Naša biblioteka

@Nautilus
Mene uopste ne zanima sta Handke misli o Moravi i Drini, zanimalo bi sta i kako misli o zemlji i prilikama iz koje potice i u cije
je skole isao. Zasto bih ja citala recimo knjige Andre Zida o Japanu ili Danskoj?
Писао је, како да није:
На једном излету у планину, док су мало трчали низбрдо, одмакао се мојој мајци ветар, и мој отац ју је прекорио; касније се и њему самом измигољио прдеж, а он се накашљао. Превијала се од смеха када ми је после о томе причала, и заједљиво се кикотала, ипак нечиста савести, јер је управо оговарала своју једину љубав.
(Хандке: Безжељна несрећа)
:hahaha:Немац!
 
Писао је, како да није:
На једном излету у планину, док су мало трчали низбрдо, одмакао се мојој мајци ветар, и мој отац ју је прекорио; касније се и њему самом измигољио прдеж, а он се накашљао. Превијала се од смеха када ми је после о томе причала, и заједљиво се кикотала, ипак нечиста савести, јер је управо оговарала своју једину љубав.
(Хандке: Безжељна несрећа)
:hahaha:Немац!
Ja cu citati samo jednu njegovu knjigu, ali kako vidim nije prevedena ni na srpski ni na hrvatski.
Kratka knjizica, kod njega je sve kartko, a tema je samoubistvo njegove majke koje ga je ubilo u pojam.
Novela ( roman?) ima ime naslov na nemackom ( neprevodiv na srpski) Wunschloses Unglück( nezeljena nesreca), engleski je naslov
bolji A Sorrow Beyond Dreams, Handke je imao 28 godina kada se majka ubila, na kraju ove novele se zaklinje da ce napisati
sagu o svojoj porodici, nesto kao Wolfe Pogledaj dom svoj, andjele, ali to je kasnije batalio. Majka je imala velikog uticaja na njegov
razvojni put, citali su iste knjige,
 
Ja cu citati samo jednu njegovu knjigu, ali kako vidim nije prevedena ni na srpski ni na hrvatski.
Kratka knjizica, kod njega je sve kartko, a tema je samoubistvo njegove majke koje ga je ubilo u pojam.
Novela ( roman?) ima ime naslov na nemackom ( neprevodiv na srpski) Wunschloses Unglück( nezeljena nesreca), engleski je naslov
bolji A Sorrow Beyond Dreams, Handke je imao 28 godina kada se majka ubila, na kraju ove novele se zaklinje da ce napisati
sagu o svojoj porodici, nesto kao Wolfe Pogledaj dom svoj, andjele, ali to je kasnije batalio. Majka je imala velikog uticaja na njegov
razvojni put, citali su iste knjige,
Из ње је ово у спојлеру, али ти си фина особа па си избегла да га отвориш ;). Издавачи су изволели да мењају наслове, па је Безжељна несрећа, Несрећа без жеља (?) Ужас празнине. Под овим (трећим) насловом је тај аутобиографски роман читао Бодри.
 
Из ње је ово у спојлеру, али ти си фина особа па си избегла да га отвориш ;). Издавачи су изволели да мењају наслове, па је Безжељна несрећа, Несрећа без жеља (?) Ужас празнине. Под овим (трећим) насловом је тај аутобиографски роман читао Бодри.
A jel? Bodri citao? Zamolicu ga da turi link , nisam to registrovala.
 
Handke ipak nije taj nekako "Limonov", ali ocigledno nije ni zanimljiv za citanje.
Ja sam recimo citala samo jednu od knjigu od Nobelovke Elfride Jelinek, Handkeova zemljakinja,
Sviranje uz bubanj, feministicko zlo od zene, autorke.
Ја делим писце још на добре и лоше. Ако је лош и незанимљив, онда је то катастрофа, занимљив а лош је кич, најбоље је, наравно, добар и занимљив.
 
Ја делим писце још на добре и лоше. Ако је лош и незанимљив, онда је то катастрофа, занимљив а лош је кич, најбоље је, наравно, добар и занимљив.
Ja ih ne delim, nekako sam obazriva ako su neki Nobelovci u pitanju jer mislim da nesto ne razumem, osiim toga ima ihihi
pisaca cije neke knjige volim, al druge neke nikako.
 
