Srednjovekovna Hrvatska

Pogledajte prilog 1757429


Ево шта ти Јагић на то рече.
Ma šta reče u toj rečenici ipo? :D

Pa jel može cila stranica(pasus) s tom izjavom jer ovako istrgnuto iz konteksta ne znači ništa. Tako si zadnji put iša poentirat s citatom nekog našeg povjesničara pa si izvuka dio iz teksta koji paše tvojoj priči, a izignorira sve ostalo iz tog istog članka šta je pobijalo taj izvućeni citat(mislim da je bila rasprava oko Povaljske listine ili praga zaboravih više).
 
Ma šta reče u toj rečenici ipo? :D

Pa jel može cila stranica(pasus) s tom izjavom jer ovako istrgnuto iz konteksta ne znači ništa. Tako si zadnji put iša poentirat s citatom nekog našeg povjesničara pa si izvuka dio iz teksta koji paše tvojoj priči, a izignorira sve ostalo iz tog istog članka šta je pobijalo taj izvućeni citat(mislim da je bila rasprava oko Povaljske listine ili praga zaboravih više).

Не бринем се ја да ћеш ти од овога покушати направити нешто сасвим друго.
 
Pa npr. uporedi Kulinovi povelju i uporedi povelji Stefana Prvovenčanog koja je isto izdata Dubrovniku.
Bitniji je razlog isključiva pojava srpskog lingvonima u sačuvanim bosanskim ispravama.
 

Prilozi

  • IMG_20220128_202444.jpg
    IMG_20220128_202444.jpg
    85,5 KB · Pregleda: 8
Bitniji je razlog isključiva pojava srpskog lingvonima u sačuvanim bosanskim ispravama.
Sloveni nisu narod već grupa naroda. Tako da se nazivanjem jezika "slovenskim" ne vrši određivanje koji je to tačno jezik ali nazivanjem tog jezika "srpskim" da. I srpsko ime se u Bosni ne javlja samo po pitanju jezika jer bosanski vladar svoje podanike naziva Srbima, Tvrtko u svojoj kraljevskoj tituli Srbe stavlja na prvom mestu (čak ispred Bosne). A pre svega toga papa 1188. šalje pismo Dubrovčanima gde piše "regnum Servilie, quod est Bosna" (srpska kraljevina koja je Bosna).

Tako da je dokaza o srpskom imenu u Bosni u srednjem veku itekako mnogo i može se sa velikom sigurnošću reći da je srednjevekovna Bosna generalno srpska država.
 
Koliko mi poznato povelja Kulin Bana je napisana na staroslavenskom, a i Stefanova vjerovatno(a svaka je imala i neke osobine "lokalnog karaktera"). Tad su i Hrvati koristili taj isti jezik u pismu, a i neki drugi Slavenski narodi pa ne znam na osnovu čega ga prisvajate sebi. Jer nije dokazano da ste ga vi izmislili i prvi počeli korisitit dok smo bili u pradomovini.
Pa hajde da postavimo Kulinovu, Stefanovu, neku hrvatsku, i verovatno si još mislio na Bugare pod drugim Slovenima. Tako će najbolje da se vidi. Dakle, postavimo druga polovina 12-og i prva polovina 13-og i da uporedimo.
 
Ивана Kоматина, Папска политичка теорија и практична политика. Kраљевство код Јузних Словена до краја XII века
Негде у то време, 8. октобра 1075. или 1076. г. 44 , папски посланик Гебизон, опат бенедиктинског манастира Алексија и Бонифација, посветио је у Солину, у цркви Св. Петра, дукса Хрватске и далмације Звонимира за краља ( rex Chroatie atque Dalmatie ). 45
Иначе, ни ово писмо није сачувано у оквиру па- пиног регистра, али је начињен препис у чију се аутентичност не сумња. 46
Наиме, папски легат Гебизон је на народном скупу прогласио Димитрија Зво- нимира за краља, а он се заузврат обавезао на верност апостолској столици, уз обећање да ће спроводити црквене реформе на подручју свог краљевства. 47 Поменути легат му је том приликом предао краљевске знаке: мач, жезло, круну и папску заставу – симболе његове верности и подложности папи Гргуру VII. 48 Новопосвећени краљ се обавезао и да ће сваке године о Ускрсу исплаћивати трибут папи и уз то му предајe самостан Св. Гргура са свим драгоценостима. 49 На крају заклетве Звонимир се још једном заклиње на верност папи и притом истиче да неће никада сарађивати са папским противницима, као и да њего- во краљевство односно „оно врховно право које над њим има“, „неће никада отргнути Апостолској Столици“. 50 Међутим, важно је истаћи да признавање папског утицаја никако није штетило територијалној независности подложних држава, већ је, напро- тив, обезбеђивало сигурност територија. То се најбоље види на примери- ма када је папа Гргур VII реаговао по питању несугласица, најпре како смо видели између руског и пољског владара, а потом поводом неспоразума између краља Звонимира и истарског грофа Вецелина, при чему се јасно ставио на страну краља, због чега је у писму грофу отворено претио екско- муникацијом уколико не престану напади на Звонимирове територије. 51

При опису крунисања Димитрија Звонимира, односно у његовој заклетви папи Гргуру VII, детаљно се наводи да су му додељене следеће инсигније: застава, мач, скиптар и круна. 59 С друге стране, папа у писму насловљеном на Изјаслава краља, дакле већ га ословљава титулом (rex), не спомиње краљевске инсигније, већ само наводи да ће му убрзо послати легате, према којима Изјаслав с пажњом треба да се односи. Поменути легати су краљу Изјасла- ву вероватно тек том приликом и предали одређене инсигније, мада њих папа у реченом писму изричито не помиње. 60 У Лампертовом опису кру-нисања Болеслава за краља наводи да је он само in rege consecratus, а тек када се описује незадовољство немачких кнежева и краља због тог чина, помиње се круна-дијадема, те да је Болеслав regiumque diadema impundens afectasset. 61 Дакле, није неопходно да се у самом писму које папа насловља- ва на краља (rex-а) помињу и краљевске инсигније, нарочито када се има у виду да папа Гргур VII врло пажљиво употребљава тај наслов, никада без основа за то, као и да се читава његова идеологија папске власти засни- ва на ограничавању краљевске власти и надзору над употребом краљев- ске титуле. 62 По свој прилици, папа је и „словенском краљу Михаилу“ најпре преко свог легата послао круну, симбол световне власти, а заставу и палиј, 63 симболе папске и епископске духовне власти и потчињености, послаће тек по окончању црквеног спора између Дубровника и Сплита
----------------------------------------------------
