"Bečko-berlinska škola" vs novoromantičari II

@Kotromanicev sin
Може ли се прочитати википедија у одсуству било чега?

"Граница према Србима“ (лат. Limes Sorabicus) средњовековни је назив за границу насталу 805. године, у време франачког цара Карла Великог, који ју је и утврдио, а трајала је до 11. века. Служила је за економско, војно и етничко раздвајање између Срба и Германа у Франачкој. У то време становништво које је граничило са Франачком „...називало се једним од најстаријих, чак и најархаичнијих имена у целом словенском свету: њихово заједничко име било је Серб и то не у множини, већ као назив целе заједнице коју су сачињавали.“[1]"

„Граница према Србима“ пружала се дуж Лабе, од севера на југ, те дуж Зале и Дунава. Настала је као последица навале Авара у трећој деценији 6. века, који су...."


Limes Sorabicus — Википедија https://share.google/KDJDUgTvMSP4znABW


Нисам то питао. Ко је од савременика тачно описао ту границу? 9, 10 вијек
 
Зато што форум за то служи. А пошто си ти старији колега, вјерујем да знаш. И гдје је?

Такођер Свето Римско Царство је термин од 12. вијека.
Свето римско царство термин од 12. века да ли се дрогираш ?
 
Не дрогирам се. Тако је.
Sacrum Imperium Romanum Nationis Germanicae или Sacrum Imperium Romanum Nationis Teutonicae, њем. Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation) је међудржавна творевина, која је постојала од 962. до 1806. године обједињавајући многе територије у Европи.
 
Sacrum Imperium Romanum Nationis Germanicae или Sacrum Imperium Romanum Nationis Teutonicae, њем. Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation)] је међудржавна творевина, која је постојала од 962. до 1806. године обједињавајући многе територије у Европи.

Од када се почиње користити термин Свето Римско Царство?

Од 962. не.
 
Од када се почиње користити термин Свето Римско Царство?

Од 962. не.
Imperator Romanorum (“Car rimljana” / “Emperor of the Romans”) – najčešći titulа u vreme 10. stoljeća i Ottonove krunidbe 962.

Romanum Imperium (“Rimsko carstvo”) ili jednostavno Imperium – ime za državu, korišćeno od strane savremenika .

Шта ово мења није Србија него спска земља тако да Порфирогенит не говори о Србији јер се Србија никад није звала Србиком до 17.века.

Дакле ово је спамовање теме.
 
Imperator Romanorum (“Car rimljana” / “Emperor of the Romans”) – najčešći titulа u vreme 10. stoljeća i Ottonove krunidbe 962.

Romanum Imperium (“Rimsko carstvo”) ili jednostavno Imperium – ime za državu, korišćeno od strane savremenika .

Шта ово мења није Србија него спдка земља тако да Порфирогенит не говори о Србији јер се Србија никад није звала Србиком до 17.века.

Па није Свето од 962., него од 1157.

Прије је било само Римско Царство, а од 12 вијека и Свето. О томе смо разговарали.
 
Па није Свето од 962., него од 1157.

Прије је било само Римско Царство, а од 12 вијека и Свето. О томе смо разговарали.
Какве то везе има са овим што причамо јер се није звала ни Византија него:

"Званичан назив Византијског царства, како су га користили његови становници и влада, био је на грчком Βασιλεία τῶν Ῥωμαίων (Basileía tōn Rhōmaíōn), што у преводу значи „Царство Римљана“, односно "Римско царство". Такође се користио и краћи назив Ῥωμανία (Rhōmanía), што значи „Земља Римљана“ или једноставно Рим – у смислу државе. "

Не просеравај се више кад не знаш да одговориш.

Ако хоћеш да се користиш прецизним терминима не користи онда име Византија или Србија.
 
Neće biti da je to tačno; nema dokaza za tako nešto.

Limes sorabicus prostirao se po šumama Tiringije, po svemu sudeći.

То је то. Читао сам само да је Ајнхард 830. поменуо ,,ac Salam fluvium, qui Thuringos et Sorabos dividit" што би било да ријека Сала одваја Турингере (данашња њемачка савезна репубилка Thüringen) и Србе.

Историчари кажу да су границу успоставили на Верденском споразуму.
Спомиње се и Ерфурт као граница.
 
Какве то везе има са овим што причамо јер се није звала ни Византија него:

"Званичан назив Византијског царства, како су га користили његови становници и влада, био је на грчком Βασιλεία τῶν Ῥωμαίων (Basileía tōn Rhōmaíōn), што у преводу значи „Царство Римљана“, односно "Римско царство". Такође се користио и краћи назив Ῥωμανία (Rhōmanía), што значи „Земља Римљана“ или једноставно Рим – у смислу државе. "

Не просеравај се више кад не знаш да одговориш.

Ако хоћеш да се користиш прецизним терминима не користи онда име Византија или Србија.

Ево шта си написао;

1000041393.jpg



Опет ћу ја испаст крив. Де мало размисли шта радиш.
 
Прочитај мало едукуј се немој да измишњаш глупости.
Погледај извор.

Pogledajte prilog 1741767
То ти је зо задњу слику коју си поставио. То је од Франсис Конт францудки слависта и шеф катедре за историју Русије на Сорбони.

A šta to kaže Fransis Kont? Zašto ne postaviš?

Limes.png


Eto ti stranice iz Kontove knjige na koju si se pozvao. I?

Je li ovo onaj slučaj kada ne znaš ni sam uopšte šta piše u knjizi i samo napamet se na nju pozivaš, preporučavajući drugome da pročita ono što ni ti sâm nisi pogledao?

Ovo nije prvi put da to priređuješ; mogao bi prestati konačno sa tim.
 
То је то. Читао сам само да је Ајнхард 830. поменуо ,,ac Salam fluvium, qui Thuringos et Sorabos dividit" што би било да ријека Сала одваја Турингере (данашња њемачка савезна репубилка Thüringen) и Србе.

Историчари кажу да су границу успоставили на Верденском споразуму.
Спомиње се и Ерфурт као граница.
Пте Ајхарда то помиње и Вибијус Секвестар да река Алба дели Свеве од Сораба.За време постојања западног Рима.
Тако да то што си нашао није ништа ново али бих рекао да је Франсис Конт далеко образованији од нас тројице.
Није наравно једини.
 
Пте Ајхарда то помиње и Вибијус Секвестар да река Алба дели Свеве од Сораба.За време постојаеа западног Рима.
Тако да то што си нашао није ништа ново али бих рекао да је Франсис Конт далеко образованији од нас тројице.
Није наравно једини.

Дај постави да видимо о чему се ради.
 
Sveto rimsko carstvo jeste pojam od XII stoleća. To je tačno.
Добро појам Византије је из 16. сољећа појам Србије из 17. стољећа тако да под светим римским царством његов почетак наука везује за Отонску династију. Неки од Карла Великог.
Тако да пошто немаш шта паметно да кажеш просераваш се по обичају.
 
Добро појам Византије је из 16. сољећа

Ne, nije.

Тако да пошто немаш шта паметно да кажеш просераваш се по обичају.

Kako bi ti opisivao svoje pozivanje na reference napamet, a da ne znaš uopšte ni sâm šta u njima piše (očigledno se i netačno pozivajući)?

To si iznad uradio sa Kontovom knjigom, primera radi.
 
"Званичан назив Византијског царства, како су га користили његови становници и влада, био је на грчком Βασιλεία τῶν Ῥωμαίων (Basileía tōn Rhōmaíōn), што у преводу значи „Царство Римљана“, односно "Римско царство". Такође се користио и краћи назив Ῥωμανία (Rhōmanía), што значи „Земља Римљана“ или једноставно Рим – у смислу државе. "

Pošto nisi naveo uopšte šta citiraš, da li to znači da citiraš odgovor ChatGPT-ja?

Ako to jeste slučaj, mislim da bi trebalo da znaš da je obavezno navođenje da je citat za tebe kreirala veštačka inteligencija.
 
Pošto nisi naveo uopšte šta citiraš, da li to znači da citiraš odgovor ChatGPT-ja?

Ako to jeste slučaj, mislim da bi trebalo da znaš da je obavezno navođenje da je citat za tebe kreirala veštačka inteligencija.
Тај извор сам цитирао много пута на "византијском царству ромеја"

Najveća istorijska laž: Vizantija nikada nije postojala?! https://share.google/uXQFEUM3rk9lWAXjx

Тако да су истрошени били сви твоји аргументи за ту тему.

Да је постојао Визснтион неоспорно и да је некад коришћен архаизам да би се приказали становници тих области слично као Срби Трибалима или Далматима.

Како то није био званично нити дипломатско име царства то име је само научни термин за источни Рим.

Како Србе не зоврмо архаично Трибалима или Далматима не можемо звати источни Рим Византијом јер је то управо романтичарски појам.
 
„βασιλεία Ρωμαίων“ у „Алексијади“ (ок. 1148)

Анa Комнена, кћерка цара Алексија I, у свом делу „Алексијада” изричито користи формулу „βασιλεία Ρωμαίων“ („царство Римљана“):

> Ο βασιλεύς Αλέξιος … τη βασιλεία Ρωμαίων γεγένηται
(„Цар Алексис… придоби царство Римљана.“)

Ово је јасан пример званичне употребе, не само колоквијалне, већ и церемонијалне/ударне форме за назив царства.

Епиграфски запис с бедема Цариграда (са временом Justin II)

На једном надвратнику градских зидина у Константинопољу (Јустин II, 6. век) пронађен је натпис који сadrжи формулу:
πύργος … βασιλείας τῶν εὐσεβεστάτων βασιλέων … Ῥωμαῖων
(„кула… у време царства најплеменитијих владара… Римљана“)

Славен777...........
 
„βασιλεία Ρωμαίων“ у „Алексијади“ (ок. 1148)

Анa Комнена, кћерка цара Алексија I, у свом делу „Алексијада” изричито користи формулу „βασιλεία Ρωμαίων“ („царство Римљана“):

> Ο βασιλεύς Αλέξιος … τη βασιλεία Ρωμαίων γεγένηται
(„Цар Алексис… придоби царство Римљана.“)

Ово је јасан пример званичне употребе, не само колоквијалне, већ и церемонијалне/ударне форме за назив царства.


Онда се немој бунити када ја прецизирам од када се користи Свето Римско Царство.
 

Back
Top