Vlada Arsić, Osinje gnezdo, Laguna, 343 str. Nekako, ne znam ni sama kako, se desilo da ja pratim Vladu Arsića na fejsu. Pa kad sam naletela na njegovu knjigu u biblioteci, uzmem da vidim šta on to piše i kako. Kratak sadržaj ima ovde https://www.laguna.rs/n4569_knjiga_...5MGpTlLZkjjVmt7kYjw4mlW1oZbRUmOxoCyiYQAvD_BwE (nikad nisam naučila da rečju ovde zamenim ceo link, ali koga zanima, kliknuće na link isto kao na "ovde".
Ovo definitivno neće biti jedna od menih dražih knjiga. Sve vreme mi je bilo na pameti da ovaj pokušava da bude Den Braun na naš način. A Den Braun nije moj omiljeni pisac. Prvo me ne zanima tematika - crkva i njene tajne, a onda stil gde je sve i svašta tu nagurao i sve srpske patrijarhe i mnoge druge crkvene vladare, kakve god da imaju titule, i arheologe i "službu" (UDBA, BIA, DB, kako god se u kom periodu zvala) i Turke i ratišta 90-ih. Lepo je to "sažeo" jedan čitalac na sajtu Lagune, s tim što se njemu baš zbog svega toga svideo, a meni baš zbog toga nije.
"Dok sam čitao ovaj roman, kao veliki ljubitelj istorije, neprestano sam se pitao koliko je u njemu istine, a koliko fikcije? Najpre, zapanjen sam činjenicom koliko je toga iz naše istorije Vlada uspeo da obuhvati ovim romanom: Sinan-pašu, ustanike, srpske vladajuće loze, crkvene velikodostojnike, kantulovce, masone, jugoslovenski rat, komunizam i odnos državne bezbednosne službe prema episkopima, vladikama, patrijarsima Srpske pravoslavne crkve - pravo bogatstvo, i sve to vešto uklopljeno u priču. A priča ide tragom ubistva poznatog beogradskog arheologa odmah nakon njegovog velikog otkrića da mošti sv. Save nisu spaljene na Vračaru. Pročitajte ovaj vrhunski istorijski triler posle koga nećete više znati u šta da verujete."
 
Vlada Arsić, Osinje gnezdo, Laguna, 343 str. Nekako, ne znam ni sama kako, se desilo da ja pratim Vladu Arsića na fejsu. Pa kad sam naletela na njegovu knjigu u biblioteci, uzmem da vidim šta on to piše i kako. Kratak sadržaj ima ovde https://www.laguna.rs/n4569_knjiga_...5MGpTlLZkjjVmt7kYjw4mlW1oZbRUmOxoCyiYQAvD_BwE (nikad nisam naučila da rečju ovde zamenim ceo link, ali koga zanima, kliknuće na link isto kao na "ovde".
Ovo definitivno neće biti jedna od menih dražih knjiga. Sve vreme mi je bilo na pameti da ovaj pokušava da bude Den Braun na naš način. A Den Braun nije moj omiljeni pisac. Prvo me ne zanima tematika - crkva i njene tajne, a onda stil gde je sve i svašta tu nagurao i sve srpske patrijarhe i mnoge druge crkvene vladare, kakve god da imaju titule, i arheologe i "službu" (UDBA, BIA, DB, kako god se u kom periodu zvala) i Turke i ratišta 90-ih. Lepo je to "sažeo" jedan čitalac na sajtu Lagune, s tim što se njemu baš zbog svega toga svideo, a meni baš zbog toga nije.
"Dok sam čitao ovaj roman, kao veliki ljubitelj istorije, neprestano sam se pitao koliko je u njemu istine, a koliko fikcije? Najpre, zapanjen sam činjenicom koliko je toga iz naše istorije Vlada uspeo da obuhvati ovim romanom: Sinan-pašu, ustanike, srpske vladajuće loze, crkvene velikodostojnike, kantulovce, masone, jugoslovenski rat, komunizam i odnos državne bezbednosne službe prema episkopima, vladikama, patrijarsima Srpske pravoslavne crkve - pravo bogatstvo, i sve to vešto uklopljeno u priču. A priča ide tragom ubistva poznatog beogradskog arheologa odmah nakon njegovog velikog otkrića da mošti sv. Save nisu spaljene na Vračaru. Pročitajte ovaj vrhunski istorijski triler posle koga nećete više znati u šta da verujete."
Ja ti se divim i ponosna sam na tebe da se uvek ispocetka upustas u avanture citanja srpskih autora, a razumem te jer zelis
da nadjes i kod tih novih autora nesto zanimljivo. O Crkvi , Vatikanu i tajnama sto tajnim, sto javnim pisao je i Kurta i Murta, ali
nije iskljuceno da zrno velikog bisera izrodi bas neka srpska skoljka, ali je tu verovatnoca skoro pa nikakva.
 
