Vlasi

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Citiram Pravog Vlaha: "Rumuni su Vlasi. Nema pravijih Vlaha od Rumuna. Naziv Vlasi je Rumunima vekovima bio zvanicni, poslovni, knjizevni, crkveni, svakodnevni medjunarodni naziv. A njihova drzava se vekovima u medjunarodnoj upotrebi nazivala Vlaskom. "
Ovim si sve rekao.Rumuni su Vlasi,a ne obrnuto(opet kazem deo Rumuna,jer je ostali deo moldavija).Znaci,prisvojili veci deo teritorije Vlaske,pa dodali malo moldavije-i nastala Rumunija,a i Rumuni kao narod.
Opet kazem da je rec Rumun nastala od Vlaske reci"jo mis rumn".
Moldavci pricaju ist slicno Rumunima...,znaci li to da su i oni Rumuni?

Edit: Zasto li se ta drzava vekovima zvala Vlaskom, a ne odmah Rumunijom da mi je znati?

Jankule, fracie, daka dzise "jo mi-s rumn" adika pre lijmba luj dzise ka ij rumn, rumn-ruman... Kum atunsia nuj totuna "vlah" si ruman?

Evo pisao sam "vlaski"...
Prevod:
Janko, braco, ako kaze "jo mi-s rum(a)n" na svoj jezik, kako nije rumun?

Moldavci pricaju isti Rumunski, a u Moldovi ima nacionalni dan "Limba noastra cea romana" (Nas Rumunksi Jezik Dan) - samo komunisti Voronina nisu to proslavili.
Ima u Moldovu slicna ideja da su "moldovani" nesto drugo, a ne rumuni, ma to je bilo sovijetska propaganda. Danas ljudi znaju da su "moldovani" kao nacia, ma govore "romaneste" ili kaze da je "Moldovski" i Rumunski isti jezik. Nacia i narod nisu istina.
Vlasi nisu deo Rumunsku naciju ali su deo Rumunskog naroda.
 
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Zirica says further abova that Romania fears that if it recognizes Kosovo then the magyars will ask for independence in Transilvania.. That is so naive that it makes me laugh. If that is what you guys know of Romania then you know very little.

Transilvania has a multi-milion population of which only about 20% are magyars... And these guys are concentrated mostly in the eastern part and in the large cities. So they are so inter-mixed that there is no chance of an ethnically homogenous Transilvania. All these guys want is at best an autonomous status for the region the so-called Szekely (descendants of the medieval east-transilvanian magyar speaking border guards).
There is no possibility of a Kosovo in Romania, so you are utterly mistaken to think so. Romania has supported Serbia because it wants to ensure that this whole damned region has a stable future inside the EU, to have peace and civilization for the region which has been an open war front for centuries.
Minority rights for the ethnic comunities is a sign of understanding that self-awareness is not dependent on keeping others in check. A proud ethnos does not fear it's ethnic minorities, it interests them in common development as citizens of a common nation...

Ако сам већ прозван, рећи ћи да апсолутна препрека за непризнавањем Космета је Ваш Ердељ, где реално постоји могућност да Мађари затраже истоветност Космета.

Твоја тврдња о проценту Мађара у Ердељу је произвољна и тек да се нешто напише. Ја незнам на коју си величину територије ,,раселио'' Мађаре па добио овај проценат. То ти најбоље знаш јер се лако играш бројкама.
Интересантна је твоја конструкција о међусобно измешаном становништву тог краја највероватније успостављањем мешовитих бракова. Последица тога, како тврдиш, је да Мађари нису хомогени на територији где живе. Али зато исто такво мешање становништва у Источној Србији никако не одобраваш. По теби је Мађар/Мађарица + Румунка/Румун = Румун/Румунка. А у Источној Србији: Србин/Српкиња + Влајна/Влах = Румун/Румунка. Није чак ни Влах/Влајна већ искључиво Румун/Румунка. И нашта то личи. На науку на коју се позиваш и често разне пропагандне чланке презентираш. И ти чланци ретко се односе на Влахе већ само на Румуне.

Патетика, којом у задњем пасусу покушаваш да демонстрираш своју приврженост неким новим вредностима свих народа у окружењу је само испразна патетика. Јер имајући у виду све што си(или више вас) досад написао не квалификујете да је то стварна жеља.

Ја рекох а ти види шта ћеш!
 
Јел те плаћају у Лејима или Евру?
Ma ne Lesandre, ja ovo radim pro bono. To znaci za dobro. Besplatno.

A znas ko je bio strani placenik? Kraljevic Marko je bio strani placenik. Radio za Turke. Jeste, Kraljevic Marko je radio za Turke. Kraljevic Marko sa Turcima je napao Vlasku, 1395. godine. A to ga je kostalo zivot. Ubili ga Vlasi.

Ne znam sta se desilo sa Sarcem. Verovatno je sam natrag preplivao Dunav.
 
Ma ne Lesandre, ja ovo radim pro bono. To znaci za dobro. Besplatno.

A znas ko je bio strani placenik? Kraljevic Marko je bio strani placenik. Radio za Turke. Jeste, Kraljevic Marko je radio za Turke. Kraljevic Marko sa Turcima je napao Vlasku, 1395. godine. A to ga je kostalo zivot. Ubili ga Vlasi.

Ne znam sta se desilo sa Sarcem. Verovatno je sam natrag preplivao Dunav.

Јесте, убио га Мирич Воевода, од мајке Српкиње и оца Влаха, који је знао оба језика али се служио у препискама само једним.
Кога упорно покушавају да прекрсте у Мирчеа.
 
Poslednja izmena:
Ако сам већ прозван, рећи ћи да апсолутна препрека за непризнавањем Космета је Ваш Ердељ, где реално постоји могућност да Мађари затраже истоветност Космета.

на чијој територији? - thank you Google translator :)


Твоја тврдња о проценту Мађара у Ердељу је произвољна и тек да се нешто напише. Ја незнам на коју си величину територије ,,раселио'' Мађаре па добио овај проценат. То ти најбоље знаш јер се лако играш бројкама.

Romanian census is done by administrative units (judet in romanian) - it is a simple calculation: add up the populations of the counties in Transilvania for the total, add up the numbers from all of these counties for the magyars. By dividing the second one to the first one you get the proportions which you cand then transform in procent.
The results of the census are public online.
There also "ethnic maps" of the whole Eastern Europe available online. One could see the overview and get a picture of what is possible and practical and not.

Интересантна је твоја конструкција о међусобно измешаном становништву тог краја највероватније успостављањем мешовитих бракова. Последица тога, како тврдиш, је да Мађари нису хомогени на територији где живе. Али зато исто такво мешање становништва у Источној Србији никако не одобраваш. По теби је Мађар/Мађарица + Румунка/Румун = Румун/Румунка. А у Источној Србији: Србин/Српкиња + Влајна/Влах = Румун/Румунка. Није чак ни Влах/Влајна већ искључиво Румун/Румунка.

Please do not put words in my writting. I never even sugested such a thing. I said that the magyars are inter-mixed with romanians, that is the truth. That means there are mixed families but also there are mixed comunities, where magyars, romanians and gypsies live together. The only compact magyar majority region is that of the Szekely - two and one half counties out of 14! This is why I'm telling you that the similarity to Kosovo is hilarious.
An independent Transilvania would have 12 absolute romanian majority counties and 2 magyar counties...
As a note: srbin/srpkina + vlajna/vlah = whatever they truely feel.


Ја рекох а ти види шта ћеш!

Ma hvala, velikodusan od vas. :hvala: :per:
 
на чијој територији? - thank you Google translator :)




Romanian census is done by administrative units (judet in romanian) - it is a simple calculation: add up the populations of the counties in Transilvania for the total, add up the numbers from all of these counties for the magyars. By dividing the second one to the first one you get the proportions which you cand then transform in procent.
The results of the census are public online.
There also "ethnic maps" of the whole Eastern Europe available online. One could see the overview and get a picture of what is possible and practical and not.
Please do not put words in my writting. I never even sugested such a thing. I said that the magyars are inter-mixed with romanians, that is the truth. That means there are mixed families but also there are mixed comunities, where magyars, romanians and gypsies live together. The only compact magyar majority region is that of the Szekely - two and one half counties out of 14! This is why I'm telling you that the similarity to Kosovo is hilarious.
An independent Transilvania would have 12 absolute romanian majority counties and 2 magyar counties...
As a note: srbin/srpkina + vlajna/vlah = whatever they truely feel.