44 „anno dominice incarnationis MLXXVI, indictione XIIII, mense octobri“,CD I, 139‒141; M. Matijević-Sokol, Zvonimir u diplomatičkim izvorima, Zvonimir, kralj hrvatski, ur. I. Goldstein, Zagreb 1997, 52‒54. У заклетви, дакле, стоји да је Димитрије Звонимир кру- нисан 1076. г., 14. индикта, али како се година 1076. не слаже са 14. индиктом и месецом октобром то је отворило недоумицу да ли је у питању била 1075. или 1076. г. J. Stipišić, Pitanje godine krunidbe kralja Zvonimira, Zvonimir, kralj hrvatski, 57–65, убедљиво пока- зује да је у питању 1076. година, али да наместо 14. треба да стоји 15. индикт, те да је Звонимир крунисан 8. октобра 1076, на дан Св. Димитрија., cf. D. Nemet, Smrt hrvatskog kralja Zvonimira ‒ problem, izvori i tumačenja, Radovi zavoda za hrvatsku povijest 38 (2006) 73, n. 3.
45 Нажалост, заклетва при његовом посвећењу није сачувана у оригиналу, већ је преписао кардинал Деусдедит око 1091. г. и унео је у Collectio canonum. Данас се налази у Вати- канској библиотеци у кодексу који се тиче поседа римске цркве Liber censuum, а ту је унео 1192, папин camerarius Ценције.
46 Титулу rex краља Звонимира потврђују и друге латинске повеље: Documenta historiae chroaticae, 145; CD I, 141‒142, 171; Codex diplomaticus regni Croatiae, Dalmatiae et II, ed. T. Smičiklas, Zagrabiae 1904 (= CD II), 106, 211, 225, 293, 358; D. Nemet, Smrt hrvatsk- og kralja, 74–75. Глагољски натпис на познатој Башчанској плочи са острва Крк, из око 1100. г., помиње хрватског краља Звонимира (1075–1089), I. Goldstein, Hrvatski rani sred- nji vijek, Zagreb 1995, 416‒419. Самим тим је идентификација појма краљ са Башчанске плоче са појмом rex из латинских повеља у овом случају неспорна, I. Goldstein, O latinskim i hrvatskim naslovima hrvatskih vladara do početka 12 stoljeća, Historijski zbornik 36/1 (1983) 142, 149, 157. L. Margetić, Bašćanska ploča, Rijeka, 2000 2 , сматра да је текст Ба- шчанске плоче могао настати почетком 1105. или тек након 1118. године, L. Margetić, O nekim osnovnim problemima Bašćanske ploče, Chroatica christiana periodica 60 (2007) 1‒13; cf. S. Damjanović, Jezik Baščanske ploče, Zvonimir, kralj hrvatski, 67–74.
47 Реформе су подразумевале поштовање и чување црквених права, али пре свега редовно исплаћивање десетине и других обавеза које припадају цркви, као и заштиту црквених лица. Сем тога, Димитрије Звонимир се обавезао на безусловну заштиту сиромашних, удовица и сирочади, али и да ће чувати светињу брака, да ће спречити трговину људима и друго, што јасно указује да је до тада, вероватно, све речено било у великој мери занемаривано, односно да је било у великој мери присутно („iustitiam excolam, ecclesias defendam, primitie, decime omniumque ad ecclesias pertinentium proc- urator existam; uite episcoporum, presbiterorum, diaconorum…pauperes, uiduas atque pupillos protegam…”), CD I, 139–141.
48 „…per uexillum, ensem, sceptrum et coronam inuestitus atque constitutus rex…”, CD I, 139–141.
49 „orum quoque bizantinorum tributum meorum omnium consultu primatuum (!) sanco P. per singulos annos…Dono insuper, concedo atque confirmo apostolice sedi sancti Gregorii monasterium…”, CD I, 139–141.
50 „…fideliter retinebo et illud suumque ius apostolice sedoi aliquo ingenio aliquando non subtraham…” CD I, 139–141.
51 CD I, 171; F. šanjek, Zvonimirova „zaverenica“ u svjetlu crkveno-političkih odrednica Gr- gurovske reforme, Zvonimir, kralj hrvatski, 27–30, 33.
 
Dakle 1075g Grgur 7 šalje dvojicu izaslanika Dimitriju kako bi mu dodelili krunu.
Dalje, 1075 ili 1076, postoje različita mišljenja, Dimitrije Zvonimir uz prisustvo papskih izaslanika dobija krunu.

Za ove dogadjaje gore navedena postoje dva dokumenta, Grgurovo pismo Dimitriju i zavjernica Dimitrija Zvonimira Grguru.

Ne postoje dokumenta u obrnutom smeru, Dimitrija ka Grguru i od Grgura ka Dimitriju Zvonimiru.

Da li sam u pravu?

Nisi. Piše 1076. godina. Ta teza o izmeštenoj godini je sahranjena i nema više nikoga ko danas nešto govori u njenu odbranu. Dakle, Zvonimirovo krunisanje se odvilo oktobra 1076. godine.

Izjava da su to različita mišljenja je nekorektna; ne odražava činjenično stanje.
 
Dakle 1075g Grgur 7 šalje dvojicu izaslanika Dimitriju kako bi mu dodelili krunu.

Ma nisi ti uopšte pročitao šta papa Grgur VII piše ruskom izgnaniku aprila 1075. godine:

Vaš sin, posetivši grobove Apostola, došao je k nama i, želeći da dobije to kraljevstvo kao dar Svetog Petra preko naših ruku. Molio je istoga Blaženog Petra, prvaka Apostola, pobožnim molitvama, pokazujući primerenu vernost, uveravajući bez sumnje da će ta njegova molba biti prihvaćena i potvrđena Vašim pristankom, i da će postati trajna, ako se obdari milošću i zaštitom Apostolske vlasti.
Na njegove molbe i zahteve, koji su se činili pravednim, kako zbog vašeg pristanka, tako i zbog pobožnosti podnosioca, dali smo svoj pristanak i predali mu upravu nad Vašim kraljevstvom u ime Blaženog Petra — sa namerom i iz ljubavi, da vas Blaženi Petar, zajedno s vašim kraljevstvom i svim vašim dobrima, štiti svojom molitvenom zaštitom pred Bogom i omogući vam da isto to kraljevstvo zadržite do kraja života u miru, časti i slavi, te da vam, po završetku ovozemaljske borbe, isprosi večnu slavu pred nebeskim Kraljem.

https://www.dmgh.de/mgh_epp_sel_2_1/index.htm#page/236/mode/1up

Ovo se odnosi na mladog prinčevića, Jaropolka Izjaslaviča. Njemu je Grgur u Rimu predao dotične počasti.
 
Ma nisi ti uopšte pročitao šta papa Grgur VII piše ruskom izgnaniku aprila 1075. godine:
Vaš sin, posetivši grobove Apostola, došao je k nama i, želeći da dobije to kraljevstvo kao dar Svetog Petra preko naših ruku. Molio je istoga Blaženog Petra, prvaka Apostola, pobožnim molitvama, pokazujući primerenu vernost, uveravajući bez sumnje da će ta njegova molba biti prihvaćena i potvrđena Vašim pristankom, i da će postati trajna, ako se obdari milošću i zaštitom Apostolske vlasti.
Na njegove molbe i zahteve, koji su se činili pravednim, kako zbog vašeg pristanka, tako i zbog pobožnosti podnosioca, dali smo svoj pristanak i predali mu upravu nad Vašim kraljevstvom u ime Blaženog Petra — sa namerom i iz ljubavi, da vas Blaženi Petar, zajedno s vašim kraljevstvom i svim vašim dobrima, štiti svojom molitvenom zaštitom pred Bogom i omogući vam da isto to kraljevstvo zadržite do kraja života u miru, časti i slavi, te da vam, po završetku ovozemaljske borbe, isprosi večnu slavu pred nebeskim Kraljem.


https://www.dmgh.de/mgh_epp_sel_2_1/index.htm#page/236/mode/1up

Ovo se odnosi na mladog prinčevića, Jaropolka Izjaslaviča. Njemu je Grgur u Rimu predao dotične počasti.
Kako misliš da vodiš prosvetu kada si tolilko lažljiv?

Nisi dobro preveo, u pismu Grgur kaže da je primio princa, saslušao ga i doneo odluku da Izjaslavu dodeli krunu. Krunu će mu poslati preko dva legata (Gebizon).......

Btw podlom taktikom pokušavaš da zataškaš otkriće podmetnutih listova u vat.gr.3833 f91 i f92. Uzalud 🥱
 
Grgur salje pismo Dimitriju Izjaslavu 1075g sa namerom da mu da krunu.

Pa nije tačno. Ne piše o nikakvoj nameri da mu da krunu, već o kraljevskoj časti koju je predao njegovom sinu, Jaropolku.

Brkaš.

Nisi dobro preveo, u pismu Grgur kaže da je primio princa, saslušao ga i doneo odluku da Izjaslavu dodeli krunu. Krunu će mu poslati preko dva legata (Gebizon).......

Pa eno ti celo pismo, pa ti podvuci gde to vidiš.

