Konstantin VII Porfirogenet

  • Začetnik teme Začetnik teme drbob
  • Datum pokretanja Datum pokretanja
Gospodine Slaven777, ne ljutim se na Vase uvrede. Svaka Vasa recenica govori o Vama. Ako zelite raspravu o istoriji, osvrnite se na cinjenice. Recite sta nije tacno od toga sto sam napisao. A onda, dajte svoje obrazlozenje i zakljucite sta je istina iz te davne proslosti. Samo hrabro, gospodine Slaven777

Hajdemo početi od Vaših tvrdnji da su Srbi starosedeoci Balkana? Tu ste u manjini, i vama se može dodati jedino Đorđe Janković - koji je doduše, doista ekspertno dotakao temu.

Hajdemo da vidimo gde vi to prvo vidite Srbe po Istri? U kojim izvorima? Posle ćemo na ostale oblasti (Duklju, itd...).

P.S. Đorđe Branković grof je začetnik ilirstva, iskonski.
 
Srbi u Istri, na Kvarneru, Gorskom kotaru i Vinodolskoj zupi - vidite pismo biskupa iz Zagreba, Benedikta Vinkovica. Pisao vatikanskom organu u Gracu - 1639. Objavljeno je u mnogim delima jugoslovenskih istoricara. Uverite se sami u sadrzaj. A tamo pise da su stanovnici ovih krajeva bili pravoslavni Srbi, pa su pokatoliceni i pohrvaceni pocetkom 17. stoleca - ne ranije.
 
O starosedelastvu Balkana je procitano mnogo radova na Medjunarodnom naucnom skupu u SANU - 2007. godine i na Me]unarodnom naucnom kongresu: "Predcirilovska slovenska pismenost i predhriscanska slovenska kultura", u Sankt Peterburgu, od 12. do 14. maja 2008. Italijanski istoricar je desifrovao sve natpise na Kritu - 3000 godina pre Nove ere i svi su na slovenskom jeziku. Tvrdi da Minojska kultura i drzava nisu grcke - nego slovenske (srpske). Izneo je da su Grci stigli na Bakan u 7. ili 8. stolecu pre Hrista - mnogo posle ove Drzave, Trojanskog rata i podizanja Kolosa na Rodosu. Procitana su 92 referata i Vlada Rusije ce ih sve stampati i proslediti ruskim kulturnim i prosvetnim ustanovama. U njima je osporena zvanicna istorija Evrope - kao delo kolonijalnih sila Zapada. Vlade drugih slovenskih zemalja nisu reagovale na peticiju ovog Kongresa istoricara.
 
Evo, referat italijanskog istoricara iz Sankt Peterburga, na engleskom:Historical event – Sankt Peterburg, Russia, May 11th – 14th 2008

EVIDENCE FOR EARLY SLAVIC PRESENCE IN MINOAN CRETE.
NEW READING OF THE LINEAR A INSCRIPTION ON THE
GOLDEN SIGNET RING OF MAVRO SPELIO
Pavel Serafimov1, Giancarlo Tomezzoli2 Cederstraat 33,8924 С A Leeuwarden, Holland
(pserafimov @ chello.nl)
2 Zeppelinstrasse 43, D-81669 Munich, Germany (gtomezzoli@epo.org)
Introduction
In his paper [1], p. 134, about the Palaeolithic Continuity Theory (PCT), prof. Alinei sets out that the thesis of the so called late arrival of Slavs in Europe is totally absurd and "must be replaced by the scenario of Slavic continuity from Palaeolithic, and the demographic growth and geographic expansion of the Slavs can be explained, much more realistically, by the extraordinary success, continuity and stability of the Neolithic cultures of South-Eastern Europe". However, the PCT theory does not precisely states which areas of South-Eastern Europe or outside were actually settled by the Slavs in the antiquity. Thus, it is sometime surprising to recognise that artefacts with inscriptions attributed to other cultures [2], [3], [4], [5], European tribe names [6], toponyms and hydronyms [6], [7] in areas not traditionally admitted as settled by Slavs actually preserve evidences of their ancient Slavic origin. In this paper we intend to deal with facts supporting a Slavic presence in the ancient Minoan Crete.
Facts supporting a Slavic presence in the ancient Crete
Several relevant facts indicate a Slavic presence in Crete in the 2nd millennium ВС.
a) The amazing resemblance of the Cretan writing systems: Hieroglyphic and
Linear А, В with the older Vinca, Gradeshnitsa, Karanovo culture writing
systems. According to Georgiev [8], pp. 157-158, these last three represent
Thracian-Pelasgian cultures. The identity between Thracian and Slavs is
admitted by Simokates, cited by Tsenov [9], p. 14, according to whom, Slavs
and Thracians are two names of one and the same people, used in different ages.
Moreover, Thracians, Pelasgians and Illyrians, according to Duruy [10], pp. 23-
24, were three branches of one and the same ethnos.
b) The well archaeologically attested arrival in Crete of peoples from the
Balkans (Thrace, Scyhtia, Illyria) in the 3rd and 2nd millennium B.C., Hrozny

[11], p. 220. Hrozny connects the spread of the so called band pottery with Thracian migrations.
c) The Slavic interpretation of the Cretan Linear A inscripted tablets made by Kozel'skij [12].
d) The presence of Thracian personal names in Linear A inscriptions_attested by Porozhanov citing Soesbergen [13], p. 18.
e) The, in our opinion, Slavic ethnonym/anthroponym - Rusa, on the Linear A tablet HT 96 - reading by Georgiev [14], p. 40, meaning: family, and related to the Slavic ethnonyms Ruteni/Rusini/Russians and to the Bulgarian anthroponyms Rod, Rodoslav, all derived from Gen. SI. verb RODITI - to give birth, having variant J\A FYJIfi in dial. Bulgarian (Plovdiv region).
f) The, in our opinion, Slavic ethnonyms/anthropnyms: Enetijo, Rusi on Linear B tablets in the times of the Mycenaean supremacy - reading by Chadwick [15], p. 543, and later, 3rd -2nd century BC, the Slavic ethnonym Eneti in the Epioi inscription, reading by Serafimov [7], pp. 199-206.
g) The name of the Cretan capital Knossos ( KO-N-SO in Linear B writing) having no meaning in Greek, but corresponding well to the Thracian word knisa - eroded place, attested also in the Bulgarian toponym KminiaBa according to Duridanov [16], p. 56. Strabo [17], X 4-8, testifies that the city was cut in two by the river Caeratus as can be seen also today by visiting the site of the Knossos palace. The root in Knossos is KAN which can be found in the Sanskrit word KANI - mine, and Old Ch. SI. KAHABT> - ditch, excavated place. The hydronim Caeratus is, in our opinion, linked to the similar ancient Thracian toponym Kurpisos, that was an ancient settlement in the vicinity of Chirpan, Bulgaria. According to Duridanov [16], p. 40 , the root is KURP - to dig, related to the Old Ch. SI. KLPHATH: to dig, Russ. KOPI1ATT>: to dig, Ukrainian KOPI1ATH - to dig, Lith. KUPTI: to dig. Toponyms having a similar root are the Bulgarian KBPIIEIJ and the Croat KRPEC [16], p. 40.
h) The Minoan royal symbol - the double axe widely used by the Thracians. Its most ancient name DAPURO [18], corresponding to the generally Slavic word TOnOP - axe.
The inscription on the signet of Mavro Spelio
To the above facts, we have to add the inscribed golden signet ring found in the chamber tomb IX E. 1 of Mavro Spelio cemetery, near Knossos (Crete), described by Evans [19], p. 24, Plate XXX, V-14, which, in the time of Evans, was shown in the Museum of Heraklyon.
Fig. 1 shows the layout of the inscribed signet ring. Evans [19], p. 24, classified the object as "Gold Signet-Ring", but this appears to us merely a formal definition. In fact, the signs of the inscription are too small (approx. 2,5 - 3 mm) for being imprinted on clay and representing a recognizable sign of property. Also the inscription is too long, a single name and a title would be enough for expressing possession of goods property. Examples of this are the personal names on Linear A seals: Mirelo (Cr. IV la), Relo (Cr. IV lib), Danka (Cr. Ill 2), [19], Plate XIV, and in the Linear B inscription: oduruwijo wanakatero -to Odyr, the king, [20], p. 210, on an amphora.
The reading direction of the inscription, along the spiral from the outside to the inside of the signet, is suggested by the orientation of the 3rd, 11th, 13th 16th and 19th signs in said direction. The 3rd', 4th, 7th, 8th and the 16th sign in said direction, are unknown in Linear B but known in Linear A, so the inscription conforms to the Linear A writing. In addition, the signet itself is described by Evans [19] together with the other artefacts of the Minoan stratum.



Fig. 1: inscription on the Golden signet of Mavro Spelio Parsing and Interpretation
The phonetic value of the signs is the following: 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
A RE U SI TA2 RA KE KE TO JA TA PO SE TENAUA JA KU
The 1st, 2nd, 4th, 5th, 7th- 11th, 13th - 15th, 17th - 19th are set in agreement with [21], Fig. 5. The 4th and 15th signs deviate a bit in form, perhaps local variants, from the corresponding signs presented in [21], Fig. 5, however we can reasonably assume that they have respectively the phonetic value SI and NA [21]. The 3rd, 6th, 12th, 16th signs are not included in [21], Fig. 5. The 3rd and 16th signs according to [22], have phonetic value AU but we have chosen U because of the acrophony of the signs - bird, chicken with the Russian word UTKA -duck, meaning originally winged animal. The 6th, 12th signs have phonetic value respectively RA and PO [22]. The 12th and 15th signs are written upside down. The reason of this could be the unusual way to write along a spiral, that have confused the writer. But they could also represent a local variant of said signs. Note that, for example, the sign DE has up to 17 variants [19], Table III.
Accordingly, our transcription of the inscription is:
A-RE-U-SI-TA-RA-KE-KE-TO-JA-TA-PO-SE-TE-NA-U-A-JA-KU
which can be subdivided in words as: Areu Sitarake Keto Jata Posetenau Ajaku, and translated in English as:
To Arei, the chief, first son of the honourable Ajak.
Concerning the subdivision in words, we have to observe:
AREU - corresponds to the generally Slavic Dative of the personal name AREI, meaning: to Arei. This anthroponym is undoubtedly Thracian [13], p. 19. Arei is the older variant of the Slavic name Jarei, having also variants as Jara, Jaro, Jarilo, Jarognev, Jaromir, Jaroslav, Jarovit. All these names have the gen. SI. common root JAR/OST - fury, rage.
SITARAKE - corresponds to the Thracian STARA - old and, of course, to the gen. SI. STAR - old, here in the meaning of elder, chief, noble one. Note that the Old Church Slavonic word CTAPEIJTJ means chief, commander, however, the best phonetic match to sitarake is the Russian word CTapiiK - old, wise person.
 
SITARAKE - corresponds to the Thracian STARA - old and, of course, to the gen. SI. STAR - old, here in the meaning of elder, chief, noble one. Note that the Old Church Slavonic word CTAPEIJTJ means chief, commander, however, the best phonetic match to sitarake is the Russian word CTapiiK - old, wise person.
KETO - corresponds to Thracian KENTH - child, Old Bulgarian CENDO -child, and also modern Bulgarian CEDO - child. KENTH and CENDO are nasalized, but Linear A KETO is not. Dropping of the nasals was quite normal for words derived from Linear A, Linear B, for example: KO-RI-TO = Korinthe [13], p. 20. In our opinion KETO - son, child is related to O. Ch. SI. verbs naceti - to begin, and zaceti - to conceive a child. JATA - corresponds to gen. SI. JEDIN, EDIN, ODIN - one; here in the sense of: the first one. JATA corresponds also to Sanskrit ADI - first, initial.
POSETENAU corresponds to the O. Ch. SI. nOHHTT> - honour, nOHTEHTj -honourable one, as well as to the Sanskrit PUJITA - honoured.
AJAKU - corresponds to the Dative of the personal name AJAK. Note that AJAK(OS) was also the name of the grandfather of Achilleus and according to Evans [19], p. 67the name Achilleus is a non-Greek one. The name AJAK corresponds to Big., Russ., Slo. adj. 51K, -HFKHH, JAK - strong.
Discussion
Although all the words do have Slavic etymology the inscription cannot be defined as pure Slavic, as can be seen by comparing it with the corresponding expressions in Slovene and Russian, the most conservative languages in the Slavic family.
In modern Slovene, the expression would be:
AREJU STARIKI PRVI SIN POSTENAGO AJAKA
Here the adj. PRVI - first, precedes the noun SIN - son, whereas in the Linear A inscription the noun KETO precedes the adj. JATA, the adj. POSTENAGO -the honourable one, is in Genitive case, while the counterpart POSITENAU has ending U indicating the Dative case, AJAKA is in Genitive case, while the counterpart AJAKU has ending typical for Dative case in O. Ch. SI..
In modern Russian the expression would be:
APEK) CTAPHKY O^HOH (IIEPBbl) CblH IIOHTEHHOrO AHKA Also here the adj. OflHOH ( nEPBbl ) precedes the noun CblH, the adj. nO^TEHHOFO and the name AJUCA are in Genitive case with endings corresponding to those of Old Ch. SI., while in the inscription the endings of POSETENAU and AJAKU are corresponding rather to the Dative of O. Ch. SI..
These deviations can be explained as peculiarities of the Slavic Minoan language beneath the Linear A writing. However, Linear A was a syllabic writing and, although the phonetic value of the signs is in some way known, it is possible that in some circumstances their phonetic value changed. For example, KU was read as KA. Otherwise, the ending of the Genitive case in the Slavic Minoan was actually different from that of the contemporary Slavic languages because of the mixing of the Thracian/Slavs migrated to Crete with local populations which lead to language changes and grammatical alterations. In 1963 Georgiev [14], p. 95, translated the inscription on the signet by the help of similarities with the Hittite language. His transcription is:
ARENEifDIPE2PIKEPAJATARANOTEPUAAJAKU
which he subdivided in words as: Are nei (n) di pe ke : paj atala(n) no(n) tepu , aa ja-ku !, he translated into Hittite as: Iyarri neyanti ape pihhi : pai attalan nun tepu, aha iya-ku ! giving the Latin translation: Iarri regenti ea ( sive id) do: da paternam ( patriam) salutem paulum, age ( ?)
fac quidem which can be translated in English as:
Iarri, rule in this way, giving, give to the fathers a little greeting, do it sure !
According to Georgiev [14], p. 95:
ARE - is Hittite word Iyarri, Dat.-Loc. of Iyarri-s - god of war, bow's master.
NEIDI - to be read nei (n)di, corresponds to the Hittite neyanti - Dat. sing, of
neyant - nai, ne - to lead.
PE2 - Hittite ape - Nom. ace. of apas - to breath out.
PIKE - to be read pihhe(y) - corresponds to Hittite verb pihi, pai - to give.
PAJ - Hittite pai - give ! Imp. sing.
ATARA - to be read atala(n) - corresponds to Hittite attalan Ace. sing, of
attala-s - paternal.
NO - to be read no(n) - corresponds to Hittite nun - greet.
TEPU - corresponds to Hittite tepu-s - small.
AA - corresponds to Hittite aha - evocation at ritual.
JA - corresponds to Hittite iya - do, make.
KU- corresponds to the Hittite emphasizing particle.
However, the Georgiev's [14], p. 95, transcription and translation appear not very probable. In fact, he applies phonetic values to some signs other than those generally accepted [21], Fig. 5. When he worked on the inscription, some Linear A signs were still not deciphered or their phonetic values not generally accepted. In 1963 Georgiev's [14] had no access to the valuable information in the second edition of Chadwick [15] and to that of Packard [21], which appeared respectively in 1973 and 1974.
He established the phonetic values of the Linear A signs on the basis of the similarities with signs from Linear B. In Table I, we offer a comparison of the signs from Mavro Spelio inscription with their counterparts of Linear B.
Table I - Comparative table of the signs from Mavro Spelio inscription and their counterparts from Linear B; line 1: Mavro Spelio signs; line 2: Linear B signs [21], Fig. 7; line 3: phonetic value of Linear B signs.
However, the 3rd, 4th, 7th, 8th and 16th signs belong to Linear A and their syllabic values were unknown to Georgiev [14]. Moreover, Georgiev [14] had only nine signs with accepted syllabic values: 1st = A, 2nd = RE, 8th = KE, 10th = JA, 11th = TA, 14th = TE, 17th = A, 18th = JA, 19th = KU, on nineteen. That makes his transcription and the consequent translation, although well supported by similarities with the Hittite, improbable. Georgiev [14], p. 95, assumed for the remaining signs: 3rd = NE (in fact U), 4th = I (in fact SI), 5th = DI (in fact TA), 6th = PE2 (in fact RA), 7th = PI (in fact KE), 9th = PA (in fact DE), 12th = RA (in fact PO), 13th = NO (in fact SI), 15th = PU (in fact NA), 16th = A (in fact U).
In addition, Georgiev [14], p. 95 did not answer why should the hypothetical Hittites arrived in Crete adopted Linear A, without, at least partially, using the two writings: hieroglyphic and cuneiform, they had developed. Moreover, migrations to Crete of Hittite populations or a period of Hittite dominance on the island after the defeat of the Assuwian League by the Hittite King Tudhaliyas (1430-1400 BC), Woudhuizen [23], p. 138, are not well documented, whereas the arrival in Crete of the people from the Balkans (Thrace, Scythia, Illyria ) in 3rd and 2nd millennium B.C., as already said, is well archaeologically attested.
Another more recent attempt of translating the inscription on the signet ring is provided by Woudhuizen [23], pp. 58-63, which represents an improvement of the interpretation of Consani [24], p. 231. His transcription is:
A-RE-NE-SI-DI-TI PI-KE PA-JA-TA RA-NU-TE E?-MU A-JA-LU
which he translated in English as:
For Nesides: Pikes-Phaistos, Arnutes I-Ajalu (= Malia)
In this case, the signet is assumed to be a gift to Nesides ("likely a reflex of Hittite nasili-Hittite" and "primus inter pares" [23], p. 61) of Knossos made by Pikes of Phaistos and Arnutes of Malia. However, also this transcription is questionable, because the author applies to some signs phonetic values other than those normally accepted [21], Fig. 5, and the interpretation, although well supported by Semitic, Luwian, Linear B, Cypro-Minoan, Lycian and Hittite similarities appears very questionable. In fact, for translating the inscription Woudhuizen [23], pp. 62, accepted that "the inscription starts in the lingua franca Semitic (a-re), but soon goes over to the language with which the scribe is more familiar, viz. Luwian (D sg. -ti, pronoun of the 1st person sg. e? -mu)", i.e. the phenomenon of the code-mixing, Adams et al. [25], in Linear A. But this appears rather unusual and in contrast with the generally accepted linguistic principle that a writing is used for representing only one spoken language at the time.
The signet inscription clarifies that the signet was a gift to Arei. But, specifically, we think that the signet was a special gift for the funerary ritual as in the Thracian tradition documented by the similar rings found in the Thracian burials of Ezerovo and Trebeniste [8], p. 106.
Conclusion
The Linear A words of the inscription on the signet of Mavro Spelio have meaning in a language, Slavic Minoan, belonging to the Slavic family. It is remarkable that in the inscription, although about 3500-4000 years old, all the words have very close counterparts even in the Modern Slavic languages. This linguistic evidence together with the facts mentioned above supports a Thracian/Slavic presence in the ancient Crete. Note that English has lost 85% from its vocabulary in about 1000 years [26], p. 123.
However, said facts and signet cannot tell us which was the kind of the Thracian/Slavic presence in Crete. The possession of a special golden ring represents however a symbol of nobility, so we can assume that at least some Thracian/Slavs belonged to the upper class. Further details, at the moment, cannot be given. For example, it is unknown whether the ancient Thracian/Slavs as a whole, or in part, were members of the aristocracy, the warrior or the merchant classes. We know for sure only that, according to Strabo [27], V-2.3-4, the Minoan society was multi-ethnic in the second millennium B.C.
A recent genetic research [28] gives us some hint to whom the Slavic Minoans might be related. In 2001 Spanish and Macedonian researchers found out [28] that the Slavic Macedonians are genetically closer to the Cretans than the Greeks.
We hope that further archaeological and more detailed and wider genetic researches will provide us with better information about the Slavic Minoans.[
 
Gospodo - koja ne veruje u starosedelastvo Srba (Slovena) na Balkanu i u drugim krajevima Evrope - evo vam referat italijanskog istoricara. Natpisi na linearnom A i B nisu se mogli citati pomocu grckog, jevrejskog i latinskog. Procitani su pomocu srpskog i drugih slovenskih jezika. Sve je to predstavljeno na Kongresu. A ima radova, odlicnih, ruskih, ukrajinskih, poljskih, americkih i drugih istoricara. Sve ce to objaviti samo Vlada Rusije, a druge slovenske vlade jos cute.
 
Komentari o kalendaru, jeziku i imenima dana i meseci. Kalendar srpski je postovan od pismenih i crkvenih ljudi - pa drugi nije imao ko da ga koristi u turskom i drugim ropstvima. Ne treba se pozivati na engleski i nemački - kao jezike koji čuvaju pojmove reči. To su vestački jezici - procitajte u enciklopedijama kad su oformljeni. Retko koja reč (izgovorom) predstavlja neki pojam u engleskom i nemačkom. Eto, engleski "ist" je s pojmom iz srpskog - "istočnik", "otud ističe Sunce", "istok", itd. Sanskritu je najbliži srpski - to je studirala i objavila u knjizi Alokananda Miter, Indijka. Kaže da je nas jezik sačuvao oko 35% sanskritskih reči - po izgovoru i pojmu. Posle toga je bangladeški jezik - 11%. Engleski je sačuvao samo one reci koje su vec u nekom od slovenskih jezika.
 
Neverne Tome obavestavam da je jedna ruska istoricarka objavila arheološke nalaze u severnoj Nemačkoj i na ostrvu Rigen (Rujan). Pročitani su predhrišćanski natipisi i ima istovetnih onima na Kritu (Minoska kultura) - imate ih na engleskom. U Nemačkoj je zapisan srpski (slovenski) bog Jarosta, kao i na Kritu. Obožavaoci Boga Jaroste (ili Jarila, Jara...) zvali su se "jarijevci". Kad se "j" izgubilo, njegov narod su zvali "arijevci". Vidite, Arijevci nisu Germani, nego Sloveni. Ne bi Germani slavili srpskog boga (slovenskog).
 
Већ је о томе било речи.

Мит је да је српски најсличнији санскрту. Санскрту су најсличнији индијски и индо-ирански језици, а од европских језика су му најсличнији балто-словенски, с тим што (барем тако кажу) литвански језик показује веће случности него било који словенски.

Сличности између словенских и несловенских језика има итекако. Што се тиче енглеског, постоје теорије да је међу досељеницима на Британска острва међу Келтима било и Словена... само ја не знам због чега то "ист" мора бити баш из српског, а не из неког другог словенског језика. Тим пре што Срби раније нису говорили "исток", јер би ту реч записали и Ћирило и Методије; старословенска реч за исток међу Словенима на Балкану је била в'сток. Са друге стране, имамо у свим германским језицима корен ост-, у романским корен ест- итд. Још би пре неко могао да каже да је реч "исток" код Срба настала под романским утицајем, јер је оригинално словенско "восток".
 
Neverne Tome obavestavam da je jedna ruska istoricarka objavila arheološke nalaze u severnoj Nemačkoj i na ostrvu Rigen (Rujan). Pročitani su predhrišćanski natipisi i ima istovetnih onima na Kritu (Minoska kultura) - imate ih na engleskom. U Nemačkoj je zapisan srpski (slovenski) bog Jarosta, kao i na Kritu. Obožavaoci Boga Jaroste (ili Jarila, Jara...) zvali su se "jarijevci". Kad se "j" izgubilo, njegov narod su zvali "arijevci". Vidite, Arijevci nisu Germani, nego Sloveni. Ne bi Germani slavili srpskog boga (slovenskog).

Ово је већ бесмислица од прве до последње речи.

Али можемо и о томе.
 
Gospodine Bogart, dajete prednost germanskim i romanskim jezicima - a oni su novi. Stvoreni su, eto, engleski tek početkom 16. stoleća. Uzmite enciklopedijske odrednice o evropskim jezicima. U enciklopediji ne piše kojim jezikom su stanovnici Britanije govorili do tada - ako ne uzmemo u obzir latinski, koji je jezik okupatora - Rimske Imperije. Jer, stanovništvo nikad ne nauci dobro jezik svog okupatora. Kao što ga nisu naučili ni naši Vlasi i Cincari - govore jezik koji je pola latinski, pola srpski. Videćete. "Istok", "istočnik" je isto sto i "vostok". Pa slovenski jezici se pomalo razlikuju. To se vidi na hiljadama reči, a ne samo na ovoj. Srbi kažu "prvi", Rusi "pervij", itd. Zasto se ne veruje indijskom filologu Alokanandi Miter? Ona je napisala da srpski jezik čuva 35% sanskritskih reči. Neko reče da je najbliži sanskritu - indijski jezik. Takvog jezika nema. U indiji ima stotine jezika - razlicitih.
 
Iznenadjuje da gospodin Bogart odbacuje desifrovanje natpisa na ostrvu Rujunu. Hiljadu godina to nije polazilo naučnicima Zapada, jer su se koristili latinskim, grčkim i hebrejskim jezikom. Poslednjih decenija pismo runa je pročitano pomoću slovenskih jezika. I pročitali su sve ono sto sam naveo - o tome su vec napisane knjige, naucni radovi, eseji... Na Rujnu su Rusi pročitali i ime Boginje Majke Mare. Evo, sad ćemo o ovom imenu. Bilo je dosta rasprava o značenju u ovom imenu. Nije pronadjeno u drugim jezicima. U srpskom ima značenje - malo je šire od pojma u imenu Željka. Znate, u srpskom postoji glagol "mariti" - nešto je siri pojam u ovoj reči, nego u reči "želeti". Lik Majke Mare, uklesan u kamen na Rujnu mnogo podseća na Bogorodicu u Hrisćanstvu.
 
Као прво, поздрав. Ако сте евентуално нови у форумској комуникацији, скренућу само пажњу на пар ставки устаљене "нетикете" (комбинација речи net, Интернет-мрежа и etiquette, норме у опхођењу): устаљено је обраћање са "ти", без обзира на године саговорника, и ословљавање псеудонимом, без обзира на титулу, степен образовања или друштвени статус особе којој се обраћа.

Осим ако оно "господин" није написано иронично. :) Али за том иронијом нема потребе, можемо сасвим лепо разговарати и без тога.

Gospodine Bogart, dajete prednost germanskim i romanskim jezicima - a oni su novi. Stvoreni su, eto, engleski tek početkom 16. stoleća. Uzmite enciklopedijske odrednice o evropskim jezicima. U enciklopediji ne piše kojim jezikom su stanovnici Britanije govorili do tada - ako ne uzmemo u obzir latinski, koji je jezik okupatora - Rimske Imperije. Jer, stanovništvo nikad ne nauci dobro jezik svog okupatora. Kao što ga nisu naučili ni naši Vlasi i Cincari - govore jezik koji je pola latinski, pola srpski. Videćete. "Istok", "istočnik" je isto sto i "vostok". Pa slovenski jezici se pomalo razlikuju. To se vidi na hiljadama reči, a ne samo na ovoj. Srbi kažu "prvi", Rusi "pervij", itd. Zasto se ne veruje indijskom filologu Alokanandi Miter? Ona je napisala da srpski jezik čuva 35% sanskritskih reči. Neko reče da je najbliži sanskritu - indijski jezik. Takvog jezika nema. U indiji ima stotine jezika - razlicitih.

Јесте, енглески језик и јесте условно нов, јер је настао под утицајем неколико језика из различитих група, а и сам се мењао кроз векове, а мења се и данас. Један очит пример да древност језика не представља никакав фактор у креативности мисли или богатству изражаја, али то на страну.

Власи и Цинцари не говоре језик који је "пола латински, а пола српски". Они говоре романским језицима, који јесу богати бројним славизмима, али далеко од тога да се могу назвати "пола словенским". Ти славизми су, барем тако кажу, далеко уочљивији код Влаха у источној Србији, него код Румуна у Румунији, али за то постоји и разлог, а то је систематско "чишћење" језика које је румунска интелигенција спроводила од 19. века.

Исток и Восток јесу из истог корена, из старе словенске, или ако ти је прихватљивије: старе српске, речи в'сток. А ако у време док сви Словени (укључујући и Србе) говоре в'сток, Романи и Германи имају варијанте са ост- и ест-, ту се тешко може рећи да је британско ист- пореклом баш од балканског ист-, а не од германског ест-, тим пре што се на Балкану говорило в'ст-.

Што се тиче тога да српски језик чува 35% санскртских речи, то једноставно није тачно, и у то се може уверити готово свако ко узме у руке неки текст на санскрту - тај текст ће бити 100% неразумљив. Евентуално се може радити једино о 35% речи са сродним коренима, а што никако није 35% заједничких речи. Илустроваћу то примером: српско јабука и енглеско apple (епл) су речи истог корена и истог порекла; 'абл, које је на западу постало 'апл, што се чита "епл", а код нас, уз додатак -ка (ваљда деминутив, лингивсти ће боље рећи) имамо 'аблка, што уз неподношење постојања речи са самогласником А на почетку и нагласком на првом слогу добија Ј и постаје јаблка, које, уз прелазак Л у О и У код Срба коначно постаје јабука.

Санскрту су најсличнији индо-ирански језици. Не "индијски језик", јер такав језик не постоји, већ индијски и персијски језици индоевропске групе у Азији, а то је и логично, јер припадају истој грани језика, и немогуће је да неки савремени језик из друге гране буде сличнији, као што је немогуће да неки савремени несловенски језик буде сличнији старословенском од живих словенских језика.
 
Gospodin Bogart govori o baltickim jezicima - kao veoma sličnim sanskritu. O ovim jezicima je mnogo nejasnoća. No, ima studija iz 19. stoleća o njima - ona upućuju na osnove iz slovenskih jezika. Kao "Olaf", od "lav", itd.

Овде говориш о нордијским језицима, који припадају германској грани. Ја сам говорио о балтичким језицима, а то су литвански, летонски и изумрли пруски језик. Балтички језици чине засебну групу, али најближе стоје уз словенске језике, и важећа је теорија да су у прошлости чинили један језик, па се зато често говори и о балто-словенској групи, где су укључени и словенски и балтички језици.
 
Iznenadjuje da gospodin Bogart odbacuje desifrovanje natpisa na ostrvu Rujunu. Hiljadu godina to nije polazilo naučnicima Zapada, jer su se koristili latinskim, grčkim i hebrejskim jezikom. Poslednjih decenija pismo runa je pročitano pomoću slovenskih jezika. I pročitali su sve ono sto sam naveo - o tome su vec napisane knjige, naucni radovi, eseji... Na Rujnu su Rusi pročitali i ime Boginje Majke Mare. Evo, sad ćemo o ovom imenu. Bilo je dosta rasprava o značenju u ovom imenu. Nije pronadjeno u drugim jezicima. U srpskom ima značenje - malo je šire od pojma u imenu Željka. Znate, u srpskom postoji glagol "mariti" - nešto je siri pojam u ovoj reči, nego u reči "želeti". Lik Majke Mare, uklesan u kamen na Rujnu mnogo podseća na Bogorodicu u Hrisćanstvu.

Не одбацујем, него кажем да је бесмислица "Јаросту" називати општесловенским богом, и још изводити и име Аријеваца из њега. Име Аријеваца је етимолошки објашњено санскртом, језиком Веда и језиком Авеста, и оно је изведено из речи "светао". Тумачење преко других и географски удаљених језика је истоветно тумачењу речи Славен и Србин преко енглеског језика, где slave значи роб, а servant слуга.

"Мара" постоји, и везана је и за морити, и за марити. Међутим, Марија као Марија је оригинално јеврејско име, и мотив Марије као мајке хришћански, без обзира на сличности. Навешћу још један пример: енглеско презиме Ли, и кинеско презиме Ли - идентични у изговору, а не стоје једно у вези са другим.

Итд.
 
Gospodine Bogart imate dobra zapazanja,ali niste dovoljno citali,pronadjite malo istoriju nespostojeceg,izmisljenog naroda Jevreja.
Kazem izmisljenog jer su oni upravo to izmisljeni,Isus je kao i Mojsije Judejac,a Jevreji su izmisljeni...
Zasto???
 
Gospodine Bogart imate dobra zapazanja,ali niste dovoljno citali,pronadjite malo istoriju nespostojeceg,izmisljenog naroda Jevreja.
Kazem izmisljenog jer su oni upravo to izmisljeni,Isus je kao i Mojsije Judejac,a Jevreji su izmisljeni...
Zasto???

Слободно ми се обраћај са "ти", и без оног "господине". То је део нетикете.

Јеврејски народ није "измишљен". Врло је стваран. Има помало специфичну етногенезу, али није ништа измишљенији од српског народа, или руског, или бугарског.

У српском језику, Јудејац је синоним за Јевреја.
 
Санскрту су најсличнији индо-ирански језици. Не "индијски језик", јер такав језик не постоји, већ индијски и персијски језици индоевропске групе у Азији, а то је и логично, јер припадају истој грани језика, и немогуће је да неки савремени језик из друге гране буде сличнији, као што је немогуће да неки савремени несловенски језик буде сличнији старословенском од живих словенских језика.


Ne postoje persijski jezici, kao shto ne postoji indijski jezik. Persijski je jedan jezik koji spada u iransku grupu. Arapski naziv mu je "Farsi". Sanskrit spada u indoarijevsku/indoarijsku/indoarijansku grupu jezika, poznatu i kao "indijska" te je sasvim logichno da su mu najslichniji jezici iz te grupe, kao shto si i sam rekao. Indoarijevska/indijska grupa zajedno sa iranskom chine indoiransku granu indoevropske jezichke porodice.

Da napomenem da "Iran" znachi "zemlja Arijevaca" i da bi mi bilo drago kad to ne bi pojedinci koristili kao dokaz da su i Iranci Srbi.

Nego, engleski izraz "jar" znachi "lonac", a chita se "dzar". I to se uz malo elastichnosti mozhe dovesti u vezu sa Arijevcima, ali nisam chuo da neki Englez tvrdi da su oni to.
 
Ne postoje persijski jezici, kao shto ne postoji indijski jezik. Persijski je jedan jezik koji spada u iransku grupu. Arapski naziv mu je "Farsi". Sanskrit spada u indoarijevsku/indoarijsku/indoarijansku grupu jezika, poznatu i kao "indijska" te je sasvim logichno da su mu najslichniji jezici iz te grupe, kao shto si i sam rekao. Indoarijevska/indijska grupa zajedno sa iranskom chine indoiransku granu indoevropske jezichke porodice.

Можда грешим, али под "персијским језицима" сам подразумевао језике групе у коју спадају језик Авеста (староперсијски), модерни ирански, курдски, таџички и други. Не знам колико је то правилно.

Da napomenem da "Iran" znachi "zemlja Arijevaca" i da bi mi bilo drago kad to ne bi pojedinci koristili kao dokaz da su i Iranci Srbi.

Nego, engleski izraz "jar" znachi "lonac", a chita se "dzar". I to se uz malo elastichnosti mozhe dovesti u vezu sa Arijevcima, ali nisam chuo da neki Englez tvrdi da su oni to.

Да, Иран значи "земља Аријеваца", а "Аријевци" су преци данашњих индо-иранских народа, и нема писаних доказа да се иједан европски народ икада тако звао. Аријевску традицију, иначе, најгласније баштини Таџикистан, муслиманска земља, која је недавно обележавала некакве годишњице досељавања Аријеваца, а на своју заставу покушавали да убаце свастику (кукасти крст) као древни аријевски симбол.

А подовом енглеског jar... "право" над Ираном би могла да прогласи и Ирска (Ирланд), јер им је национално име готово идентично са иранским. Тим играријама никада нема краја.
 
Можда грешим, али под "персијским језицима" сам подразумевао језике групе у коју спадају језик Авеста (староперсијски), модерни ирански, курдски, таџички и други. Не знам колико је то правилно.

Pobrkao si pojmove "persijski" i "iranski". Odnosno, Avesta, persijski, kurdski, baluchki, pashtunski, tadzichki, azerski, i josh njih, spadaju u iranske jezike. Ne postoji moderni iranski, samo moderni persijski, koji je ujedno lingua franca Irana, mada su dozvoljeni i ostali jezici.


Да, Иран значи "земља Аријеваца", а "Аријевци" су преци данашњих индо-иранских народа, и нема писаних доказа да се иједан европски народ икада тако звао.

Naravno. Odatle i Hitlerov trud da nekako uklopi Germane koji su hodajuci po oblacima doshli sa Tibeta u celu tu svoju mitologiju.
 
Pobrkao si pojmove "persijski" i "iranski". Odnosno, Avesta, persijski, kurdski, baluchki, pashtunski, tadzichki, azerski, i josh njih, spadaju u iranske jezike. Ne postoji moderni iranski, samo moderni persijski, koji je ujedno lingua franca Irana, mada su dozvoljeni i ostali jezici.

Океј, онда сам побркао, и све оно што сам рекао, пребацити са "персијских" на иранске.
 

Back
Top