* A certified copy of the complete official academic transcript of your studies, which should include all
subjects you have studied or are undertaking and the results whether passed or failed. An official
explanation of the grading system is required. Certified copies of the original language transcripts and
official English translations (if applicable) are required.
Bitno je da li ti to njima šalješ skenirano u boji - online ili poštom: ako šalješ skenirano onda skeniraj originalna dokumenta iz škole ( u boji) , a ako šalješ poštom fotokopiraj originale i ovjeri u opštini.
Ovjerene kopije tvoja sva 4 svjedočanstva sa svim predmetima koje si izučavao tokom tog perioda i rezultati iz istih bilo da si prošao ili pao iz tog predmeta.
Traže objašnjenje sistema ocjenjivanja : 1- nedovoljan ( nije prelazna), 2- dovoljan (prelazna) itd.
Takođe sva svoja svjedočanstva prevedi kod sudskog tumača , a on mora prevesti ne samo tvoje ocjene i predmete već i ono koje je odštampano na svjedočanstvima između ostalog i "grading system" tj sistem ocjenjivanja.
Dalje:
* A certified copy of your award is required. If your award has not been conferred please provide an
original or certified copy of either an academic transcript which notes that the award requirements have
been met, or an official letter from the institution confirming that you are eligible to graduate.
Certified copies of the original language award and official English translations (if applicable) are
required."
Certifikovana kopija tvoje ZAVRŠNE diplome ( your award) koju dobijaš na kraju mature, na kojoj piše tvoje stečeno obrazovanje. Ako ti diploma nije data pribavi originalnu certifikovanu kopiju svjedočanstva ( pretpostavljam završne godine) na kojoj piše da su zahtjevi za dodjelu ispunjeni ( da si završio razred) ili službeno pismo škole kojim se potvrđuje da si sposoban završiš razred. Mislim da se ovo poslednje odnosi na one đake koji su predali papire a nisu još završili školu tj. maturirali.
Ti ako imaš tu završnu diplomu, ona ti dokazuje da si maturirao i nju šalješ.
Rezime:
Šalješ:
- svjedočanstva sva 4 razreda + njihov prevod na engleski
- završnu diplomu
- i objašnjenja o stepenu ocjenjivanja ako to nije navedeno na svjedočanstvima
Evo primjer za to:
" Accordingly the student completed thr
third grade with very good ( 3.85 ) "
B success.
* Numerical grades: Excellent 5 (A); Very Good 4 (B); Good 3 ( C); Satisfactory 2 (D); Unsatisfactory 1 ( F); - minimal passing grade is 2 or D, maximum passing grade 5 or A tu YU ( Serbian) grading system.
Ovakve napomene je moj prevodilac svjedočanstava stavio u svom prevodu,
"An official explanation of the grading system is required". Ne znam kako ovo da nabavim :S?
Znači ovo ne nabavljaš, već ti stoji na dnu svjedočanstva ( sitnim slovima napisano) a tumač MORA to da prevede onako kako sam ti navela.
... o dva certificate-a koje sam im poslao (ni oni nisu overeni u opstini, ali su prevedeni vec na engleski od strane institucije koja mi je iste i dodelila
Kako si to poslao samo 2 certifikata? I koja institucija ti ih je prevela i dodijelila? Tvoja škola? To može, ponavljam, da ti prevede samo ovlašteni sudski tumač i ovjeri svojim pečatom a ne neki profesor engleskog sa školskim pečatom!
Nadam se da ti je nešto jasnije,
Pozdrav