Pa evo ti pisma:

Grgur episkop, sluga slugu Božijih, Demetriju, kralju Rusa, i kraljici njegovoj ženi, pozdrav i apostolski blagoslov.
Vaš sin, posetivši grobove Apostola, došao je k Nama i, želeći da dobije to kraljevstvo kao dar Svetog Petra preko naših ruku, molio je istoga Blaženog Petra, prvaka Apostola, pobožnim molitvama, pokazujući primerenu vernost, uveravajući bez sumnje da će ta njegova molba biti prihvaćena i potvrđena vašim pristankom, i da će postati trajna, ukoliko bude obdarena milošću i zaštitom Apostolske vlasti.
Na njegove molbe i zahteve, koji su se činili pravednim, a kako sa vašim pristankom, tako i zbog pobožnosti podnosioca, naposletku smo pristali i predali mu upravu vašeg kraljevstva u ime blaženog Petra — sa namerom i iz ljubavi, da vas blaženi Petar, zajedno s vašim kraljevstvom i svim vašim dobrima, štiti svojom molitvenom zaštitom pred Bogom, i da vam omogući da isto to kraljevstvo zadržite do kraja života sa svakim mirom, čašću i slavom, i da vam, kada završi vaš životni put, isprosi večnu slavu pred Nebeskim Kraljem.
Neka takođe uzvišena vaša plemenita Uzvišenost zna da smo spremni da, za sve pravedne potrebe u kojima zatražite vlast ove Stolice, bez sumnje dobijete ispunjenje Vaših molbi. A da bi ove i mnoge druge stvari, koje se ne mogu izraziti pismima, bile čvršće usađene u vaša srca, poslali smo ove naše izaslanike, od kojih vam je jedan poznat i veran prijatelj; on će vam pažljivo izložiti ono što je u pismima, a ono što nije dopuniće živom rečju. Njima, iz poštovanja prema Blaženom Petru čiji su legati, budite blagi i prijemčivi; i šta god vam kažu u Naše ime, strpljivo saslušajte i bez oklevanja poverujte. I šta god oni budu želeli da razmatraju i urede po ovlašćenju Apostolske stolice, ne dozvolite da to bude ometano zlom voljom bilo koga, nego im pomozite iskrenom ljubavlju.
Svemogući Bog neka prosvetli vaše umove i neka vas kroz prolazna dobra privede večnoj slavi. Dato u Rimu, petnaestog dana pre kalendi maja (17. april), u trinaestoj indikciji.

Nije papa dodelio Izjaslavu, već Jaropolku.

Opet se ponavlja ista priča da hoćeš da diskutuješ o dokumentu, koji zapravo nisi uopšte ni pročitao, prosto...
 
Ивана Kоматина, Папска политичка теорија и практична политика. Kраљевство код Јузних Словена до краја XII века
Негде у то време, 8. октобра 1075. или 1076. г. 44 , папски посланик Гебизон, опат бенедиктинског манастира Алексија и Бонифација, посветио је у Солину, у цркви Св. Петра, дукса Хрватске и далмације Звонимира за краља ( rex Chroatie atque Dalmatie ). 45
Иначе, ни ово писмо није сачувано у оквиру па- пиног регистра, али је начињен препис у чију се аутентичност не сумња. 46
Наиме, папски легат Гебизон је на народном скупу прогласио Димитрија Зво- нимира за краља, а он се заузврат обавезао на верност апостолској столици, уз обећање да ће спроводити црквене реформе на подручју свог краљевства. 47 Поменути легат му је том приликом предао краљевске знаке: мач, жезло, круну и папску заставу – симболе његове верности и подложности папи Гргуру VII. 48 Новопосвећени краљ се обавезао и да ће сваке године о Ускрсу исплаћивати трибут папи и уз то му предајe самостан Св. Гргура са свим драгоценостима. 49 На крају заклетве Звонимир се још једном заклиње на верност папи и притом истиче да неће никада сарађивати са папским противницима, као и да њего- во краљевство односно „оно врховно право које над њим има“, „неће никада отргнути Апостолској Столици“. 50 Међутим, важно је истаћи да признавање папског утицаја никако није штетило територијалној независности подложних држава, већ је, напро- тив, обезбеђивало сигурност територија. То се најбоље види на примери- ма када је папа Гргур VII реаговао по питању несугласица, најпре како смо видели између руског и пољског владара, а потом поводом неспоразума између краља Звонимира и истарског грофа Вецелина, при чему се јасно ставио на страну краља, због чега је у писму грофу отворено претио екско- муникацијом уколико не престану напади на Звонимирове територије. 51

При опису крунисања Димитрија Звонимира, односно у његовој заклетви папи Гргуру VII, детаљно се наводи да су му додељене следеће инсигније: застава, мач, скиптар и круна. 59 С друге стране, папа у писму насловљеном на Изјаслава краља, дакле већ га ословљава титулом (rex), не спомиње краљевске инсигније, већ само наводи да ће му убрзо послати легате, према којима Изјаслав с пажњом треба да се односи. Поменути легати су краљу Изјасла- ву вероватно тек том приликом и предали одређене инсигније, мада њих папа у реченом писму изричито не помиње. 60 У Лампертовом опису кру-нисања Болеслава за краља наводи да је он само in rege consecratus, а тек када се описује незадовољство немачких кнежева и краља због тог чина, помиње се круна-дијадема, те да је Болеслав regiumque diadema impundens afectasset. 61 Дакле, није неопходно да се у самом писму које папа насловља- ва на краља (rex-а) помињу и краљевске инсигније, нарочито када се има у виду да папа Гргур VII врло пажљиво употребљава тај наслов, никада без основа за то, као и да се читава његова идеологија папске власти засни- ва на ограничавању краљевске власти и надзору над употребом краљев- ске титуле. 62 По свој прилици, папа је и „словенском краљу Михаилу“ најпре преко свог легата послао круну, симбол световне власти, а заставу и палиј, 63 симболе папске и епископске духовне власти и потчињености, послаће тек по окончању црквеног спора између Дубровника и Сплита
----------------------------------------------------
44 „anno dominice incarnationis MLXXVI, indictione XIIII, mense octobri“,CD I, 139‒141; M. Matijević-Sokol, Zvonimir u diplomatičkim izvorima, Zvonimir, kralj hrvatski, ur. I. Goldstein, Zagreb 1997, 52‒54. У заклетви, дакле, стоји да је Димитрије Звонимир кру- нисан 1076. г., 14. индикта, али како се година 1076. не слаже са 14. индиктом и месецом октобром то је отворило недоумицу да ли је у питању била 1075. или 1076. г. J. Stipišić, Pitanje godine krunidbe kralja Zvonimira, Zvonimir, kralj hrvatski, 57–65, убедљиво пока- зује да је у питању 1076. година, али да наместо 14. треба да стоји 15. индикт, те да је Звонимир крунисан 8. октобра 1076, на дан Св. Димитрија., cf. D. Nemet, Smrt hrvatskog kralja Zvonimira ‒ problem, izvori i tumačenja, Radovi zavoda za hrvatsku povijest 38 (2006) 73, n. 3.
45 Нажалост, заклетва при његовом посвећењу није сачувана у оригиналу, већ је преписао кардинал Деусдедит око 1091. г. и унео је у Collectio canonum. Данас се налази у Вати- канској библиотеци у кодексу који се тиче поседа римске цркве Liber censuum, а ту је унео 1192, папин camerarius Ценције.
46 Титулу rex краља Звонимира потврђују и друге латинске повеље: Documenta historiae chroaticae, 145; CD I, 141‒142, 171; Codex diplomaticus regni Croatiae, Dalmatiae et II, ed. T. Smičiklas, Zagrabiae 1904 (= CD II), 106, 211, 225, 293, 358; D. Nemet, Smrt hrvatsk- og kralja, 74–75. Глагољски натпис на познатој Башчанској плочи са острва Крк, из око 1100. г., помиње хрватског краља Звонимира (1075–1089), I. Goldstein, Hrvatski rani sred- nji vijek, Zagreb 1995, 416‒419. Самим тим је идентификација појма краљ са Башчанске плоче са појмом rex из латинских повеља у овом случају неспорна, I. Goldstein, O latinskim i hrvatskim naslovima hrvatskih vladara do početka 12 stoljeća, Historijski zbornik 36/1 (1983) 142, 149, 157. L. Margetić, Bašćanska ploča, Rijeka, 2000 2 , сматра да је текст Ба- шчанске плоче могао настати почетком 1105. или тек након 1118. године, L. Margetić, O nekim osnovnim problemima Bašćanske ploče, Chroatica christiana periodica 60 (2007) 1‒13; cf. S. Damjanović, Jezik Baščanske ploče, Zvonimir, kralj hrvatski, 67–74.
47 Реформе су подразумевале поштовање и чување црквених права, али пре свега редовно исплаћивање десетине и других обавеза које припадају цркви, као и заштиту црквених лица. Сем тога, Димитрије Звонимир се обавезао на безусловну заштиту сиромашних, удовица и сирочади, али и да ће чувати светињу брака, да ће спречити трговину људима и друго, што јасно указује да је до тада, вероватно, све речено било у великој мери занемаривано, односно да је било у великој мери присутно („iustitiam excolam, ecclesias defendam, primitie, decime omniumque ad ecclesias pertinentium proc- urator existam; uite episcoporum, presbiterorum, diaconorum…pauperes, uiduas atque pupillos protegam…”), CD I, 139–141.
48 „…per uexillum, ensem, sceptrum et coronam inuestitus atque constitutus rex…”, CD I, 139–141.
49 „orum quoque bizantinorum tributum meorum omnium consultu primatuum (!) sanco P. per singulos annos…Dono insuper, concedo atque confirmo apostolice sedi sancti Gregorii monasterium…”, CD I, 139–141.
50 „…fideliter retinebo et illud suumque ius apostolice sedoi aliquo ingenio aliquando non subtraham…” CD I, 139–141.
51 CD I, 171; F. šanjek, Zvonimirova „zaverenica“ u svjetlu crkveno-političkih odrednica Gr- gurovske reforme, Zvonimir, kralj hrvatski, 27–30, 33.

Još od Poljičkog statuta ne pročitah ljepši tekst na ćirilici :)
 
Kako kopam malo o prostoru Dub. republike naletia na podatak da je i Lastovo bilo "država u državi" koje je zdržalo neki vid autonomije kad su se pridružili Dubrovčanima. A sve je to zapisano u njihovom statutu za koji nisam ni ima pojma sve do maloprije da su ga uopće donili i to davne 1310.

Obzirom da sam dosad bia upoznat samo s onim najpoznatijim primjercima to me ponukalo da istražim tu temu kako bi se pobliže upozna koji su sve hrvatski gradovi imali svoje statute(zakonike ili tome slično) kroz srednji vijek. Popis tih dokumenta je zbilja impresivan i primjerke pronalazimo duž cile obale i otoka, a nađe se pokoji i unutrašnjosti https://hr.wikipedia.org/wiki/Dodatak:Popis_srednjovjekovnih_statuta_hrvatskih_gradova

Da ne bude sve na našoj wiki donosim popis i na ovaj dole način kako bi svaki statut potrkijepia i nekim radom na temu, a pridodajem i knjigu gradova i općina u primorju koji su donosili svoje statute(ili neke slične odredbe). Vidim da su u ovoj knjizi spomenuti još i Omiš, Makarska, Ston, Nin, Vrsar, Sv. Lovreč i Labin pa sam ih nadoda na svoju mapu, a moguće sam i priskočija još pokoji naš grad ili općinu(ili kojeg u Istri krivo označia obzirom da ih je samo tamo donešeno 15ak komada).

