gost 246399
Aktivan član
- Poruka
- 1.554
Честитам ВоСлаву-е! Види се да размишљаш разумно, слободно, без прѣдрасуда о "непогрѣшивости" тршићкога изрода у питањих йезика и правописа.Било би занимљиво вратити јат у правопис. Сада ми дѣлује тешко научити када се јат користи, али када би се дѣца од основне школе томе подучавала вѣрујем да никаквих тешкоћа не би било и да би лако и сами препознавали у рѣчима када се пише ѣ. А вѣроватно и да би Србима који су ијекавци лакше било навићи се, или барем ја имам такав утисак.
Слажем се да би ийекавцемъ било много лакше снаћи се са словом Ѣ. То виђах и овдѣ на разговаралишти. Црногорци писавши ятовски не грешияху са Ѣ-ом, за разлику од екаваца.
А мислим да бише и дѣца екавци без већих тешкоћа могли научити гдѣ трѣба писати Ѣ, а гдѣ не. Када могу тако добро научити гдѣ се койе слово пише у койих енглеских рѣчих, зашто би им ово прѣдстављало тешкоћу.
На пример мени није јасно да ли је префикс увѣк пре- ?
нпр. пребацити, прекорачити, препречити, прерадити...
Буни ме сама реч прѣ(у значењу прѣ неког времена).
Почетак "прѣ-" (као и "прѣд-") у разних рѣчих йе изворно увѣк са Ѣ-ом. Мада га у многих рѣчих и ийекавци изговарайу екавски, као Е. Рецимо "предузеће", "преко", тако йе и у Црной Гори. Али не на примѣр у рѣчих "попрѣко", "прѣдлог". Я овдѣ нѣсам искључив, не бих имао ништа против да се у случайих изйедначенога изговора и у екаваца и у ийекаваца по правилу пише без Ѣ-а. Као што йе и у рѣчи "неки", коя йе изворно са Ѣ-ом, али йе и у Срба ийекаваца сада екавска.
Само рѣч "прѣ" се изговара ийекавски свуда гдѣ се говори ийекавски. Штавише, понегдѣ гдѣ йе екавски изговор у скорийе врѣме замѣнио ийекавски, изговор "прийе" се йош увѣк држи. Тако йе рецимо у Горњой Гружи, гдѣ йе "прийе" йедна од рѣтких рѣчий койе се йош увѣк изговарайу ийекавски: "Прийе два дана видех бело теле".
Poslednja izmena: