Srpski lekari u Nemačkoj

Čestitam na položenom PKT :):thumbup:

A što se tiče ispita, u BW niste ni ušli u proceduru za aprobaciju bez PKT. Nažalost pomenutu gospođu obično niko ne menja pa ćete morati da sačekate da se vrati sa odmora, bolovanja, intergalaktičkog krstarenja i sl.... Koliko je meni poznato aprrobaciju BW ne možete nikako da dobijete bez GWP.
 
Poslednja izmena:
Hvala i na cestitkama i na odgovoru.
Da li imate ideju koga bi trebalo pitati o tome da li postoje izuzeci od tog pravila da se mora polagati GWP? (Ne bih da davim sa svojom biografijom, ali mislim da imam razloga da pitam tako nesto, samo ne znam ko bi mogao da bude nadlezan- neki pravnik ili sl.?)
Čestitam na položenom PKT :):thumbup:

A što se tiče ispita, u BW niste ni ušli u proceduru za aprobaciju bez PKT. Nažalost pomenutu gospođu obično niko ne menja pa ćete morati da sačekate da se vrati sa odmora, bolovanja, intergalaktičkog krstarenja i sl.... Koliko je meni poznato aprrobaciju BW ne možete nikako da dobijete bez GWP.
 
Hvala i na cestitkama i na odgovoru.
Da li imate ideju koga bi trebalo pitati o tome da li postoje izuzeci od tog pravila da se mora polagati GWP? (Ne bih da davim sa svojom biografijom, ali mislim da imam razloga da pitam tako nesto, samo ne znam ko bi mogao da bude nadlezan- neki pravnik ili sl.?)

Možete da se obratite šefu odseka gde pomenuta radi, možda bi on hteo da odgovori dok se ona ne vrati. Ima njegov kontakt na sajtu RPS, Gerhard Schüßler se zove.
 
Drage Kolege, da li ste u Konzulatu predavali na overu samo kopije originala ili kopije sa prevodom od strane sudskog tumača?

Jedno pitanje kolega, kako sudski tumac moze da prevede nesto, a pritom da ne poveze sa kopijom koja je prethodno overena (prije samog prevodjenja)?! Pitam to zbog vas, da ne biste imali problema naknadno...
Inace u konzulatu ovjeravate kopiju uz prilozeno original, bilo da je na srpskom ili na njemackom, posto sluzbenica na salteru prica oba jezika. E sad moguce da ja nisam dobro razumio tvoj mail, u tom slucaju se izvinjavam. :)
 
Jedno pitanje kolega, kako sudski tumac moze da prevede nesto, a pritom da ne poveze sa kopijom koja je prethodno overena (prije samog prevodjenja)?! Pitam to zbog vas, da ne biste imali problema naknadno...
Inace u konzulatu ovjeravate kopiju uz prilozeno original, bilo da je na srpskom ili na njemackom, posto sluzbenica na salteru prica oba jezika. E sad moguce da ja nisam dobro razumio tvoj mail, u tom slucaju se izvinjavam. :)

Kolega, da ne bude ovde zabune:pravilo je da u ambasadi ne stavljau svoj pecat preko pecata previdioca pa iz tog razloga se iskopira ceo prevod koji je prispojen sa originalom. Ali je meni jednom proslo I tako sto sam prvo overila srpski Dokument u ambasadi a zatim mi je prevodilac uredno to prispojio sa overenim originalom. Nadam se da je sada jasnije! :)
 
Drage kolege,
juce sam dobila potvrdu da sam polozila PKT - Fachsprache Medizin C1 (polagala sam u Freiburgu 31.01.2015.). Nakon svega mogu da kazem da ispit nije previse tezak, ali ipak treba odvojiti vreme da se to pripremi ako vec ne radite u Nemackoj. Ljudi sa kojima sam ja polagala su bili vec u Nemackoj, pa pretpostavljam da je njima mnogo lakse da to poloze. Svima koji treba da polazu ovaj ispit u Freiburgu preporucujem da uce iz knjige Deutsch für Ärztinnen und Ärzte, da skinu razne Aufklärungsbogen sa interneta, kao i da koriste sajt www.imed-komm.eu na kome mogu naci pod raznim podnaslovima sve delove ovog ispita (Anamnesegespräch, Arztbrief, Patientenvorstellung, Patientenaufklärung), uz primere za vezbanje sa resenjima.

Postovana kolegenice? Cestitam od srca za ispit! Mozes li da nam kazes koliko se dugo sprema, da li si isla na kurs I da li I koliko dugo u De radis? ! Veliki pozdrav I cestitke jos jednom! :)
 
Drage kolege,
juce sam dobila potvrdu da sam polozila PKT - Fachsprache Medizin C1 (polagala sam u Freiburgu 31.01.2015.). Nakon svega mogu da kazem da ispit nije previse tezak, ali ipak treba odvojiti vreme da se to pripremi ako vec ne radite u Nemackoj. Ljudi sa kojima sam ja polagala su bili vec u Nemackoj, pa pretpostavljam da je njima mnogo lakse da to poloze. Svima koji treba da polazu ovaj ispit u Freiburgu preporucujem da uce iz knjige Deutsch für Ärztinnen und Ärzte, da skinu razne Aufklärungsbogen sa interneta, kao i da koriste sajt www.imed-komm.eu na kome mogu naci pod raznim podnaslovima sve delove ovog ispita (Anamnesegespräch, Arztbrief, Patientenvorstellung, Patientenaufklärung), uz primere za vezbanje sa resenjima.

Postovana koleginice Ljiljana, sve cestitke za polozeni PKT i hvala na savetima i informacijama u vezi spremanja samog ispita. Sve najbolje u nastavku karijere!
 
Molila bih kolege koji su vec u Nemackoj, ili one koji su u Srbiji, a mozda znaju- da li neko zna sta se dogadja u Regierungspräsidium Stuttgart sa aprobacijama? Ja sam sva dokumenta predala jos 11.08.2015. i do sada nista!!!!! Juce sam poslala mejl Frau Holzwarth da prilozim diplomu za PKT i sa njenog mejla dobila automatski odgovor da je ona do daljnjeg nedostupna! Ne znam sta to znaci i da li ce uopste nadalje izdavati radne dozvole ili je sve stopirano, jer bih rekla da je u Nemackoj ogromna navala zbog izbeglica sa istoka i iz Afrike. Da li neko zna da li je moguce povuci dokumenta za aprobaciju iz jedne pokrajine (posto mi nisu odgovorili ni posle 6 meseci-znaci pre nego sto je postupak zavrsen) i predati ih u drugu pokrajinu bez nekih problema?

Takodje me interesuje da li je bilo ko u BW prosao (dobio aprobaciju) bez polaganja GWP?
I da li su kolege u Sachsenu obavezane ugovorom sa bolnicom ili na neki drugi nacin da rade odredjeno vreme u toj pokrajini ili ne?
Pozdrav svima.

Koleginice, sa aprobacijama ili sa Berufserlaubnisima? Kako ste predali za aprobaciju ako niste radili u Nemackoj?
 
Uopšte nije neophodno da neko radi da bi prijavio ispit za aprobaciju. Praksa se preporučuje ali nije obavezna. Tako sam ja uradio u BW, prijavio i položio. Naravno PKT pre toga.
Za BE je u BW potreban predugovor ili pismena izjava poslodavca da hoće da vas primi kao praktikanta i položen PKT.
U Bavarskoj je npr. drugačije, tamo dobijete BE pre nego što nađete posao, radite min. 18 meseci i podnesete zahtev za aprobaciju dobijete je bez ikakvih ispita.
 
Poslednja izmena:
Uopšte nije neophodno da neko radi da bi prijavio ispit za aprobaciju. Praksa se preporučuje ali nije obavezna. Tako sam ja uradio u BW, prijavio i položio. Naravno PKT pre toga.
Za BE je u BW potreban predugovor ili pismena izjava poslodavca da hoće da vas primi kao praktikanta i položen PKT.
U Bavarskoj je npr. drugačije, tamo dobijete BE pre nego što nađete posao, radite min. 18 meseci i podnesete zahtev za aprobaciju dobijete je bez ikakvih ispita.


Kolge, to nije bas najtacnija informacija, znam nasu koleginicu koja je morala da polaze ispite za aprobaciju u Bavarskoj , a postoji i dosta drugih lekara iz trecih drzava kojima su nakon procenjivanja utvrdili izvesne deficite. U Bavarskoj je to od slucaja do slucaja i ne moze se tacno reci. Za Hessen znam da je preduslov za rad aprobacija, pa sam se zapitao da nisu mozda isto pravilo uveli i u BW.
 
Postovana kolegenice? Cestitam od srca za ispit! Mozes li da nam kazes koliko se dugo sprema, da li si isla na kurs I da li I koliko dugo u De radis? ! Veliki pozdrav I cestitke jos jednom! :)
Hvala na cestitkama. Na kurs nisam isla, spremala sam sama kod kuce. Ja jos uvek nisam u Nemackoj.Tesko je reci koliko se dugo sprema, zavisi od toga koliko vremena u toku dana mozes da odvojis za spremanje. Kad se jednom procita knjiga Deutsch für Ärztinnen und Ärzte treba jos dvadesetak dana svakodnevnog citanja ostalih stvari koje sam spomenula i vezbanja pisanja Arztbrief-a (po 3-4h dnevno). Ja sam spremala duze, ali ja uvek preterujem tako da mislim da je ovo sasvim dovoljno. Pozdrav, zelim svima koji treba da polazu uspeh u tome.
 
Koleginice, sa aprobacijama ili sa Berufserlaubnisima? Kako ste predali za aprobaciju ako niste radili u Nemackoj?
Mislila sam na aprobacije. U pokrajini BW se dokumenta za zahtev za aprobaciju predaju pre pocetka rada (nije moguce raditi bez radne dozvole). Ko polozi Gleichwertigkeitsprüfung odmah dobije aprobaciju. Ko hoce da prvo pocne da radi, a posle polaze aprobaciju, moze da dobije Berufserlaubnis (meni su nudili za 6 meseci), ali samo za radno mesto praktikanta ( a ne specijalizanta)- sto znaci platu od 500-600E dok se ne polozi GWP. Meni ta vrsta dozvole ne odgovara.

- - - - - - - - - -

Postovana koleginice Ljiljana, sve cestitke za polozeni PKT i hvala na savetima i informacijama u vezi spremanja samog ispita. Sve najbolje u nastavku karijere!

Hvala puno na lepim zeljama i cestitkama, i ja Vama i svima ostalima zelim puno uspeha. By the way, videla sam na sajtu Freiburg International Academy da su povecali cenu ispita na 180E.
 
Hvala na cestitkama. Na kurs nisam isla, spremala sam sama kod kuce. Ja jos uvek nisam u Nemackoj.Tesko je reci koliko se dugo sprema, zavisi od toga koliko vremena u toku dana mozes da odvojis za spremanje. Kad se jednom procita knjiga Deutsch für Ärztinnen und Ärzte treba jos dvadesetak dana svakodnevnog citanja ostalih stvari koje sam spomenula i vezbanja pisanja Arztbrief-a (po 3-4h dnevno). Ja sam spremala duze, ali ja uvek preterujem tako da mislim da je ovo sasvim dovoljno. Pozdrav, zelim svima koji treba da polazu uspeh u tome.

Kolegenice,hvala puno na ovim dragocenim informacijama. Srecno! :)
 
Poštovane kolege,

zanima me može li mi neko iz ličnog iskustva objasniti proceduru za dobijanje ugovora u pokrajini Baden Württemberg? Naime, pregovaram sa jednom klinikom, i ićiću na hospitaciju, ali me brinu rokovi za polaganje aprobacije, PKT i svih ostalih ispita...jer koliko sam pročitala, u toj pokrajini nema zaposlenja bez aprobacije...
Nakon godina volontiranja u Srbiji, neophodno mi je radno mesto i plata...

Hvala unapred!
 
Kolega ako nije problem, i mi ostali bismo rado da znamo o "polaganju" aprobacije u Bayernu?

Nije problem koleginice. Nisam hteo da previse opterecujem temom pa sam poslao kolegi PM.
Dakle, koleginica je dobila da polaze. Znam da nije imala pre Nemacke znacajnijeg radnog iskustva. Kao deficit je utvrdjena zastita od zracenja. U Regierungu je bilo i kolega iz tzv. trecih drzava koji je trebalo da polazu i neke druge ispite , ali su kombinacije tj uoceni deficiti bili drugaciji. Inace u Regierungu je zvanicna informacija da je svaki slucaj - slucaj za sebe tj da se za svakog posebno utvrdjuje potencijalni deficit.
Ali napominjem da se ne sekirate i ne opterecujete previse, jer prvo ne znaci da ce bilo ko drugi da polaze ispite ili bas Vi, a i ako do toga dodje , za one koji su vec u nemackom sistemu nije tesko da se polozi jer su non stop u jezickom treningu i naravno znaju kako funkcionise zdravstveni sistem.
 
Nije problem koleginice. Nisam hteo da previse opterecujem temom pa sam poslao kolegi PM.
Dakle, koleginica je dobila da polaze. Znam da nije imala pre Nemacke znacajnijeg radnog iskustva. Kao deficit je utvrdjena zastita od zracenja. U Regierungu je bilo i kolega iz tzv. trecih drzava koji je trebalo da polazu i neke druge ispite , ali su kombinacije tj uoceni deficiti bili drugaciji. Inace u Regierungu je zvanicna informacija da je svaki slucaj - slucaj za sebe tj da se za svakog posebno utvrdjuje potencijalni deficit.
Ali napominjem da se ne sekirate i ne opterecujete previse, jer prvo ne znaci da ce bilo ko drugi da polaze ispite ili bas Vi, a i ako do toga dodje , za one koji su vec u nemackom sistemu nije tesko da se polozi jer su non stop u jezickom treningu i naravno znaju kako funkcionise zdravstveni sistem.

Hvala kolega na utesi i brzom odgovoru ;)
 
Nije problem koleginice. Nisam hteo da previse opterecujem temom pa sam poslao kolegi PM.
Dakle, koleginica je dobila da polaze. Znam da nije imala pre Nemacke znacajnijeg radnog iskustva. Kao deficit je utvrdjena zastita od zracenja. U Regierungu je bilo i kolega iz tzv. trecih drzava koji je trebalo da polazu i neke druge ispite , ali su kombinacije tj uoceni deficiti bili drugaciji. Inace u Regierungu je zvanicna informacija da je svaki slucaj - slucaj za sebe tj da se za svakog posebno utvrdjuje potencijalni deficit.
Ali napominjem da se ne sekirate i ne opterecujete previse, jer prvo ne znaci da ce bilo ko drugi da polaze ispite ili bas Vi, a i ako do toga dodje , za one koji su vec u nemackom sistemu nije tesko da se polozi jer su non stop u jezickom treningu i naravno znaju kako funkcionise zdravstveni sistem.

Kolega, ko su tzv. "trece drzave", tj. da li Srbija spada tu? Dobio sam posao u jednoj bolnici u gornjoj Bavarskoj, duzan sam da obezbedim radnu vizu, a u konzulatu Nemacke traze da lekari uz svu ostalu dokumentaciju priloze Berufserlaubnis, a do tada njihov predmet (odluka o dobijanju radne vize) "miruje". Pogledao sam na sajtu odelenja za Approbation und Berufserlaubnis sta mi je sve od dokumenata potrebno, pa se izmedju ostalog trazi i "Aufenthaltsgenehmigung mit Berechtigung zur Aufnahme einer Erwerbstatigkeit in der Bundesrepublik Deutschland" (to je u stvari dozvola za boravak i zaposlenje u Nemackoj, koja je preduslov za neke druge stvari, kao npr. registracija mesta prebivalista, otvaranje racuna za primanje plate, regulacija zdravstvenog, socijalnog i penzijskog osiguranja i td). Ovaj dokument nije radna viza, vec dokument koji se po dolasku u Nemacku vrlo lako dobija kad neko ko vec ima radnu vizu. U vezi sa ovim dokumentom (koji je neophodan za Beruferlaubnis) pise na kraju: "Nur bei Drittstaatsangehorigen erforderlich!" Zato me zanima, da li je Srbija jedna od "trecih drzava". Ja sam to tumacio kao da jeste, a da je Nemacka prva kategorija, ostale drzave EU druga kategorija, a sve ostale drzave (ukljucujuci i Srbiju) su tzv. "Drittstaat". Voleo bih da gresim i da zbog tzv. "bezviznog rezima" i "kandidature za EU" kao drzavljanin Srbije ne moram unapred da trazim ovaj dokument, vec tek nakon dobijanja radne vize i dolaska u Nemacku. Veoma mi znaci svaka informacija u vezi sa ovim. Hvala unapred!
 
Pozdrav svim kolegama i koleginicama! Ja sam nova na forumu, imam jos 2 meseca od staza i trenutno sam negde izmedju B1 i B2, pa bih polako volela da pocnem da saljem Bewerbung. Interesuje me sta sve on treba da sadrzi. Koje dodatke treba dodati? Unapred Vam hvala na odgovorima!
 
Kolega, ko su tzv. "trece drzave", tj. da li Srbija spada tu? Dobio sam posao u jednoj bolnici u gornjoj Bavarskoj, duzan sam da obezbedim radnu vizu, a u konzulatu Nemacke traze da lekari uz svu ostalu dokumentaciju priloze Berufserlaubnis, a do tada njihov predmet (odluka o dobijanju radne vize) "miruje". Pogledao sam na sajtu odelenja za Approbation und Berufserlaubnis sta mi je sve od dokumenata potrebno, pa se izmedju ostalog trazi i "Aufenthaltsgenehmigung mit Berechtigung zur Aufnahme einer Erwerbstatigkeit in der Bundesrepublik Deutschland" (to je u stvari dozvola za boravak i zaposlenje u Nemackoj, koja je preduslov za neke druge stvari, kao npr. registracija mesta prebivalista, otvaranje racuna za primanje plate, regulacija zdravstvenog, socijalnog i penzijskog osiguranja i td). Ovaj dokument nije radna viza, vec dokument koji se po dolasku u Nemacku vrlo lako dobija kad neko ko vec ima radnu vizu. U vezi sa ovim dokumentom (koji je neophodan za Beruferlaubnis) pise na kraju: "Nur bei Drittstaatsangehorigen erforderlich!" Zato me zanima, da li je Srbija jedna od "trecih drzava". Ja sam to tumacio kao da jeste, a da je Nemacka prva kategorija, ostale drzave EU druga kategorija, a sve ostale drzave (ukljucujuci i Srbiju) su tzv. "Drittstaat". Voleo bih da gresim i da zbog tzv. "bezviznog rezima" i "kandidature za EU" kao drzavljanin Srbije ne moram unapred da trazim ovaj dokument, vec tek nakon dobijanja radne vize i dolaska u Nemacku. Veoma mi znaci svaka informacija u vezi sa ovim. Hvala unapred!

Kolega, Srbija spada u trece drzave. To je termin koji oznacava sve drzave koje nisu clanice EU, bile one kandidati ili ne. Jedine drzave koje ne spadaju u grupu trecih drzava, a nisu clanice EU su: Svajcarska, Norveska, Island i Lihtenstajn jer imaju sve potrebne potpisane sporazume i usaglasene zakone sa EU.
 

Back
Top