Ja ti se divim i ponosna sam na tebe da se uvek ispocetka upustas u avanture citanja srpskih autora, a razumem te jer zelis
da nadjes i kod tih novih autora nesto zanimljivo. O Crkvi , Vatikanu i tajnama sto tajnim, sto javnim pisao je i Kurta i Murta, ali
nije iskljuceno da zrno velikog bisera izrodi bas neka srpska skoljka, ali je tu verovatnoca skoro pa nikakva.
Ne radim ja to smišljeno, više slučajno izaberem u biblioteci. Ako nije neka preporuka, najčešće odavde, pregledam knjige na stolu, a sad su dobili dosta novih pa su ih stavili "na izvol'te", pa mi se neko ime učini poznatim, ili naslov privlačnim.
 
Ne radim ja to smišljeno, više slučajno izaberem u biblioteci. Ako nije neka preporuka, najčešće odavde, pregledam knjige na stolu, a sad su dobili dosta novih pa su ih stavili "na izvol'te", pa mi se neko ime učini poznatim, ili naslov privlačnim.
Ја никад из библиотеке не узимам књиге тако, додуше од како је корона узима се на шалтер, па и не може. Увек тражим одређену књигу коју сам претходно видео у електронском каталогу. И никад не узимам више књига, највише две (ако су тање). :)
 
Ja sam sad uzela čak 3, a tanje su, oko 150 strana i tek kad sam došla kući ukapiram da su sve žene. Ni to nije bilo namerno. A bio je novi Išiguro, ali mi se učinio preobiman, preko 600 strana. To za Rayelu. Uzimam ja često tako nasumično ili na preporuku bibliotekarke. Znamo se već dugo, ispisnice smo, skoro da smo se sprijateljile, zna mi ukus.
 
Од Ишигура сам прочитао Закопани џин, Остаци дана и Сликар пролазног света. Свиђа ми се, али умерено.
I ja sam citala nesto, Ostaci dana mi se uvek svidjaju, a ne znam vise sta je bilo ovo drugo :D
Ova nova knjiga zove se Klara i sunce, distopija, ljudi, deca roboti, kazu da je prva polovina
i naporna za citanje.
 
@quentin
se verovatno upustio u avanturu citanja Prusta i njegovog remek dela.
Ja, kao sto sam vec pisala jos sam danas u kisovitoj Frnacuskoj, citala sam sve i svasta, ali glavnu knjigu nisam.
Knjiga je Austobuska stanica, Stajnbek ( njega sam nekada mnogo volela) i tu knjizicu stalno vucaram sa sobom i uvek dodjem do
pdesete stranice i onda citam nekog Svedjanina. I taklo vec godinama.
 
@quentin
se verovatno upustio u avanturu citanja Prusta i njegovog remek dela.
Ja, kao sto sam vec pisala jos sam danas u kisovitoj Frnacuskoj, citala sam sve i svasta, ali glavnu knjigu nisam.
Knjiga je Austobuska stanica, Stajnbek ( njega sam nekada mnogo volela) i tu knjizicu stalno vucaram sa sobom i uvek dodjem do
pdesete stranice i onda citam nekog Svedjanina. I taklo vec godinama.
На србском је Залутали аутобус, јел' то та књига (Wayward Bus)?
 
У књизи коју сам недавно прочитао, Мерешковски се осврће и на Пруста:

''Прво појављивање жена-мушкараца, потомака Содомита, на које се сажалила небеска ватра.''
Тако Марсел Пруст, можда највећи писац не само у Француској већ и у читавој Европи данашњице, насловљава прво поглавље своје ''Содоме и Гоморе'', језгра колосалног четрнаестотомног трагичког романа. А испод наслова је мото:
Жене ће имати Гомору,
Мушкарци ће имати Содому.
У двадесет пет векова после Платонових дијалога о ''небеској љубави'', то јављање жена-мушкараца, Содомита, и мушкараца-жена, Гоморана, заправо је прво у светској историји.
(Мерешковски: Тајна Запада: Атлантида Европа)

Рахела, мора ли Прустов циклус У трагању за Изгубљеним временом да се чита по реду? Прочитао сам (раније) прву У Свановом крају, али пошто ми није легла не бих читао све редом, може ли да се чита свака независно?
 

У књизи коју сам недавно прочитао, Мерешковски се осврће и на Пруста:

''Прво појављивање жена-мушкараца, потомака Содомита, на које се сажалила небеска ватра.''
Тако Марсел Пруст, можда највећи писац не само у Француској већ и у читавој Европи данашњице, насловљава прво поглавље своје ''Содоме и Гоморе'', језгра колосалног четрнаестотомног трагичког романа. А испод наслова је мото:
Жене ће имати Гомору,
Мушкарци ће имати Содому.
У двадесет пет векова после Платонових дијалога о ''небеској љубави'', то јављање жена-мушкараца, Содомита, и мушкараца-жена, Гоморана, заправо је прво у светској историји.
(Мерешковски: Тајна Запада: Атлантида Европа)

Рахела, мора ли Прустов циклус У трагању за Изгубљеним временом да се чита по реду? Прочитао сам (раније) прву У Свановом крају, али пошто ми није легла не бих читао све редом, може ли да се чита свака независно?
Ma kakvo citanje po redu, ja mislim da tu i nema reda. Ja kad stvarno ne znam sta da citam, a cita mi se neka fina knjizevnost, u smislu
prefinjen jezik, onda otvorim neku od tri knjiga ( ja ih imam tri ) kako i gde stignem.
I ja sam citala detaljno samo Svanom kraj i Svanova ljubav, a ovu Sodomu i Gomoru prevrcem tako, ako sam bas strpljiva.

Za Stajnbeka pojma nemam sto tu knjigu nazivam Autobuskom stanicom, tako sam uvrtela sebi u glavu. I na nemackom je isti prevod kao sto
je i na srBskom ;)
 
@quentin
se verovatno upustio u avanturu citanja Prusta i njegovog remek dela.
Da znaš da nisi bila daleko. Uzeo sam da čitam tvog i mog starog favorita Tomasa Vulfa (Of Time and the River), što je takođe grdosija od skoro hiljadu strana, iako nije baš Prust u pitanju. Hronološki, knjiga dolazi između Pogledaj dom svoj, anđele i You can't Go Home Again.
Samo što sam u nekoj gužvi na poslu i van posla, pa nemam vremena ni za čitanje, ni za forum. A rado bih se požurio sa Vulfom da uzmem novog Frenzena koji treba da izađe ovih dana. Kupio sam nedavno i Ferićevo Putujuće kazalište koje bih rado pročitao.
 
Da znaš da nisi bila daleko. Uzeo sam da čitam tvog i mog starog favorita Tomasa Vulfa (Of Time and the River), što je takođe grdosija od skoro hiljadu strana, iako nije baš Prust u pitanju. Hronološki, knjiga dolazi između Pogledaj dom svoj, anđele i You can't Go Home Again.
Samo što sam u nekoj gužvi na poslu i van posla, pa nemam vremena ni za čitanje, ni za forum. A rado bih se požurio sa Vulfom da uzmem novog Frenzena koji treba da izađe ovih dana. Kupio sam nedavno i Ferićevo Putujuće kazalište koje bih rado pročitao.
Meni se dopao i taj kao nastavak Andjela, ali prva ljubav zaborava nema ;)
 

Back
Top