Slavan
ne i poznat
- Poruka
- 10.441
Наравно. Али навикли смо да Европу доживљавамо као "бабарогу", па је користимо као изговор кад занемарујемо ћирилицу. Ја се овде помињањем Европе ругам онима који је користе као изговор.
Наравно да Европа ћирилично писмо доживљава као добродошлу европску разноликост. Само ми је доживљавамо као бабарогу. Погледајте новчанице евра после пријема Бугарске у ЕУ. Прво што су Бугари поручили Европи после ступања у чланство било је:
Ми смо вас украсили доношењем ћириличног писма!
А ми? Прво што бисмо помислили ако би нас примили било би како да се отарасимо ћирилице да нас "не брука пред Европом"...
Нисам одавно чуо да неко користи Европу као изговор за занемаривање ћирилице.
Заправо, сећам се да је пред крај бивше нам државе тадашња Телевизија Нови Сад емитовала неки страни филм титлован ћирилично, за подручје ЈРТ-а, претпостављам за српско-хрватско говорно подручје. Тада су у Загребу били изненађени и поручили нешто слично, "како не можемо у Европу с ћирилицом". Од тада се не сећам да сам то слушао.
Једноставно, Срби уче, пишу и доживљавају и латиницу као своју. С друге стране, треба бити поштен, па рећи да је држава учинила конкретне кораке како би заштитила или промовисала ћирилицу. Националне (државне) телевизије - Радио телевизија Србије и Радио телевизија Војводине (покрајинска) користе искључиво (или готово искључиво) ћирилицу. Пре одређеног времена је и Студио Б као градска (београдска) телевизија прешао на ћирилицу. Па иако је недавно приватизован, ћирилица је остала.
Документа и обрасци се штампају ћирилично. У Београду су називи улица на ћирилици или на оба писма, као и путокази, односно инфо-табле, називи институција итд.
Међутим, ни Европа није баш цвећка и без путера на глави! Срби у тој новој држави - творевини и Европске Уније! - немају никакав утицај на свој положај, и Европа то сасвим добро види и зна, али се... прави невешта! Дупли аршини на све стране, пљуште ли пљуште. Мислите ли да Европа није на називима улица видела оно на шта ја указујем? Али злочин према Србину није злочин, него "одбрана слободе". Да су, штогод, шиптарски или турски назив написани ћирилицом, Европа би још како скочила на ноге лагане и вриснула на Србе као дежурне кривце. Оних 14 Срба цивила жетелаца који су првог дана присуства "Европе" на Космету побијени на пшеничном пољу нису ни жртве, ни злочин, они су једноставно - Срби.
Тачно је да што се тиче ћирилице ми волимо да сами себи пуцамо у ногу, али и Европа па и цела "међународна заједница" нам у томе - здушно помажу! Бар тиме што ће зажмурити кад процене да су жртве Срби и да је то "политички коректно".
Ово сте вероватно касније додали и можда је и сувишно, јер залази у неке друге теме и политику.
Косово и Метохија није добар или нормалан пример за поређење. Како српски језик користи и латинично писмо, вероватно им је било лакше, практичније, можда и јефтиније да тако испишу. У сваком случају, Срби који учествују у власти у тој квазидржавној творевини могли су бар да дају примедбу или да инсистирају да се називи улица исписују ћирилично. А овим другима мислим да то и није битно. Мислим да њима није тако битно да ли пише: Priština или Приштина.
Poslednja izmena:













