Исус је Јехова

Evo još dokaza da je Isus Hrist Bog tj. Jehova. Psalam 45. (prevod dr Luje Bakotića) govori o Isusu Hristu:

1 Slatka reč iz srca moga teče. Rekoh: „Pesma moja je za kralja!“ Nek je jezik moj kao pero hitroga pisara.

2 Najlepši si izmeđ' sinova čovečjih, iz usta ti milost [tj. blagodat] teče; zato te Bog doveka blagoslovi.

3 Pripaši, junače, mač svoj, i neka te kiti slava tvoja i krasota tvoja

4 i u punom sjaju svome uskoči u kola bojna, za istinu, za blagost i za pravdu, i desnica će tvoja čuda učiniti.

5 Oštre su strele tvoje, padaće pod snagom tvojom narodi, - prostreliće srca neprijatelja kraljevih.

6 Presto je tvoj večan, Bože, i skiptar je kraljevstva tvoga skiptar pravde;

7 Pravdu ljubiš a zlobu ti mrziš, zato i pomaza tebe, Bože, Bog tvoj, uljem radosti većma neg' drugove tvoje.
+++
Evo još jedan dokaz da je Isus Hrist Bog:
Ps 110: 1 Reče Gospod Gospodu mome: "Sedi meni s desne strane, dok položim neprijatelje tvoje za podnožje nogama tvojim."
2 Silu skiptra tvoga Gospod će ti sa Siona dati: “Vladaj usred neprijatelja svojih!"
3 U dan rata tvoga narod tvoj je spreman za te. Ukrašena svetošću, kao rosa iz zorina krila, mladost tvoja ka tebi prilazi.
4 Gospod ti se zakle i neće se pokajati: "Ti si sveštenik na sve vekove po redu Melhisedekovu."
5 Gospod, koji ti je s desne strane, pobiće u dan gneva svoga kraljeve,
6 sudiće narodima, napuniće zemlju leševa. Satraće glavu neprijatelju na zemlji širokoj.
7 Iz potoka će na putu piti, al će zato uzvisiti glavu!
 
Evo još dokaza da je Isus Hrist Bog tj. Jehova. Psalam 45. (prevod dr Luje Bakotića) govori o Isusu Hristu:

1 Slatka reč iz srca moga teče. Rekoh: „Pesma moja je za kralja!“ Nek je jezik moj kao pero hitroga pisara.

2 Najlepši si izmeđ' sinova čovečjih, iz usta ti milost [tj. blagodat] teče; zato te Bog doveka blagoslovi.

3 Pripaši, junače, mač svoj, i neka te kiti slava tvoja i krasota tvoja

4 i u punom sjaju svome uskoči u kola bojna, za istinu, za blagost i za pravdu, i desnica će tvoja čuda učiniti.

5 Oštre su strele tvoje, padaće pod snagom tvojom narodi, - prostreliće srca neprijatelja kraljevih.

6 Presto je tvoj večan, Bože, i skiptar je kraljevstva tvoga skiptar pravde;

7 Pravdu ljubiš a zlobu ti mrziš, zato i pomaza tebe, Bože, Bog tvoj, uljem radosti većma neg' drugove tvoje.
+++
Evo još jedan dokaz da je Isus Hrist Bog:
Ps 110: 1 Reče Gospod Gospodu mome: "Sedi meni s desne strane, dok položim neprijatelje tvoje za podnožje nogama tvojim."
2 Silu skiptra tvoga Gospod će ti sa Siona dati: “Vladaj usred neprijatelja svojih!"
3 U dan rata tvoga narod tvoj je spreman za te. Ukrašena svetošću, kao rosa iz zorina krila, mladost tvoja ka tebi prilazi.
4 Gospod ti se zakle i neće se pokajati: "Ti si sveštenik na sve vekove po redu Melhisedekovu."
5 Gospod, koji ti je s desne strane, pobiće u dan gneva svoga kraljeve,
6 sudiće narodima, napuniće zemlju leševa. Satraće glavu neprijatelju na zemlji širokoj.
7 Iz potoka će na putu piti, al će zato uzvisiti glavu!
Melkisedek mu tata
 
Milion puta smo to ovde apsolvirali.
Ne trpim histeriju tako da dva puta razmisli sto ces napisati.
A jel Isus Hrist trpeo histeriju?ili je mrznjom odgovarao na nju?
Znas li mozda da je Isus Hrist imao svoje ime kao sto ga imaju i svi Bozji andjeli?Sta mislis kako se Isus zvao dok je bio kod svoga Boga na nebu?
Ili sta mislis kako se i kojem se Bogu molio Isus Hrist?
Ili da nam svima objasnis koja je razlika izmedju Boga i Hrista?
Mogu li se sabirati babe i zabe?,sta kaze tvoja uciteljica?
 
Melhisedek mu nije tata, već se misli na Isusa Hrista kao osnivača novog sveštenstva. Melhisedek je bio sveštenik u vreme Avrama i bez naznačenja porekla i ikakvih drugih podataka o svom sveštenstvu u Svetom pismu. I kako ti se dopada gore citirani prevod dr Luje Bakotića, inače Srbina katolika. Nekada je bilo dosta Srba katolika.
To je jos jedna zanimljivost kako je Bog zavarao ljude promenivsi ime Nojevom sinu Semu u Melhisedek
1 Mojsijeva, glava 9
26 I još reče: Blagosloven da je Gospod Bog Simov, i Hanan da mu bude sluga!
Inace zanimljivo je da je Melhisedek nadziveo Avrama prema biblijskoj hronologiji i tablicama,pa ispravite me ako sam pogresio u racunanju.
(odradih biblijsku matematiku malopre na brzinu)
potop Sim 502,posle potopa umire 502.godine posle potopa.
0002 arfaksad 35+403 =435,dakle umire 437
0037 Salu 30+403 =433,470
0067 Ever 34+430 =464,531
0101 Falek 30+209 =239,340
0133 Ragev 32+207 =239,372
0163 Seruh 30+200 =230,393
0192 Nahor 29+119 =148,340
0221 Tara 70+205 =275,496
0291 Avram,Nahor,Aran 70+ukupno 175 =175,Avram umire 466 godine posle Potopa.
Tablica je prema zapisu iz 1.moj 11:10-32+
 
Poslednja izmena:
Jevanđelje po Luki, 8. glava:

26 Pristadoše u okolini gadarinskoj, koja je prema Galileji.
27 Kad Isus iziđe na kraj, srete ga jedan čovek iz grada u kome behu zli duhovi. Odavna se on ni u haljine ne oblačaše, i ne življaše u kući, nego u grobovima.
28 Videvši Isusa, povika i pripada k njemu, i reče jakim glasom: Šta ima između tebe i mene, Isuse, Sine Boga Najvišega? Molim te, ne muči me.
29 Jer Isus zapovedi duhu nečistome da iziđe iz čoveka, jer ga odavna mučaše. A metahu ga u verige i u okove, ali on iskidaše sveze, i zli duh ga teraše u pustinju.
30 Isus ga zapita: Kako ti je ime? A on reče: Legija, jer mnogi zli duhovi bejahu ušli u njega.
31 Oni moljahu Isusa da im ne zapovedi da idu u bezdan.
32 Onde pasijaše po gori veliki krd svinja, i zli duhovi ga moljahu da im dopusti da u njih uđu. I on im dopusti.
33 Zli duhovi iziđoše iz čoveka i uđoše u svinje, i krd navali s brega u jezero, i utopi se.
34 Kad svinjari videše šta bi, pobegoše i javiše to u gradu i po selima.
35 I iziđoše ljudi da vide šta je bilo, te dođoše k Isusu, i nađoše čoveka iz koga zli duhovi bejahu izišli, koji je sedeo obučen i pri svesti kod nogu Isusovih, - i strah ih obuze.
36 Oni koji behu videli što se dogodilo, kazaše kako se besni isceli.
37 I sav narod iz okoline gadarinske moli Isusa, da ode od njih, jer se bejahu mnogo uplašili. Isus uđe u lađu i vrati se natrag.
38 Čovek pak iz koga behu izišli zli duhovi moljaše ga da mu dopusti da ostane s njim. Ali ga Isus odbi, govoreći:
39 Vrati se kući svojoj, i kazuj šta ti učini Bog. I on otide pripovedajući po svemu gradu što mu Isus učini.
 
39 Vrati se kući svojoj, i kazuj šta ti učini Bog. I on otide pripovedajući po svemu gradu što mu Isus učini.
Ma da. Svi hoće indirektno da nam kažu da je Hrist Bog ili Jehova...Ali NIKO i NIKAD ne kaže, ''Bog Hrist''...
U celom Pismu nemaš tu formulaciju...i to je vaš najveći problem. Da je potrebno to znati za spasenje, Hrist bi to jasno rekao. Zato se ja držim samo njegovih reči iz kojih je i više nego jasno da on nije Jehova.

