Ko je bio Skenderbeg ili Đorđe Kastriot?

Samo mi nekako priča da su Bušatlije nastale od Crnojevića nekako vrlo plitka, iskren da budem...:confused:

Za to ima više izvora. O tome je pisao i Njegoš.
Njegov potomak je bio prije 2 godine na Cetinju da vidi glavi svoga prađeda.
Primio ga je i Anfilohije i darovao mu ikonu Sv.Nikola, koja je krsna slava Crnojevoća.
http://www.naslovi.net/2013-05-13/p...atlije-i-amfilohije-razmenili-poklone/5661113

Bio je u Pobjedi odličan članak kojega sam postavio i na krstarici samo ne znam na kojij temi pa sad ne mogu da ga nađem ni na krstarici ni na internetu.
 
Ovo zbunjuje!
Kastorija (srpski Kostur) čiji je vođa grada bio Minha (Mina) je jedno 200km južno od Prilepa u Grčkoj.
To nema veze sa Skenderbegom, koji je rođen i živio u Kroji u Albaniji a to je jedno 200km sjeverno od Tirane.
http://www.rastko.rs/rastko-al/zbornik1990/vdjerkovic-rovinski_l.php

Не верујем у истинитост навода о Кроји, посебно не као месту рођења. Ту Кроју поред Згаришта покушавају да прикажи и као антички Албанополис, иако се локација уопште не слаже, а због нечега хоће да је натуре и везано за Искендер- бега. Легенда о везаности (Ђурђа) Искендер-бега за Кроју, верујем да, потекла је од песника Наима Фрасхерија (1846-1900) који је написао поему "Историја Скендербега" и опевао га као златног голуба који ће Кроји донет слободу од Турака.

Што се саме Кроје тиче, која је била под краљем Милутином 1284, у време непосредно пред рођење Ђурђа "Кастриота" (Костурца), 1402.године припадала је Константину Балшићу и била препуна јеврејских досељеника..Кад су га Млеци убили, током опсаде Драча, тврђаву Кроја успео је, у метежу, да преузме Никола Топија, а 1404.г.га и Млеци признају за управника Кроје.У то исто време, Иван Кастриот (Костурац) лично води трупе Бајазиту у Анкару, да помогне у борби са Тимуром.

Док се поуздано зна о мајци Искендер-бега да је Српкиња, о оцу се калкулише баш због тог чудног презимена на грчком језику (пошто ни на српском ни на шкипском поуздано нема основа)..па је мој претходни текст овде покушао да повеже порекло оца- верујем да је породица носила презиме или надимак по месту порекла- граду Костуру, што су Грци Ромеји изговарали Касториа, одатле Кастриот..на начин како је Стеван Стојановић из села Мокрање понео презиме (надимак) Мокрањац или слични примери...Отац не може бити грчког порекла с обзиром да је прадеда био Бранило, управитељ Јањине.

Пишу да је Ђурђ Скендер.бег тек у 18ој години потурчен, а службовао ј е Султану 20 година, дакле до своје 38.е године (1443.) Као турски службеник, он је у Кроји вршио дужност субаше једну календарску годину (1437/8), дакле 5 година пре него ће дезертирати и конвертовати се. Пре њега су се променила још двојица субаша, а пре тога: Кроја је припадала Карлу Топији (од 1363 до 1395 г.), кратко Турцима, па онда Никети Топији (од 1432 до 1436),
Има написа да се у Кроји 1443., кад је напустио турску службу, баш ту променио одмах веру, и то ми такође делује као легенда или песмица без основа...негде опет пишу да је (уочи Дана републике;) 28.11.1443, од субаша узео Кроју .. и то опет нема основа, посебно не тако тачан, непотврђен документима, датум.Неко наводи да је турски пораз код Ниша схватио као опадање османске силе, па је са фалсификованим писмом преварио кројског субашу и тако ушао у тврђаву.

