Сребрена
Poznat
- Poruka
- 8.130
Уффф
Мркаље
ајде прихватам, нећу да чачкам трачански. јавно)) .АЛИ, мора да постоји неки стари језик у коме је ЛТ било присутно, нешто што данас не изговарамо.
Ево ако нећеш трачански, види у хетитском, додуше НТ, али комбинација за реч да, давај, дај у пасиву је ДАНТ што би ми рекли ДАТ или ДАН..Хајде да размислимо има ли пасива напр у топонима Балт,Мелт и слично.
Битно је свако слово, , као у оном вицу кад се поп дави у реци, а човек са обале му виче "Дај, попе руку", а поп ништа, Па опет, опет поп ништа, И удави се. Кажу човеку- неуспешном спасиоцу "па није требало да му кажеш -дај- требало је даму вичеш -На, попе, руку!"
У којој области беше, негде у старој Јужној Србији, убацују свуда слово н ? Па рука је негде рака негде ронка..код Литванаца ранка ...ренку............. неки неспоразум у изговарању старословенских слова
https://books.google.rs/books?id=7Y...yCh1ggAVv#v=onepage&q=рука рака ронка&f=false
https://books.google.rs/books?id=1G...ved=0CCoQ6AEwA2oVChMI0OrxoKfZyAIVYilyCh1KDgKw
https://books.google.rs/books?id=fX...ved=0CDwQ6AEwBmoVChMI0OrxoKfZyAIVYilyCh1KDgKw
https://books.google.rs/books?id=7Y...yCh1ggAVv#v=onepage&q=рука рака ронка&f=false
Ете, нађосмо понешто.
Ене, тамо је.
Ене ти , на столу ти је.
То ја о Енетима.

Мркаље
ајде прихватам, нећу да чачкам трачански. јавно)) .АЛИ, мора да постоји неки стари језик у коме је ЛТ било присутно, нешто што данас не изговарамо.
Ево ако нећеш трачански, види у хетитском, додуше НТ, али комбинација за реч да, давај, дај у пасиву је ДАНТ што би ми рекли ДАТ или ДАН..Хајде да размислимо има ли пасива напр у топонима Балт,Мелт и слично.
Битно је свако слово, , као у оном вицу кад се поп дави у реци, а човек са обале му виче "Дај, попе руку", а поп ништа, Па опет, опет поп ништа, И удави се. Кажу човеку- неуспешном спасиоцу "па није требало да му кажеш -дај- требало је даму вичеш -На, попе, руку!"

]![]()
https://books.google.rs/books?id=bY...w9F#v=onepage&q=хиттитес мемијан ворд&f=false
А с друге стране, на лувијском је једначено "Нишан" са словима, вероватно отуда и исламски назив за стећак са натписом (мало каменито брдо=камен са словима "н-ш") - нишан.
У којој области беше, негде у старој Јужној Србији, убацују свуда слово н ? Па рука је негде рака негде ронка..код Литванаца ранка ...ренку............. неки неспоразум у изговарању старословенских слова
https://books.google.rs/books?id=7Y...yCh1ggAVv#v=onepage&q=рука рака ронка&f=false
https://books.google.rs/books?id=1G...ved=0CCoQ6AEwA2oVChMI0OrxoKfZyAIVYilyCh1KDgKw
https://books.google.rs/books?id=fX...ved=0CDwQ6AEwBmoVChMI0OrxoKfZyAIVYilyCh1KDgKw
https://books.google.rs/books?id=7Y...yCh1ggAVv#v=onepage&q=рука рака ронка&f=false
"...Obstajajo razni poskusi drugačnih razlag. Ketšinski Venete spravlja v zvezo z vodo- litavski ”wandu” in finski ”wenna” pomenita vodo, keltski ”wend/wond” pa reko (Tomažič et al. 1990: 331)..."
http://skratek5.blog.siol.net/2009/01/08/venetscina-veneti-in-slovani-2-del/
Ako prevedem autor Ketšinski Venete, odnosno njihovo ime dovodi u vezu sa rečju voda - litavski ”wandu” i finski ”wenna” t.j. voda, a keltski ”wend/wond” znaći reka.
Negde sam čitao da su se Veneti uvek nalazili/živeli kraj vode i nikako nisam mogao da povežem njihovo ime sa rečju voda.
Izgleda kako je došlo do metateze.
Voda (srp.) - vandens (litv.):
https://translate.google.si/?hl=sl#sl/lt/voda
Voda (srp.) - vand (dan.):
https://translate.google.si/?hl=sl#sl/da/voda
Voda (srp.) - vann(nor.):
https://translate.google.si/?hl=sl#sl/no/voda
Ете, нађосмо понешто.
Ене, тамо је.
Ене ти , на столу ти је.
То ја о Енетима.

Poslednja izmena: