- Poruka
- 77.500
ni ti nemaš dve blage veze.Ovako ne znas ni jedno ni drugo
znaš samo da je đavo nešto strašno
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
ni ti nemaš dve blage veze.Ovako ne znas ni jedno ni drugo
Nigde nisam kazao da je nesto strasno.ni ti nemaš dve blage veze.
znaš samo da je đavo nešto strašno![]()
Pa otkud duhovi bilo koga kada po vama spavaju?Ne drzis se ti ni svoga.
Saul je isao da pita duh mrzvog Samuila.
U stvsri to je bio duh vracarski ne samuilov.
A duh vracarski je djsvolski duh.
1. Dnevnika 10,13 I tako pogibe Saul za bezakonje svoje, koje učini Gospodu što ne sluša riječi Gospodnje i što traži da pita duh vračarski,
2. Carevima 21,6 I sina svojega provede kroz oganj, i vračaše i gataše, i uredi one što se dogovaraju s duhovima i vračare; i činjaše vrlo mnogo što je zlo pred Gospodom, gnjeveći ga.
5. Mojsijeva 18,11 Ni bajač, ni koji se dogovara sa zlijem duhovima, ni opsjenar ni koji pita mrtve.
Crkva.
Они који иду код врачара или се баве звездочатством (то јест, астрологијом – прим. аут.), шест година да се не причешћују по првом правилу Трулског сабора и по осамдесетом правилу Василија Великог, а свештеник пак који то чини да буде свргнут“.
Овде видимо очигледно указивање црквене свести на демонско порекло свих врста чаробњаштва укључујући и астрологију, недопустивост општења с њима верујућих хришћана и на строго кажњавање оних који се из било којих разлога одлуче на везу с демонима.
https://svetosavlje.org/ljudi-i-demoni/16/
Evo kaze ti tvoja crkva.Pa otkud duhovi bilo koga kada po vama spavaju?
Ja pitam tebe pošto kažeš da se držiš samo Biblije. Otkud to da ti sada pravoslavni teolozi odgovaraju?Evo kaze ti tvoja crkva.
Duhovi djavolski.
Zato Bog brani da se pitaju mrtvi jer je to razgovor sa demonima.
Nauci sta ti verujes.
A onda govori da si vernik crkve.
https://svetosavlje.org/dogmatika-pravoslavne-crkve-tom1/34/
zmija ima i dobre karakteristike. i nekoliko puta se spominje u pozitivnom kontekstu.
Moram da te potsetim da se Sotona u Hriscanstvu ne predstavlja kao zmija, nego kao jarac...
A zmija ne?
Otkrivenje 12,9 I zbačena bi aždaha velika, stara zmija, koja se zove đavo i sotona, koja vara sav vasioni svijet, i zbačena bi na zemlju, i anđeli njezini zbačeni biše s njom.
što nisi boldovao "aždahu"
The great dragon was hurled down—that ancient serpent called the devil, or Satan, who leads the whole world astray. He was hurled to the earth, and his angels with him.
14:12 Kako pade s neba, zvezdo danice, kćeri zorina? Kako se obori na zemlju koji si gazio narode?
14:13 A govorio si u srcu svom: Izaći ću na nebo, više zvezda Božjih podignuću presto svoj, i sešću na gori zbornoj na strani severnoj;
14:14 Izaći ću u visine nad oblake, izjednačiću se s Višnjim.
How you have fallen from heaven,
morning star, son of the dawn!
You have been cast down to the earth,
you who once laid low the nations!
You said in your heart,
“I will ascend to the heavens;
I will raise my throne
above the stars of God;
I will sit enthroned on the mount of assembly,
on the utmost heights of the North.
I will ascend above the tops of the clouds;
I will make myself like the Most High.” (Isaiah 14:12-14)
Znaci da oni koji ne govore istinu slede svog oca...
Da . takodje to govori i o prirodi Sotone DjavolaZnaci da oni koji ne govore istinu slede svog oca...
znači zmajbio je zbačen veliki zmaj
veliki zmaj, prazmija, ili stara zmijaznači zmaj
Ne znaju to clanovi crkve.veliki zmaj, prazmija, ili stara zmija
to je ono što pokušavam da navodim ove neznalice da malo mućnu glavom.Vrlo verovatno zato što to i nije zmija, već nešto drugo, nešto veće, zmaj ili aždaja. Tako da fizička forma Đavola je više neko reptilsko stvorenje, mitsko reptilsko stvorenje: Zmaj ili Aždaja
Не симболизује Даница ђавола овде, него метафору за вавилонску моћ.Zanimljivo je da u našem prevodu Biblije zvezda Danica simbolizuje Đavola.
Isajia 14 glava koja govori o transformaciji Lucifera (zvezde Danice) u Đavola
Lucifer je, bar koliko ja znam, nigde ne spominje u Bbiliji prevedene na srpski jezik. Koliko znam čak se ni u engleskom prevodu Lucifer pod imenom Lucifer nigde ne spominje. Govorim o King James Version of the Bible, činimi se prva standardizovana Biblija, koja predstavlja osnov i za prevode na mnoge druge jezike kao srpski vekovima kasnije.
Kod nas je to Kećrka, a u engleskoj verziji Sin. Zorin sin. Hmm.
Engleska verzija
Lucifer se nalazi samo u latinskom prevodu Biblije iz 4. veka.
U svim drugim prevodima koristi se termin "morning star" ili "shining one" ili kod nas "Zvezda Danica" i sve su one upućuju, označavaju planetu Veneru. Zvezda Danica nije zvezda već planeta Venera... ili po drvenim predanjima Lucifer... ili Prometej.
Ako kod nas Zvezda Danica predstavlja Đavola, postavlja se pitanje kako protumačiti sledeći stih?
22:16 Ja Isus poslah anđela svog da vam ovo posvedoči u crkvama. Ja sam koren i rod Davidov, i sjajna zvezda Danica.
4. Тада ћеш изводити ову причу о цару вавилонском и рећи ћеш: Како неста настојника, неста данка?
13. А говорио си у срцу свом: Изаћи ћу на небо, више звезда Божјих подигнућу престо свој, и сешћу на гори зборној на страни северној;
14. Изаћи ћу у висине над облаке, изједначићу се с Вишњим.
Не симболизује Даница ђавола овде, него метафору за вавилонску моћ.
https://en.wikipedia.org/wiki/Star_of_Ishtar
Исаија не говори о ђаволу, већ о вавилонском владару, вероватно о Навуходоносору II.
U svim filmovima jeste. Filmovi ne lažu.Misli kako hoces nije tacno
Lucifer nije Sotona.
Samo ti veruj u vampire i zombije i vanzemaljceU svim filmovima jeste. Filmovi ne lažu.
Луцифер уопште не постоји у Библији, то је прво што ваља разумети. То је код Римљана било име за Венеру/звезду даницу. Забуна је настала кад је Библија преведена на латински где се по први пут јавља lucifer код Исаије (lux ,,светлост" + fero ,,носити") у смислу ,,ти који доносиш светлост" (јер се појављује изјутра), у преводу на енглески morning star, на српски звездо данице. Неки од енглеских превода су ту латинску реч lucifer претворили у лично име дајући јој велико почетно слово. Оригинални хебрејски израз који је преведен као lucifer је הילל (хилел) и најприкладнији превод, иако не буквални, био би ,,хвалисавац".Pa sad... ne bih baš rekao.
Kaže: Ishtar is mostly associated with the planet Venus, which is also known as the morning star.
Ako pogledamo Lucifer je isto to. Morning star. Ili kod nas Zvezda Danica.
https://en.wikipedia.org/wiki/Lucifer
https://sr.m.wikipedia.org/sr-ec/Венера
"Њен изглед на небеском своду гледано са Земље мења се од положаја када је најсјајнија на јутарњем небу и тада је позната као звезда Даница, до позиције када је најсјајнија после заласка Сунца (Вечерњача)." (Opis planete Venere)
Porilično sam uveren da se stihovi u Isaiah 14:12-14 odnose na Luciferovu gordost i njegovu transformaciju u Sotonu. Lucifer je hteo praktično da postane kao Bog.
Ako to ne bi bio najinteligentnije biće među anđelima, najbliži bogu i generalno dugotrajno, besmrtno biće koje se proteže od vremena pre nego što je Bog stvorio čoveka pa sve do danas. Ako bi se to odnosilo samo na neko ljudsko biće, bez obzira što je bio veliki vladar Vavilona, Nabukadonozor, to je samo jedan kratak delić istorije, i dalje je to samo čovek, srmtno i grešno biće. Onda bi sve to izgubilo smisao. To onda više nije gordost kao prvobitni greh. Onda tek ne znamo ko je bio taj Lucifer i ko je uopšte Sotona i šta se tu uopšte događa.
О томе говори Свето Јеванђеље по Матеју на самом почетку:Svakako je zbunjujući sledeći stih:
22:16 Ja Isus poslah anđela svog da vam ovo posvedoči u crkvama. Ja sam koren i rod Davidov, i sjajna zvezda Danica.
Ne znam kako je Isus mogao biti iz Davidove loze, a tek ne znam kako koren Davidov,
И Свето Јеванђеље по Луки:1. Племе Исуса Христа, сина Давида Аврамовог сина.
2. Авраам роди Исака. А Исак роди Јакова. А Јаков роди Јуду и браћу његову.
3. А Јуда роди Фареса и Зару с Тамаром. А Фарес роди Есрома. А Есром роди Арама.
4. А Арам роди Аминадава. А Аминадав роди Наасона. А Наасон роди Салмона.
5. А Салмон роди Вооза с Рахавом. А Вооз роди Овида с Рутом. А Овид роди Јесеја.
6. А Јесеј роди Давида цара. А Давид цар роди Соломуна с Уријиницом.
7. А Соломун роди Ровоама. А Ровоам роди Авију. А Авија роди Асу.
8. А Аса роди Јосафата. А Јосафат роди Јорама. А Јорам роди Озију.
9. А Озија роди Јоатама. А Јоатам роди Ахаза. А Ахаз роди Езекију.
10. А Езекија роди Манасију, а Манасија роди Амона. А Амон роди Јосију.
11. А Јосија роди Јехонију и браћу његову, у сеоби вавилонској.
12. А по сеоби вавилонској, Јехонија роди Салатиила. А Салатиило роди Зоровавела.
13. А Зоровавел роди Авиуда. А Авиуд роди Елијакима. А Елијаким роди Азора.
14. А Азор роди Садока. А Садок роди Ахима. А Ахим роди Елиуда.
15. А Елиуд роди Елеазара, а Елеазар роди Матана. А Матан роди Јакова.
16. А Јаков роди Јосифа, мужа Марије, која роди Исуса прозваног Христа.
17. Свега дакле колена од Аврама до Давида, колена четрнаест, а од Давида до сеобе вавилонске, колена четрнаест, а од сеобе вавилонске до Христа, колена четрнаест.
32. Он ће бити велики, и назваће се Син Највишега, и даће Му Господ Бог престо Давида оца Његовог;
Код Исаије се користи за вавилонског цара синтагма ,,звездо данице" у подругљивом стилу, проричући његов пад с неба попут метеора (Јер ћу устати на њих, говори Господ над војскама, и затрћу име Вавилону и остатак, и сина и унука, говори Господ).a posebno mi je zbunjujuće da kaže za sebe da je i sjajna zvezda Danica. Na engleskom je "bright morning star" koja se jedino koristi u Bibliji da označi Sotonu, odnosno Lucifera kao vrhovnog anđela pre nego što je posto Sotona, pre nego što se pogordio.
Mislim da je ovo jedan od razloga zašto su Jevreji proglasili Isusa za lažnog mesiju.
Lucifer je drugi naziv za Satanu (prije pada).Misli kako hoces nije tacno
Lucifer nije Sotona.
Погрешно поистовећивање које није засновано на изворном тексту Библије, већ на грешци при превођењу, и одавно је превазиђено.Lucifer je drugi naziv za Satanu (prije pada).
Lucifer nije Satana nema veze sa time.Lucifer je drugi naziv za Satanu (prije pada).
Nije ono zasnovano na pogrešnom prevođenju nego na učenju ranih otaca sa zapada koji su metaforički povezivali ponos i pad vavilonskog cara sa ponosom i padom Satane.Погрешно поистовећивање које није засновано на изворном тексту Библије, већ на грешци при превођењу, и одавно је превазиђено.
Поређење ђавола с вавилонским царем је нешто сасвим друго и у то не улазим. Само кажем да име ,,Луцифер" не постоји, то није име ђавола, настало је као грешка. Црква би требало да се од тога дистанцира, али вероватно није приоритетно питање од суштинске важности. Можда једног дана.Nije ono zasnovano na pogrešnom prevođenju nego na učenju ranih otaca sa zapada koji su metaforički povezivali ponos i pad vavilonskog cara sa ponosom i padom Satane.