Ma hvala, velikodusan od vas. :hvala: :per:

Рећи ће ти они на попису становништва 2011 године! Стрпи се!
 
Јесте, убио га Мирич Воевода, од мајке Српкиње и оца Влаха, који је знао оба језика али се служио у препискама само једним.
Кога упорно покушавају да прекрсте у Мирчеа.

Lesandre, rumuni nisu znali srpski, evo... Nema Mirica, srpsko ime koja prevode Mircea je Mirko. E samo Mir- e staro-slovenski koren. Sufix -cea e staro-rumunski :) (Rumunske imena: Ioncea, Mihalcea, Oancea od Ion, Mihail i Oana).
Svi rumunski voevodi sluzili se staro-slovenskim i latinskim.

Jos jedan put: izvinite moj siromasan srpski.
 
Lesandre, rumuni nisu znali srpski, evo... Nema Mirica, srpsko ime koja prevode Mircea je Mirko. E samo Mir- e staro-slovenski koren. Sufix -cea e staro-rumunski :) (Rumunske imena: Ioncea, Mihalcea, Oancea od Ion, Mihail i Oana).
Svi rumunski voevodi sluzili se staro-slovenskim i latinskim.

Jos jedan put: izvinite moj siromasan srpski.
Румуни све мање знају српски и не занима ме став Румуна по том питању.

Мирче, Влах , га је знао сигурно јер му је мајка била Српкиња сестра кнеза Лазара.



Иначе, његов отац Радул који је познатији у Србији него у Румунији је подигао темеље манастира у Раковици где је сахрањен Патријарх Павле.


Народне песме га убрајају међу српске војводе:

А на равној земљи Каравлашкој,
онђе бјеше Каравлах Радуле.



Српска писменост је много утицала на влашки народ кроз цео XV и XVI век, а српска уметност на ово подручје имала је утицаја и раније. Владимир Ћоровић каже да је и Никола Јорга, румунски историчар и политичар, писао како се, међу Власима, српска струја прошири на штету византијске јерархије, а нарочито истиче значај Никодима Грчића, ученог српског монаха родом из Македоније, који је подигао више манастира у данашњој Румунији и увео у њих словенски дух.
Ако овоме додамо да је молдавско свештенство, да би сузбило утицај присталица Фирентинске уније, упутило средином XV века свог митрополита Теоктиста у Србију, да га ту посвети пећки патријарх и да је Србин, цариградски патријарх Нифон, с краја XV века, нашао уточиште у Влашкој и тамо извршио канонску конституцију њихове цркве, онда је ствар још јаснија.
(захваљујем колеги љ-950;) )
 
Poslednja izmena:
Kad jos uvek odbijate da procitate naucni clanak o Vlasima severnoistocne Srbije, kojeg sam vam gore postavio, kad jos uvek nastojate da se pretvarate da nauka nije dala svoj stav o pitanju Vlaha severnoistocne Srbije, ajmo jos malo o sredjnem veku.

Ko je bio prvi Car Vlaha? Ko je bio priznat kao imperator (Vlasi, valjda znate tu rec u nasem obliku?) Ko je sam proglasio svoje poreklo od Rimljana? Kad je to bilo? Gde je to bilo?
 
Iako se sa nekim delovima ne bih složio, jer se vode stavovima rumunske lingvistike ne pokazujući celu sliku, mislim da je ovaj deo korisno pročitati:


http://www.orbilat.com/Languages/Rumanian/Rumanian.html
http://linguistics.byu.edu/classes/ling450ch/reports/romanian.html



Slavic Influence


During the 7th century and throughout the 9th century the Slavs came to the Dacia area. Their language greatly influenced Romanian. "The Sclavini engaged upon ever closer relations of cohabitation with the Romanized native population both North and South of the Danube" (Niculescu 46). This is an important point, because not only did the Dacians adopt Slavonisms, but the Slavs learned Latin. It is apparent that the Slavs acquired the Latin language because of the absence of many emotional terms of Latin origin in the Romanian language. As the Slavs adopted the Romance language, they substituted "Slavonic words for a number of Latin emotional terms. . . On learning the Romanian Latinate, the Slavs preferred to use in this language words of their native language whose meaning and expressive connotations they knew" (Niculescu 49). Anyone who has learned to speak a second language can understand the Slavs’ preference for their own emotional terms. Often we hear coinages such as Spanglish to describe such a concept. Niculescu goes on to explain that "Romanian is the only Romance language that has failed to preserve amor, carus, amare, sponsa, etc., replacing them by dragoste, drag, a iubi, nevasta, logodna (= betrothal), a logodi (= to betrothe)" (49).

Another way in which the Slavs influenced the language of the Dacians of that time was pronunciation. Remembering that the Slavs had adopted the Latin spoken in that region, it is apparent that they would speak this second language with a quite heavy accent. The Romanian of today is pronounced somewhat differently than all of the other languages in its family. An example of pronunciation change that Niculescu gives is the yodization or palatalization of initial /e/ in the personal pronouns. Initial /e/ in most words is pronounced the same as in all Romance languages, but in the personal pronouns the sound has been palatalized, causing it to have an initial /y/ sound. So the word el (he) is pronounced /yel/ (49). Almost all of the linguists and historians who have studied this topic "uphold the idea that the Balkan and Slavic elements contributed to rounding off the individuality of Romanian as a Romance language" (Niculescu 48 ) .​

Dakle, kako nastaje rumunski jezik prema Nikuleskuu: "Sloveni su naučili latinski." Tačka.
 
http://www.hungarian-history.hu/lib/dunay/dunay12.htm

e) The Slavs and the placenames of Rumania

Placenames of Slavic origin



Slavs were living in the territory of present day Rumania from the 6th century until the 12thB13th centuries. In Byzantine chronicles, the territories north of the lower Danube were, after the 5th century, designated Sclavinia (_klabhnia). The early Slavic migrants found most probably Gepidae, Avars (many Slavic tribes were brought to the territory by the Avars), and possibly Dacians in several places. All these peoples disappeared in the course of time in the masses of the Slavs.

A placename or geographical name based on a Slavic word does not automatically imply a Slavic namegiving. In case the word in question exists (or existed once) in the Rumanian language, the placename or geographical name may have been given by Rumanians. The number of names of Slavic origin, given by Slavs and borrowed by the Rumanians is very high in the entire country. According to the Slavic language they derive from, these names are divided into four groups: (1) an eastern Slavic (Ukrainian) in the northeast, (2) a small area of western South Slavic in the southwest, (3) an eastern South Slavic (Bulgarian) area in the south (the largest of the Slavic areas), and (4) a northwestern area with special features.

The sound pattern of these names is of a more recent date as compared to the placenames of Slavic origin in Greece. They show:

(1) Metathesis of the groups tart, talt B B|lgrad, Predeal, etc.

(2) The y > i change B Bistra (older form in Slavic: bystr\).

(3) The disappearance of the semi-vowels: Crasna (older form in Slavic: kras\na), Ocna (ok\no).

(4) Slavic corresponds always to Rumanian în, îm.

Since these sound patterns appeared in Slavic in or after the 9th century, the Slavic placenames and names of rivers and streams in Rumania cannot have been borrowed by the Rumanian language earlier than that century. In reality, the borrowings occurred much later B that Slavic always corresponds to Rumanian în, îm indicates that names containing this sound were borrowed EARLIEST during the 12th century (cf. above, p. 100).


Da ponovimo - zbog oblika slovenskih pozajmljenica, odnosno u njima izvršenih glasovnih promena, po ovome autoru one nisu mogle biti u rumunski primljene pre 9. stoleća. :think:
 
Ima još:

----
As pointed out by Popović, it is characteristic of the density of the Slavic placenames in Rumania that the same name often appears in many different areas throughout the country: e.g., Crasna in the counties of Craiova, Ploieşti, Bac|u, Suceava, and Iaşi, Ocna in Piteşti, Bucureşti, Ploieşti, and Bac|u, etc. Moreover, in many cases, there are several derivations from the same Slavic root: from … čern ´black´, there are Rumanian Cerna, Cernaia, Cernat, Cern|dia, Cernica, Cernofca, and Cernişoara; from d bX ´oak´, Dămbul, Dămboiul, Dămboviţa, Dămbovicioara, and Dămboviceanul, etc.
Another very important aspect is that the Slavic placenames and names of rivers and streams occur all over the country:



... the placenames of Slavic origin which we meet everywhere, regardless of the geographical situation of the Rumanian provinces and of the physical nature of the place in question.
---


A takođe obratite pažnju na ovo:


---
Ancient names of rivers



In contrast to the Balkan peninsula, where ancient placenames, borrowed by Latin and later from Latin by Slavic are still in use, north of the lower Danube, only the names of the more important rivers were preserved. While their etymology is still debated, the sound pattern of most of these names indicates that they were transferred to Rumanian via Slavic and, in Transylvania, via Hungarian or Slavic.

Among the old names of streams in the territory north of the Danube, some are considered Thracian; the sound pattern of the Rumanian form of some of these names indicates, however, that they were handed down to the Rumanian-speaking populations by the Slavs who, in their turn, borrowed them from the ancient populations of the territories north of the Danube.
---
 
rittervitezovicvlasi.jpg
 
To je tačno. Ime Vlah ima slověnsku etimologiju i znači sluga, onaj koji vuče (vlak).
Taj izvod je neosnovan.

Proizvod je kasnije natraske izgradnje, po sluhu i masti. Vlah ne moze imati slovensku etimologiju dok postoji germanska rec Walha. Znamo sigurno da ta rec u starogermanskom je prvo oznacavala strance, a kasnije, kad su Germani dosli u dodir sa Rimljanima, oznacavala je zitelje Rimskog Carstva.

Gornja rekonstrukcija, sa slovenskim smislom i etimologijom je sasvim besmislena dok postoje etnicki nazivi Welsh (u Velikoj Britaniji), Walloon (u Belgiji) i Welsche u Nemackoj, Svajcarskoj i Austriji. I danas Walloon i Welsche oznacavaju govornike novolatinskih jezika (francuskog i italijanskog). I danas Poljaci zvanicno nazivaju Italijane i Italiju Wlochy. Sasvim je glupa tvrdnja da su oni prisvojili tu rec od starih Slovena, sa smislom sluge.

Stari Sloveni nisu nikad dospeli do Velike Britanije, Francuske, Belgije ili Italije. A nazivi Welsh, Walloon, Welsche, Wlochy, Voloh, Vlah ocito su isti, i u istom smislu se tamo upotrebljavaju --danas-- za potomke drevnih zitelja Rimskog Carstva.

Ona gornja etimologija je slicna izvodu smisla reci vlah kao stocar, u suprotnost i u iskljucenju etnickog smisla. To bi se moglo prihvatiti kad ne bi istovremeno postajala drzava Vlaska i narod Vlasi. A drzava Vlaska i narod Vlasi postojali su u srednjem veku.

Prihvatljivo je da kad su se balkanski Vlasi polako, vekovima, poslovenili (posrbili, pobugarili, pohrvatili) i kad vise nisu govorili novolatinskim nego srpskim, bugarskim, hrvatskim, da je doslo do promene smisla te reci u tim drustvama i zemljama. Ali prva i prvenstvena istorijska smisao naziva Vlah je bila etnicka, u smislu balkanskog govornika novolatinskog.
 
Poslednja izmena:
Taj izvod je neosnovan.