Korčulanski statut (1214.)
Statut Lokve Rogoznica (1235.)
Dubrovački statut (1272.)
Vinodolski zakonik (1288.)
Brački statut (1305.)
Zadarski statut (1305.)
Lastovski statut (1310.)
Splitski statut (1312.)
Rapski statut (1328.)
Hvarski statut (1331.)
Mljetski statut (1345.)
Porečki statut (1363.)
Krčki/Vrbnički statut (1388.)
Senjski statut (1388.)
Kastavski statut (1400.)
Novigradski statut (1402.)
Bujski statut (1413.)
Dvigradski statut (1413.)
Pulski statut (1431.)
Paški statut (1433.)
Buzetski statut (1435.)
Plominski statut (1438.)
Poljički statut (1440.)
Skradinski statut (1441.)
Cresko-Osorski statut (1441.)
Balski statut (1467.)
Mošćenički zakon (1470.)
Šibenski statut ( )
Motovunski statut (1507.)
Veprenički zakon (1507.)
Umaški statut (1528.)
Riječki statut (1530.)
Grožnjanski statut (1558.)
Trsatski zakon (1640.)

Ka šta možete vidit drža sam se samo Hr. obale i otoka iako ističem zanimljivost kako je statut općine risanske u Boci Kotorskoj jedan od rijetkih koji je napisan hrvatskim jezikom. Bez obzira na taj podatak koji ću ignorirat(bar zasad) napravia sam kartu i označia sve gradove/mista čisto da neki mogu dobit predodžbu di se oni nalaze i promisle malo šta im je još sve poveznica osim donesenog statuta.

Ima neka tajna veza za sve ljude zakon krut, njome čovjek sebe veže kada bira neki put :whistling:
hrv.jpg
 
Da se vratim na početak svog izlaganja i Lastovo jer sad donosim zanimljivu priču o tome kako su se nekad davno radile kuće(s njihovim jedinstvenim fumarima-dimnjacima) na tom udaljenom škoju.

Graditeljstvo otoka Lastova

“U staro doba kad želiš graditi kuću dobio si dozvolu za gradnju od vlasti. Kamen su ‘brali’ uz sv. Iliju, na mazgama i tovarima nosili na plac za gradnju kuće. Kamenje, klak (vapno) i pržinu (pijesak) dognali bi godinu prije gradnje. ‘Klačine’ – jame za vapno gorile su oko Lastova. Brali su šumu za loženje ili razmjenjivali šumu za klaku. Klaka se gasila u manjim jamama koje su bile uz kuće.

Pijesak, pržina se vadio na središnjem dijelu otoka, a pržina i klaka bili su osnovni vezivni materijal za kamen. Prve kuće, najstarije na Lastovu, grade braća zajedno s ocem, kasnije se dijele kao i ostalu imovinu – zemlju, vinograde, masline. Kuća se gradila izvana velikim isklesanim kamenom, a unutrašnjost zida od sitnijeg kamena. U temelj kuće majstor je uzidao ‘butiju’ vina, bokal vode i dvije čaše – za sreću, neka bude vina u kući. Kad se kuća dogradila do lastavice na nju se stavljala kita masline za glavnog majstora.Krovna konstrukcija je od drva – kupovali su ga na Korčuli ili Dubrovniku. Konzole za vrata i prozore, ‘škrpiele’ naručivali su u Korčuli, a kupa se najviše dovozila iz Italije. Stolariju su radili Korčulani.

U prizemlju kuće bila je konoba – ‘stranj’, dobra konoba mora imati vrata na sjever, da bude uvijek hladna, iste temperature jer se u njoj drži ulje, vino i ostala hrana. U konobama su ‘kamenice i pitari’ za ulje, bačve za vino, košare i alatke za obradu vinograda i polja. Na katu je ‘sala’ – velika soba za ukućane i kuhinja – ‘komin’ u kojoj je bilo ognjište sa napom za odvod dima – ‘kominata’. U kominati je bila i krušna peć. Dim iz kominate i krušne peći izlazio je kroz fumar – Lastovci su gradili fumare kakvih nema nigdje u Hrvatskoj. U kuhinji su bile klupe – banci sa sandukom za sočivo, police za posuđe, a u prozoru kameno ‘lastovsko pilo’ za pranje posuđa. Svaka kuća je imala ručni žrvanj. Skalama se dolazi na tavan – ‘šufit’ gdje su dvije sobice – ‘kamarice’ (ovisno o veličini kuće)."

bruna-lastovo-apartmani-006-1024x682.jpg

IMG_7268-copy.jpg

36187156.jpg
 

Back
Top