south railroad
Domaćin
- Poruka
- 4.418
Tako ja nemam problem sa time, veće je nagađanje da je Isus u šema izrael kada je izgovorio rekao Elohim ili Adonai kada u tom tekstu stoji Jahve...dakel Isus kada citira On citira precizno..da li bi i mogao drugačije.
Dobro si rekao da Gospod precizno govori. Tako imamo kod Jezekilja na hebrejskom, na vise mesta: Ja jesam ili prevedeno Ja Gospod.
Jez.38.
23. И прославићу се и посветићу се и бићу познат пред многим народима, и познаће да сам ја Господ. (Ja Jahve ili Ja Jesam)
Jez.36.
38. Као свето стадо, као стадо у Јерусалиму о празницима њиховим, тако ће пусти градови бити пуни стада људи, и познаће да сам ја Господ.
Jez.35.
9. Вечну пустињу начинићу од тебе и градови се твоји неће оправити, и ја Господ.
Takodje precizno kao sto kazes, Gospod u Novom Zavetu kaze za sebe. Ja Jahve.
Jn.8.
24. Зато вам и рекох да ћете помријети у гријесима својим; јер ако не повјерујете да Ја јесам, помријећете у гријесима својим.
28. А Исус им рече: Кад подигнете Сина Човјечијега, онда ћете дознати да Ја јесам, и да ништа сам од себе не чиним: него како ме научи Отац мој онако говорим.
58. А Исус им рече: Заиста, заиста вам кажем: прије него Авраам настаде, Ја јесам.
Jn.13
19. Од сада вам говорим прије него се збуде, да, када се збуде, вјерујете да Ја јесам.
Razmisli malo o ovome
