Е.А.По: Сабране приче и песме, издао Рад.
Врло добро опремљена књига, са тврдим корицама и финим листовима крем боје. Изнет је податак да је текст Galliard по узору на средњовековну антикву француског словорезбара итд. Пријатно ме је изненадило што још пише које су величине слова (у основном тексту, фуснотама, насловима прича и песама). Каже се да је пројект, тако пише пројект, помогла Амбасада САД у Београду. Штампана је делом у Београду а делом у Грчкој (?). Још пише да је папир 80 гр./м2
Све ово ми је било драго, али сам хтео, ово последње, да проверим. Ставим ја књигу на тас и видим да је 1100 грама.
Овако:
Странице су 12/20 см. 12х20=240 сантиметара квадратних. Књига има 1054 нумерисаних страна а то је 527 листова, плус додатних 6 то је 533. Дакле, 0,12х0,20=0,024м2 један лист, па је 533х0,024=12,79м2 површина свих листова.Кад се помножи 12,79х80=1023грама. Ако се дода и тежина корица то је 1100 грама, колико и теђи књига, па се закључује да су листови стварно од квалитетног папира тежине 80 гр. по метру кавадратном! Хвала Америци што нам приушти ову књигу (ипак, да је мало јефтинија). Само, има нешто што ми се не свиђа: књига је штампана латиницом и ма колико се неко трудио при избору типа слова, некако је латиница нечитка, некако смета очима, трепере слова, а то је што су слова у латиници некако слична, углавном од цртица:
jlfnminjlj па још cćčsšodđb сва слична, онда све то титра пред очима.
Ето, то је моја, једна, али велика замерка.