Proizvod je kasnije natraske izgradnje, po sluhu i masti. Vlah ne moze imati slovensku etimologiju dok postoji germanska rec Walha. Znamo sigurno da ta rec u starogermanskom je prvo oznacavala strance, a kasnije, kad su Germani dosli u dodir sa Rimljanima, oznacavala je zitelje Rimskog Carstva.

Gornja rekonustrukcija, sa slovenskim smislom i etimologijom je sasvim besmislena dok postoje etnicki nazivi Welsh (u Velikoj Britaniji), Walloon (u Belgiji) i Welsche u Nemackoj, Svjacarskoj i Austriji. I danas Walloon i Welsche oznacavaju govornike novolatinskih jezika (francuskog i italijanskog). I danas Poljaci zvanicno nazivaju Italijane i Italiju Wlochy. Sasvim je glupa tvdrdnja da su oni prisvojili tu rec od starih Slovena, sa smislom sluge.

Stari Sloveni nisu nikad dospeli do Velike Britanije, Francuske, Belgije ili Italije. A nazivi Welsh, Walloon, Welsche, Wlochy, Voloh, Vlah ocito su isti, i u istom smislu se tamo upotrebljavaju --danas-- za potomke drevnih zitelja Rimskog Carstva.

Ona gornja etimologija je slicna izvodu smisla reci vlah kao stocar, u suprotnost i u iskljucenju etnickog smisla. To bi se moglo prihvatiti kad ne bi istovremeno postajala drzava Vlaska i narod Vlasi. A drzava Vlaska i narod Vlasi postojali su u srednjem veku.

Prihvatljivo je da kad su se balkanski Vlasi polako, vekovima, poslovenili (posrbili, pobugarili, pohrvatili) i kad vise nisu govorili novolatinskim nego srpskim, bugarskim, hrvatskim, da je doslo do promene smisla te reci u tim drustvama i zemljama. Ali prva i prvenstvena istorijska smisao naziva Vlah je bila etnicka, u smislu balkanskog govornika novolatinskog.

Naziv Vlasi je najverovatnije od grada Volos u Tesaliji.
Velika Vlaska u srednjem Veku je formirana u Tesaliji..
90% Evropljana vodi poreklo sa Balkana-najveci deo sa Juga Balkana.
Svi Vlasi Evrope vode poreklo iz Tesalije.

Vlasi Vlaske u Rumuniji imaju veliki broj srpskih reci u jeziku-Vladar Vlaske pre 300 godina je Serban..

http://en.wikipedia.org/wiki/Şerban_Cantacuzino
 
Taj izvod je neosnovan.


Stari Sloveni nisu nikad dospeli do Velike Britanije, Francuske, Belgije ili Italije. A nazivi Welsh, Walloon, Welsche, Wlochy, Voloh, Vlah ocito su isti, i u istom smislu se tamo upotrebljavaju --danas-- za potomke drevnih zitelja Rimskog Carstva.

.

Ти си изгледа читао само пробрану литературу? Ниси можда чуо за документовано словенско племе Вилци (WILTZES), чије име коинцидира са свим набројаним, живело на територијама Пољске, Северне Немачке, Белгије а које је населило Британију?


Vlah vine din indoeruopeanul *vrk, *vlk, care însemna lup.

Окрени, обрни, етимологија вам не иде на руку ни у овом случају.
 
Ти си изгледа читао само пробрану литературу? Ниси можда чуо за документовано словенско племе Вилци (WILTZES), чије име коинцидира са свим набројаним, живело на територијама Пољске, Северне Немачке, Белгије а које је населило Британију?


Vlah vine din indoeruopeanul *vrk, *vlk, care însemna lup.

Окрени, обрни, етимологија вам не иде на руку ни у овом случају.

The Lusitanians (or Lusitani in Latin) were an Indo-European people living in the Western Iberian Peninsula long before it became the Roman province of Lusitania (modern Portugal south of the Douro River and what now is Extremadura in modern Spain). They spoke the Lusitanian language, and were either of Celtic origin or else became Celticized over time. The modern Portuguese people see the Lusitanians living in the western Iberian peninsula as their ancestors. The most notable Lusitanian was Viriathus.

http://en.wikipedia.org/wiki/Lusitanians
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top