Isus nije rođen 7. januara

A ti si ekspert pa znas da kritikujes nesto sto je navodno izbaceno?
To nije ni bilo u bibliji da bi bilo izbaceno.

Pisac je pisao skoro 4000 godina posle Enoha i predtsavio se kao Enoh i sada bi to trebalo biti ubaceno u bibliji?
A da su ubacili, onda bi rekao kako je crkva neozbiljna jer je ubacila tako nesto u bibliju.
Pa, prema članku Hansa Petera Rugera "Opseg starozavjetnog kanona" (Biblijski prevoditelj 40, 1989., str. 301-303) i Bruceu Metzgeru, "Bibliji", odjeljku Oxford Companion with the Bible (New York, New York) : Oxford University Press, 1993., str. 79) „Etiopski uži kanon“ uključuje Knjigu Enoha i / ali i Jubileje, 3 i 4 Ezre, Tobita, Judith, dodatke Esteri, 1, 2 i 3 Makabeje, dodatno psalmi, dodatne poslovice, Mudrost Salomonova, Sirah aka Ecclesiasticus (da se ne brka i ne povezuje s Propovjednikom) i Baruch (uključujući Jeremijino pismo).
Pažljivo imajte na umu da je etiopski tekst preveden s grčkog što je prevedeno sa aramejskog. Grčki i aramejski fragmenti koje imamo ne sadrže izjavu Enoha 1: 9 koju Jude citira (sjetite se da Jude citira Enoha, ali ne nužno i onu za koju znamo da je Knjiga Enoha).

U Kumranu je pronađena Enohova svitka među svitcima s Mrtvog mora koja je poznata kao 4Q201. To je fragmentarni rukopis u kojem se navodi (prepisao J. T. Milik, dopunio J. C. Greenfield; prijevod J. C. Greenfield).
Štoviše, budući da je Knjiga Enoha zbirka različitih tekstova, ne može se logično ustvrditi da su, budući da su pronađeni gornji fragmenti, da su stoga svih pet knjiga, svih 108 poglavlja prije dva tisućljeća Eseci smatrali knjigom Enoha u Kumran.
 
Sto se tice Enoha, nas ne interesuje otkrice iz 20. veka, tzv. kumransko, ako je vec bio otkriven i preveden u 19.
"Svitci s Mrtvog mora" ili „Kumranski spisi“ sastoje se od oko 900 dokumenata, uključujući i tekstove iz Hebrejske Biblije, koji su otkriveni između 1947. i 1956. u ..
This book was discovered in an AEthiopic version. Bruce the Abyssinian traveler brought home three Ethiopic copies from Alexandria, which Lawrence translated in 1821. The Ethiopic was translated from the Greek, the Greek from the Hebrew. and was published with a translation by Dr. Laurence of Oxford, in 1821, and republished in 1832. A full account of it and its contents may be seen in an article by Prof. Stuart in the Bib. Repository for January 1840, pp. 86-137.
Umalo da zaboravim da se pozovem i na 2. knjigu Enohovu, takodje znanu i kao Slavonic Enoch, poglavlje 66: ... jer u ovom svetu sedmi deo je uzet od svega, svetlosti, tame, hrane, radosti, žalosti, raja, muke, vatre, mraza i drugih stvari; on je sve to zapisao da bi mi mogli da čitamo i razumemo.
Dakle, ako sam dobro razumeo, sedmi deo tj. 7 zahteva kontekst da bi se okvalifikovao kao dobar ili zao, a sama sedmina tj. 7 je neodredjen(a).
“The Slavonic Enoch. In the year 1892 the attention of Dr. Charles was directed to the fact that a Book of Enoch was extant in Slavonic. Perusal proved it not to be a version of the book before us, but another and later pseudepigraphic book, taking, as the earlier had done, the name of Enoch. It is totally independent of the Ethiopic Enoch Book, as is seen by the most cursory consideration. It begins by giving an account of Enoch's instruction to his descendants how he had been taken up to the seventh heaven. Another manuscript adds other three heavens. In the third (?) heaven Enoch is shown the place of the punishment of the wicked. In the description of the fourth heaven there is an account of the physical conditions of the universe, in which the year is said to be 365 1/4 days; but the course of the sun is stated as a course of 227 days; which appears to be all that is accounted for.


Here the independence of the Slavonic Enoch is clear, as the Ethiopic Enoch makes the year 364 days. There are many points of resemblance which show that the writer of the Slavonic Enoch had before him the book which has come down to us in Ethiopic, but the relationship is not by any means so close as to be called dependence.” (from International Standard Bible Encyclopaedia)
znaci, mi priznajemo dva teologa, cije prevode imamo jos iz 19. veka
Dr. Laurence
Dr. Charles, koga cak uzimamo u obzir vidi ovde na teoloskom fakultetu http://www.tfb.edu.rs/wp-content/uploads/silabusi/Otkrivenje.pdf kada je pitanju knj. otkr.
 
Poslednja izmena:
Ne kritikujem, samo sam rekao da po knjizi Enoha nova godina pocinje od marta meseca.

Prva knjiga Enohova ima status kanonske u Etiopskoj orijentalno-pravoslavnoj crkvi. Knjiga je jedan od najznačajnijih apokrifa Starog zaveta.
jos jednom, za razvoj kalendara vam je neophodan Enoh, a za razvoj price o drvecu i zivotinjama iz raja sam vam potreban ja Adam; za spasenje vam je neophodan Hristos, to vec znate da je On Pocetak, pa izvolite usmerite se ka POCETKU, umesto ka KRAJU [drugom dolasku, parusiji], jer gresite uporno, izgubljeno se drzeci naopake koncepcije.
 
Nisam usmeren ka kraju odakle ti to. Pojedinim verskim zajednicama je Armagedon osnova ucenja, mene zanima sve, narocito tacnost podataka.
ma nisam ni ja tebi persirao, vec sam to generalizovao suprotstavljajuci dva koncepta da ljudima bude lakse da razumeju; tebi svaka cast, i sto se mene tice, ti si moj najbolji sagovornik, a ne oponent kao te verske zajednice koje pominjes.
 
DATUM ROĐENJA
SINA od Boga Jedinoga Oca JHVH -
Gospodina Yehošue Pomazanika

===========================




LUKA 1:26

Navještenje Isusova rođenja



U ŠESTOME MJESECU posla Bog anđela Gabriela

u galilejski grad imenom Nazaret

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
U 6. mjesecu Hebrejskom - Elul



U 6. MJESECU HEBREJSKOM = 8.-9. MJESEC RIMSKI



MARIJI NAVJEŠTENJE – ZAČEĆE = zatrudnjela

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,





6. MJ + 9 MJ TRUDNOĆE = 3. MJ HEBREJSKI - ROĐENJE G Yehošue



3. mj. Hebrejski - Sivan



8.-9. MJ RIMSKI + 9 MJ = 5.-6. MJESEC RIMSKI

----------------------------------------------------------------------

ROĐENJE U / OKO LJETA

NOĆU PASTIRI POD VEDRIM NEBOM – TOPLO

KRŠTENJE G Yehošue ZA 30. ROĐENDAN U JORDANU - TOPLO

…………………………………………………………………………….



ROĐENJE G Yehošue DESILO SE U 5. – 6. MJESECU RIMSKOM





U Bibliji se nigdje ne kaže da se trebaju slaviti rođendani.

Rođendane su slavili samo pogani.

U Bibliji se nigdje ne kaže da treba slaviti rođendan SINA G Yehošue.
Zato niti nema TOČNOG datuma - kad je TO bilo.
 

Back
Top