Његова највећа победа против турске војске била је на реци Томорици (средња данашња Албанија) 1457.године, а ратовао је безуспешно и за Белград (Берат, освојен 1417.године од Турака, опет у средњој данашњој Албанији, тачније Рабану или Епиру)), 1455.године.Наћи ће се подаци да је ратовао у околини Дебра, као и наводи да је ту рођен , у Дебру, дакле опет смо у костурској области.

На овој карти види се колико је Костур (одакле је његова породица, Бранило, Иван и остали..порелом) близу Томора, Белграда/Берата,.....

04svevladalbanija.gif


У 14.веку, кад Топија реновира цркву Св.Јована Владимира, пише на српском, као што је и сам Ђурђ Искендер.бег писао српски..па у сваком случају не може бити пола Грк пола Србин (Кастриот+Војислава) него потомак Србина (и Српкиње )пореклом из Касторије/Костура.

Ово је део мог текста са друге теме:
lomabitnoraban.gif


Loma lepo primećuje:
1.etnonim albanaca nastaje po mestu doseljenja
2.na teritoriju slovenskog imena dolaze "albanci"
i od "Raban"-a nastaje naziv.

Taj srednjevekovni "Raban" je mnogo manja teritorija nego što ima danas Albanija :
https://img850.imageshack.us/img850/5585/04svevladalbanija.gif

Prilog jezikoslovcima:
Ta "slovenska" imena i ti "Sloveni" pišu ovako:
snovvladzitije46slovens.jpg


U 14.veku pri obnavljanju crkve Sv.Jovana Vladimira (srpskog kralja iz 10. veka ) Topija je stavio trojezični natpis, pa uočite slova i termin "raban" ..radi se o terenu nadomak Elbasana (naselje iz 15.veka inače), verovatno je Topija zidao na Konjuhu, taj se toponim pominje pre Elbasana
forumraban.jpg

Obe su strane iz knjige Stojana Novakovića o Arbaniji

О историјском проротипу Мине/Михне/Нине од Костура, поменутим у песми о Краљевићу Марку, други рад по реду овог зборника:
http://www.maticasrpska.org.rs/stariSajt/casopisi/knjizevnost_57-3.pdf
 
Poslednja izmena:
Skenderbeg je poticao iz arbanaške vlastelinske porodice Kastriota.
Otac mu je bio Ivan Kastriot.
Sestra Skenderbegova je bila zena Stefanice Crnojevica, a majka Ivana Crnojevica, osnivaca cetinjskog manastira i podlovcenske Crne Gore.
Dakle Skenderbeg je bio rodjeni ujak Ivana Crnojevica.

Skenderbeg se bio odmetnuo i borio protiv Turaka godinama.

Овде има једна историјска грешка коју и сви други понављају. Није Иван Црнојевић него Јован Црнојевић, зато што се онда говорило и писало старословенским језиком Иwан а чита се Јован.
 
Овде има једна историјска грешка коју и сви други понављају. Није Иван Црнојевић него Јован Црнојевић, зато што се онда говорило и писало старословенским језиком Иwан а чита се Јован.
Nije tako Vujadine.
Svi originalni dokumenti govore da se zvao IVAN.
Njegovo monaško ime je Jovan.

Moj komšija se rodio i skakao po Morači kao Risto Radović a kad posta mitropolit se prozva Anfilohije.
To je to.
 
Nije tako Vujadine.
Svi originalni dokumenti govore da se zvao IVAN.
Njegovo monaško ime je Jovan.

Moj komšija se rodio i skakao po Morači kao Risto Radović a kad posta mitropolit se prozva Anfilohije.
To je to.

Какви оригинални документи? Постави бар један па ћеш видети да је на старославенском, и ако пише Иwан онда се чита Иован, Јован. Имаш много примера у повељами.
 

Није старославенско него већ унапређени црквени рукопис. Ако није фалсификат онда не знам које је редакције Година изгледа тачна и писмо је оригинално али има сумње због тога што се онако у старославенском не пише ни Иван ни Јован, него у неком унапређеном, можда црквеним или зетским. Да ли можеш поставити још нешто ради успоредбе. Година је 1484-та
 
Nemam ništa drugo.
Imaš na internetu Ivanova povelja ali je slika slaba i ništa se ne vidi.
Bilo je još napisano njegovo ime na "ZVONU IVANOVU" koje je dao uliti i napisati da je to u čas njegove Majke Mare iz roda Kastriota.
To zvono su vojnici stare Jugoslavije po naređenju Aca Karađorđevića skinuli sa crkve i odnijeki u Vojvodinu i prtetopili ga i iz njega napravili kvake za vrata.
Ali sam siguran da se zvao IVAN jer je to u crnogorskom narodu postao pravi kult SVETI I PRAVEDNI IVAN CRNOJEVIĆ- VLADAR CRNOGORSKI, kao kod Srba što je bio i ostao Sv.Sava.

Po CG nema stope zemlje da se ne zove ponešto po svetom Ivanu;
-Ivanova Gora
-Ivanova Voda
-Ivanova korita,
- Ivanova glava
- Ivanova greda
- Ivanova trešnja
- Ivanova bukva
- Ivanova dolina
- Ivanovo ....... sve živo i mrtvo

A Jovanovo nema skro ništa.
 
Nemam ništa drugo.
Imaš na internetu Ivanova povelja ali je slika slaba i ništa se ne vidi.
Bilo je još napisano njegovo ime na "ZVONU IVANOVU" koje je dao uliti i napisati da je to u čas njegove Majke Mare iz roda Kastriota.
To zvono su vojnici stare Jugoslavije po naređenju Aca Karađorđevića skinuli sa crkve i odnijeki u Vojvodinu i prtetopili ga i iz njega napravili kvake za vrata.
Ali sam siguran da se zvao IVAN jer je to u crnogorskom narodu postao pravi kult SVETI I PRAVEDNI IVAN CRNOJEVIĆ- VLADAR CRNOGORSKI, kao kod Srba što je bio i ostao Sv.Sava.

Po CG nema stope zemlje da se ne zove ponešto po svetom Ivanu;
-Ivanova Gora
-Ivanova Voda
-Ivanova korita,
- Ivanova glava
- Ivanova greda
- Ivanova trešnja
- Ivanova bukva
- Ivanova dolina
- Ivanovo ....... sve živo i mrtvo

A Jovanovo nema skro ništa.

Па то и јесте велики проблем, једном је неко тако превео са старославенског, у колико је и било писано старославенским, сви прихватили и тако остало и то више нико не може нити жели мењати, слично као и са огњилима и сакралним словима. Ипак мислим да је правилније установити истину па каква она била да била.изгледа да је Формица у праву кад тврди да су Црногорци били народ још и пре Црнојевића.
 

Није старославенско него већ унапређени црквени рукопис. Ако није фалсификат онда не знам које је редакције Година изгледа тачна и писмо је оригинално али има сумње због тога што се онако у старославенском не пише ни Иван ни Јован, него у неком унапређеном, можда црквеним или зетским. Да ли можеш поставити још нешто ради успоредбе. Година је 1484-та

Колико ја видим, не пише ни Иван ни Јован.Јован се увек писао са И (уз две тачке около) и често се прави пометња око тога, али овде није то слово него крстић, као знак који се ставља на споменике , у смислу "покојни".Ако је тако, не гарантујем, него наглас размишљам, онда се он звао само ВАН, или ВАН?Е јер је следећа реч "рождествати".
 
Poslednja izmena:
Među Vojislavljevićima nema Jovana
Dinastija ide ovako



Sveti Vladimir vladao od 1018. do 1043., osamostalio Duklju, 1042.
Vojislav, dukljanski knez,
Neda, žena kneza Vojislava. Nakon njegove smrti 1043. vladala sa sinovima kao "kraljica". Umrla je vjerojatno 1045. godine.

Mihailo, dukljanski kralj, vladao od 1046. do 1081., dobio kraljevske oznake od pape Grgura VII. najkasnije 1078. godine.

Bodin, dukljanski kralj, vladao od 1082. do 1108. godine, za njegovoga doba Dukljansko kraljevstvo bilo je na vrhuncu.

Mihailo II., dukljanski kralj, naslijedio oca Bodina nakon njegove smrti 1108. godine, no ubrzo je bio svrgnut.

Dobroslav, dukljanski kralj, sin Mihaila i polubrat Bodina, voljom je naroda izabran za kralja, no ubrzo je postao žrtva urote koju je ispleo raški župan Vukan koji ga je zatvorio. Pustio ga je na slobodu, ali je Dobroslava, njegov nasljednik na dukljanskom prijestolju kralj Vladimir, oslijepio. Umro je Dobroslav u samostanu Sv. Srđa i Vakha pokraje rijeke Bojane.

Vladimir, dukljanski kralj, unuk Mihaila, sarađivao s raškim županom Vukanom i bio eksponent raške struje u Duklji o kojoj izvještava i Ljetopis popa Dukljanina. Otrovan je 1118. po naređenju Bodinove žene kraljice Jakvinte.

Đorđe, u dva navrata dukljanski kralj, najprije uz prekide od 1113. do 1118. a onda u razdoblju od 1125. d.o 1131. godine.

Grubeša, dukljanski kralj, sin kneza Branislava, vladao od 1118. do 1125.

Gradihna (Gradinja), dukljanski kralj, vladao od 1131. do 1141. godine, sin kneza Branislava,

Radoslav, dukljanski knez, vladao od 1142. do oko 1163. godine.

Mihailo III., sin i nasljednik kneza Radoslava, na dukljanskom prijestolju od 1163. do 1186. godine. Mihailo III. potporu da se pred navalom Srba čiji je predvoditelj bio Stefan Nemanja, pokušao pronaći u Vizantiji. Do 1186. to mu je donekle i polazilo za rukom, no te je godine Nemanja potpuno pokorio dukljansku državu i razrušio, osim Kotora, sve dukljanske gradove.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/Kraljevina_Duklja_za_vrijeme_Bodina.gif
 
Poslednja izmena:
Evo malo popravljam rodoslov

rodoslov Crnojevića ide ovako:
1. Baoša Crnojević ( vladao 1340-1365)
2. Ivan Crnojević.(1365-?... ta se oženio Marom ćerkom Ivana Kastriota, oca Đerđa Kastriota Skenderbega.
3. herceg Stefan Crnojević.(vladao 1451-1465)..žena Vojislava, ćerka Đerđa Kastriote. Ta Stefan je imao 2 sina Ivana i Đuirađa. Od Ivana su Đurađ, Staniša i Ana a od njegovog brata Đurađa su Stefan i Anđelija.
4. Ivan Crnojević,(živio 1423-1490)... žena Mara, ćerka bana bosanskoga Stefana.
5. Od Ivana su Đurađ, Staniša i Ana

A rodoslov Kastriota ide ovako:

1. Pavle Kastriota
2. Ivan Kastriota... žena Vojislava,ćerka srpskog vlastelina iz Donjeg Pologa iz Makedonije.
3. Od toga Ivana Kastriote su Staniša, Repoš, Konstantin, Đerđ (Skendeerbeg) i Marija ( ta je udata za Ivana Crnojevića oca Stefana Crnojevića i đeda ovoga Ivana koji je kasnije vladao.

A Skenderbeg je imao sina Ivana i ćerku Vojislavu, udatu za crnogorskog hercega Stefana Crnojevića oca Ivanova.

Два питања:
Које су територије добила деца Ивана Црнојевића, а које деца Ивана Кастриоте (Костурца))?
То ме мучи због моје тезе да Иван К. није био никакав грчки племић, него српски властелин родом из Костура.А први пут сам дошла на ту идеју кад сам читала нешто (што сада не могу да нађем нити да се сетим шта то беше) у чему је било исписано да је једно од деце постало управником Костура.Краће речено, ко је од деце Црнојевића или деце Кастриоте везан за град Костур?

Друго питање:
Како су исписивали име Ивана Кастриоте у оно време? Иван као Иван ии Иван као Јован?
 
Два питања:
Које су територије добила деца Ивана Црнојевића, а које деца Ивана Кастриоте (Костурца))?
То ме мучи због моје тезе да Иван К. није био никакав грчки племић, него српски властелин родом из Костура.А први пут сам дошла на ту идеју кад сам читала нешто (што сада не могу да нађем нити да се сетим шта то беше) у чему је било исписано да је једно од деце постало управником Костура.Краће речено, ко је од деце Црнојевића или деце Кастриоте везан за град Костур?

Друго питање:
Како су исписивали име Ивана Кастриоте у оно време? Иван као Иван ии Иван као Јован?

Imena su se ponavljala pa malo je to teško razumjeti ali pogledaj gore rodoslov.

1. Djeca Ivana Crnojevića:[/B]

1.1. Durađ- dobio sve tj. nasledio oca a onda izgubio sve jer su Turci okupirali CG a on umrije tužnim izgnanikom.
1.2. Staniša - ništa nije dobio jer su ga Turci odveli sa 7 godina u Carigrad i poturčili u Skendera(po svome ujaku Skender-begu) kasnije bega za područje Skadra i Bušata. Od toga Staniše su kasnije postali Bušatlije i zloglasmi Mahmut paša bušatlija.
1.3. Za ćerku Anu nema podataka ali se udavala i gdje?

2. Djeca Ivana Kastrioti:[/B]

Od toga Ivana Kastriote su Staniša, Repoš, Konstantin, Đerđ (Skendeerbeg) i Marija ili Mara ( ta je udata za Ivana Crnojevića oca Stefana Crnojevića i đeda ovoga Ivana koji je kasnije vladao.
2. Staniša, Repoš, Konstantin nisu bili poznati i ništa se o njima ne za.
Đerđ Kastrioti-Skender beg je taj albanski narodni junak. On je rođen u plemićkoj porodici kao Đerđ Kastrioti u Kroji iznad Titane. Kao dijete odveden u Carigrad, preveden u islam i tamo završio škole za profesionalnog vojnika i sa 18 godina poslat da sa četom ratuje po Balkanu.
Tada je za Turke ratovao po tim prostorima današnje Grčke,Makedonije, Bugarske, Srbije i Kosova i tada se pominje Kostur.
Posle poraza turske vojske 1443 g kod Niša, njegova četa gine i raspada se, on bježi u rodni kraj Kroju i uspije sakupiti svoju vojsku i okreće se protiv Turaka.

Uspio je zavladati većom slobodnom teritorijom od Tirane do današnje granice sa CG i na istok neđe do sredine današnje Albanije.
Tu je vladao, ratovao i gradio svoja utvrđenja i u 64 bitke pobjeđivao Turke.
Na kraju je bio savladan, pokoren a svi Kastrioti, muško, žensko, djeca itd sve pobijeno, popaljeno da traga nije smjelo ostati.
Ipak, malo traga je ostalo;
Njegov sin Ivan bježi u Italiju a njegova trudna žena bježi u svoj rod u Kuče. Nije smjela kod roditelja i da se predstavlja da je iz roda Kastriota već se to krije i udaje se za Nikicu Marina, kome je tada umrla žena a imao je još 4 djece.
Tako se dogovore, da će Nikica primiti do dijete od Ivana Kastriote kao svoje i da će biti ravnopravno po svim pravima i nasledstvu kao i njegova 3 sina.
Tako de rodio Drekale, prvi vojvoda u Kuča i čitavo poznato bratstvo Drekalovića.
Ivan se u Italiji ponovo oženio i tamo su do danas zadržali prezime Kasrtioti i ima nekoliko porodica.
Eto to bi bilo na kratko.
To su sve narodna predanja koja se prenose sa koljena na koljeno jer pisanih dokumenata nema.
 
Два питања:
Које су територије добила деца Ивана Црнојевића, а које деца Ивана Кастриоте (Костурца))?
То ме мучи због моје тезе да Иван К. није био никакав грчки племић, него српски властелин родом из Костура.А први пут сам дошла на ту идеју кад сам читала нешто (што сада не могу да нађем нити да се сетим шта то беше) у чему је било исписано да је једно од деце постало управником Костура.Краће речено, ко је од деце Црнојевића или деце Кастриоте везан за град Костур?

Друго питање:
Како су исписивали име Ивана Кастриоте у оно време? Иван као Иван ии Иван као Јован?

За прво питање нема доказа, а за друго је срамота објашњавати. Тражио сам старост имена Јована и Ивана . Јована сам нашао у Библији код Нојевог најмлађег сина Јафета. У старословенским житијама и повељама има Иwан али се чита Јован. Нисам нашао да неко Јована Крститеља зове Иваном Тако да је стварно срамота незнати како је дошао Иван у употребу као име.
 
За прво питање нема доказа, а за друго је срамота објашњавати. Тражио сам старост имена Јована и Ивана . Јована сам нашао у Библији код Нојевог најмлађег сина Јафета. У старословенским житијама и повељама има Иwан али се чита Јован. Нисам нашао да неко Јована Крститеља зове Иваном Тако да је стварно срамота незнати како је дошао Иван у употребу као име.

Teška greška Vujadine!

U Srbiji i CG se zove Jovan Krstitelj
U Hrvatskoj se zove Ivan Krstitelj
U Sloveniji ga zovu Janez Krstnik
*********itd*****************
Dakle, danas katolici kažu Ivan a pravoslavci Jovan. a kako je to bilo prije 2000 godina nemam pojma.
Sve zavisi ko je i kako preveo bibliju, stari i novi zavjet.
Danas se prevodioci svađaju i oko toga sa čim se u pustinji hranio Jovan=Ivan=Janez=Johanan=????.
Neki prevode da se hranio medom i skakavcima a neki kažu medom i travom koja se zove skakavac i tako je bio vegeterianac.


dalje,
Islamski svijet ga zove Jahja sin Zaharijev
Krstitelj se zove jer je krštavao ljude pa tako krstio i Isusa kad je bio vež odrastao čovjek od 30 (ili 33) godine.
Baš bi volio vidjeti, kako je Jovan ščepo Isusa za glavu i potopio ga u rijeci Jordan.
Jevreji ga zovi Johanan Kupač- jer je utapljanjem (kupanjem) krštavao ljude.

Ali ima nešto zajedničko;
Sve vjere kažu da je rođen 24.6. pola godine prije Isusa a ubijen 29.8.0030 godine

Dakle Jovan=Ivan=Janez= Johanan= sve zavisi od prevoda..........
John-engleski
Joan-fransuski
Giovani- italijanski
Johanes-njemački
Ioan(joan) ruski
Janoš- mađarski

Da li je sada jasno šta i kad je Jovan a kad Ivan ili Janoš ili Đovani ili Žoan?
 
Poslednja izmena:
З Нисам нашао да неко Јована Крститеља зове Иваном Тако да је стварно срамота незнати како је дошао Иван у употребу као име.
Код нас се новозаветни пророк у СПЦ назива Јован Претеча и слави у јануару (Na Sv. Jovana je običaj da se ikone i krstovi odnesu na reku ili kladenac i malo operu od prašine i opet vrate na svoje mesto) , а слави се као народни празник (празнован и пре хришћанства) на почетку лета. Дан се назива Ивањдан ( а не Јовањдан), Свитњак, Јован Игритељ, Јован Биљобер, Метлар, Наруквичар...Руси називају тај дан Јован Купало.У црквама се тај дан објашњава рођењем Јована Претече. У свим црквеним списима наћи ће се да се Св.Јован Претеча родио на Ивандан.
Исто тако ивањско цвијеће ( ивањска броћика, броћац, броћика) назива се и јованова трава ( лат. Galium verum) и само ту може да се каже "јованданче". (Почиње да цвета од јула, од Ивандана) ... Стално има различитих слова испред Вана.

..Jovan Krstitelj, Ivan Krstitelj ,Janez Krstnik, Jahja sin Zaharijev ,Johanan Kupač- jer je utapljanjem (kupanjem) krštavao ljude.
Ali ima nešto zajedničko; Sve vjere kažu da je rođen 24.6. pola godine prije Isusa a ubijen 29.8.0030 godine
Прво, хвала за одговор о деци.
Друго, везано за Ивана/Јована:
Наш народ преноси причу да тог дана Сунце "заигра" три пута ("У таковском крају постоји прича ο неком сељаку који је у глуво доба ноћи видео неко бледо светло на планини Рудник. Одмах се обукао и кад је дошао до тог места баци капу. Сутрадан, зарана, отишао је тамо и ископао пун ковчег сребрњака. Само што је ископао и извадио благо, окренуо се према сунцу да захвали Господу, на шта се догодило ново чудо. Сунце је три пута заиграло - поскочило, као знак да је благо дар Јована Крститеља. ") а разгонетка је у томе да "три пут сунце излази" значи три дана укупно. Прича је настала да би објаснила да је једно годишње полугође дуже за 3 дана од оног другог полугођа, због нагиба Земље према својој оси, и та "три дана вишка" у години додају се на Ивањдан.

Етнолози пишу да.." паљење машала за Ивањдан доводи се у везу са паљењем бадњака уочи Божића, чиме се хоће рећи да зимско, божићно сунце не сија тако високо као летње, ивањданско, нити онако топло греје", а тачан размак од 6 месеци између два празника означају тзв "двомер" (опозицију) у положају Земље према Сунцу, крајње тачке (најниже и највише Сунце, први и трећи стадијум од могућа четири)..па сви ти обичаји , а можда отуд и имена празничних дана имају везе са познавањем небеских појава.
 
Poslednja izmena:
Teška greška Vujadine!

U Srbiji i CG se zove Jovan Krstitelj
U Hrvatskoj se zove Ivan Krstitelj
U Sloveniji ga zovu Janez Krstnik
*********itd*****************
Dakle, danas katolici kažu Ivan a pravoslavci Jovan. a kako je to bilo prije 2000 godina nemam pojma.
Sve zavisi ko je i kako preveo bibliju, stari i novi zavjet.
Danas se prevodioci svađaju i oko toga sa čim se u pustinji hranio Jovan=Ivan=Janez=Johanan=????.
Neki prevode da se hranio medom i skakavcima a neki kažu medom i travom koja se zove skakavac i tako je bio vegeterianac.


dalje,
Islamski svijet ga zove Jahja sin Zaharijev
Krstitelj se zove jer je krštavao ljude pa tako krstio i Isusa kad je bio vež odrastao čovjek od 30 (ili 33) godine.
Baš bi volio vidjeti, kako je Jovan ščepo Isusa za glavu i potopio ga u rijeci Jordan.
Jevreji ga zovi Johanan Kupač- jer je utapljanjem (kupanjem) krštavao ljude.

Ali ima nešto zajedničko;
Sve vjere kažu da je rođen 24.6. pola godine prije Isusa a ubijen 29.8.0030 godine

Dakle Jovan=Ivan=Janez= Johanan= sve zavisi od prevoda..........
John-engleski
Joan-fransuski
Giovani- italijanski
Johanes-njemački
Ioan(joan) ruski
Janoš- mađarski

Da li je sada jasno šta i kad je Jovan a kad Ivan ili Janoš ili Đovani ili Žoan?

То је данас тако, а ја сам тражио у старословенским писанијама. Много тога је преправљено, ко и зашто, је право питање за нас.
 
То је данас тако, а ја сам тражио у старословенским писанијама. Много тога је преправљено, ко и зашто, је право питање за нас.

A šta kažu stare pisanije, jel se hranio medom i skakavcima?
Zamisli, uhvatiš skakavca, umočiš ga u med i njama njama.

A posle kad se najede, ščepa čovjeka (Isusa) za glavu i utopi ga u vodu, onako kao skakavca i krsti ga!
Divota jedna neopisiva.
 
A šta kažu stare pisanije, jel se hranio medom i skakavcima?
Zamisli, uhvatiš skakavca, umočiš ga u med i njama njama.

A posle kad se najede, ščepa čovjeka (Isusa) za glavu i utopi ga u vodu, onako kao skakavca i krsti ga!
Divota jedna neopisiva.
Ево ти сликовит пример да је Јован а не Иван. Могу се ствари и лепше тумачити. Да ли је онај чувени што се свађао тамо са неким па доспео у нечији стомак био Јов или Јоб?. У праву си кад кажеш да зависи од превода, али имена се не преводе.
 
Ево ти сликовит пример да је Јован а не Иван. Могу се ствари и лепше тумачити. Да ли је онај чувени што се свађао тамо са неким па доспео у нечији стомак био Јов или Јоб?. У праву си кад кажеш да зависи од превода, али имена се не преводе.

Jasno da bi tako moralo biti da se imena ne prevode, već se izgovaraju i pišu u originalu ali neki neće.
Vujadin mora i treba da bude svuda Vujadin i u Srbiji i u Americi i Tunisu, jedino možda u Kini bi ga zvali VU-JA-DIN.
 
Jasno da bi tako moralo biti da se imena ne prevode, već se izgovaraju i pišu u originalu ali neki neće.
Vujadin mora i treba da bude svuda Vujadin i u Srbiji i u Americi i Tunisu, jedino možda u Kini bi ga zvali VU-JA-DIN.

Ипак неко је погрешио у давна времена, јер скоро у свим језицима и код већине хришћана он је Јован а само у Хрватској Иван и можда Украјини, Диоклеји и још неким прекрштаваним Славенима. То је настало као и оно Б од В.
 
Ипак неко је погрешио у давна времена, јер скоро у свим језицима и код већине хришћана он је Јован а само у Хрватској Иван и можда Украјини, Диоклеји и још неким прекрштаваним Славенима. То је настало као и оно Б од В.

Može biti da je tako.
Ali mi nikako nije jasno, odakle toliki skakavci u pustinji koja nema trave?
Sa čim su se skakavci hranili?

I zamisli, Jovan je morao po onoj vrućini po cio dan okolo tražiti pa da možda nađe 5 skakavaca.
A o medu da ne govorimo!
đe je cvijeće za pčele ili bumbare u pustinji da bi napravile med.?

Priča je nevjerovatna! Pa zar se nije moglo izmisliti nešto logičnije?
 
Može biti da je tako.
Ali mi nikako nije jasno, odakle toliki skakavci u pustinji koja nema trave?
Sa čim su se skakavci hranili?

I zamisli, Jovan je morao po onoj vrućini po cio dan okolo tražiti pa da možda nađe 5 skakavaca.
A o medu da ne govorimo!
đe je cvijeće za pčele ili bumbare u pustinji da bi napravile med.?

Priča je nevjerovatna! Pa zar se nije moglo izmisliti nešto logičnije?

То су Вивлијске приче. Нама сада то изгледа немогуће али има доказа за многе од тих невероватних прича. Мене више занима зашто је то требало преправљати и прилођавати нечијим потребама? Вивлија грчки значи житије и коме је требало претварати В у Б да би се читало Библија, па да ли неко зна шта је Библија. не ова конструисана него сама реч или термин?.
 

Back
Top