resih da proguglam pomen Ilira pre renesanse. Pa pronadjem Grigorija Camblaka ali Slaven rece da je to bio izolovani izuzetek
Onda pronadjem Italijana Feretija koji takodje Slovene naziva Ilirima i to 150g ranije od renesanse.
I sad ovaj narcis ne moze da podnese cinjenicu da mu je nauka jedno veliko sranje, da naucnici ne citaju nista, cak ni ne koriste internet za preragu izvora, pa zato troluje.
To ti je to ukratko. BTW lepo je videti da neko isprati radnju![]()