___________________________

Djela apostolska 2,22
Ljudi Izrailjci! poslušajte riječi ove: Isusa Nazarećanina, čovjeka od Boga potvrđena među vama silama i čudesima i znacima koje učini Bog preko njega među vama, kao što i sami znate,

Niko ne negira da je čudo učinio Isus...nije Pera, Mika, Žika...već Isus. Ali Apostoli su svedoci da je Bog činio čuda preko Isusa.
Dakle, ništa od tvog zaključka da je Isus Jehova.
Jehova preko Isusa čini čuda...to Apostoli jasno kažu.
 
Ma da. Svi hoće indirektno da nam kažu da je Hrist Bog ili Jehova...Ali NIKO i NIKAD ne kaže, ''Bog Hrist''...
U celom Pismu nemaš tu formulaciju...i to je vaš najveći problem. Da je potrebno to znati za spasenje, Hrist bi to jasno rekao. Zato se ja držim samo njegovih reči iz kojih je i više nego jasno da on nije Jehova.

___________________________

Djela apostolska 2,22
Ljudi Izrailjci! poslušajte riječi ove: Isusa Nazarećanina, čovjeka od Boga potvrđena među vama silama i čudesima i znacima koje učini Bog preko njega među vama, kao što i sami znate,

Niko ne negira da je čudo učinio Isus...nije Pera, Mika, Žika...već Isus. Ali Apostoli su svedoci da je Bog činio čuda preko Isusa.
Dakle, ništa od tvog zaključka da je Isus Jehova.
Jehova preko Isusa čini čuda...to Apostoli jasno kažu.
Naravno da je Isus Hristos sam Bog. Jovan 1:18 (SSP) Boga niko nikad nije video, jedinorođeni Bog, koji je u Očevom krilu, on ga je objavio.

Novi svet prevod (2019): Nijedan čovek nikada nije video Boga. Jedinorođeni bog, koji je Ocu najbliži*, on ga je obznanio.
*Ili: „koji je u Očevom naručju“. Ovaj izraz ukazuje na izuzetno povlašćen položaj.
+++
JW pišu malim početnim slovom Bog da prikriju Isusovo božanstvo i veru u trojedinog Bog.
 
Naravno da je Isus Hristos sam Bog. Jovan 1:18 (SSP) Boga niko nikad nije video, jedinorođeni Bog, koji je u Očevom krilu, on ga je objavio.

Novi svet prevod (2019): Nijedan čovek nikada nije video Boga. Jedinorođeni bog, koji je Ocu najbliži*, on ga je obznanio.
*Ili: „koji je u Očevom naručju“. Ovaj izraz ukazuje na izuzetno povlašćen položaj.
+++
JW pišu malim početnim slovom Bog da prikriju Isusovo božanstvo i veru u trojedinog Bog.
Hrist nije Jehova...to je poenta onog što sam malo pre rekao...
Samo Jehova se obožava prema prvoj zapovesti koju je i sam Isus ponovio. Dakle, ne On već Jehova. Ogromna razlika zar ne?

Drugo.
Bog se može nazvati bilo ko, pa i mi ljudi. Ali niko nije Jehova, pa ni Hrist.
Jedno je ono što piše, a sasvim je drugo ono što bi ti želeo da piše...
Čak ti i u ovom stihu koji si citirao jasno piše da Boga nikad niko nije video...a ti odbijaš to da vidiš.
 
Hrist nije Jehova...to je poenta onog što sam malo pre rekao...
Samo Jehova se obožava prema prvoj zapovesti koju je i sam Isus ponovio. Dakle, ne On već Jehova. Ogromna razlika zar ne?

Drugo.
Bog se može nazvati bilo ko, pa i mi ljudi. Ali niko nije Jehova, pa ni Hrist.
Jedno je ono što piše, a sasvim je drugo ono što bi ti želeo da piše...
Čak ti i u ovom stihu koji si citirao jasno piše da Boga nikad niko nije video...a ti odbijaš to da vidiš.
Ne veruješ reči Božjoj.
 
Да ли је Божји Син Исус Јехова тј. монотеистички јеврејски Бог Старог завета?
То је могуће доказати на основу несумњивих библијских цитата.
Срамотно је како су "Јеховини сведоци" изменили текст Новог завета да би унизили Божјег Сина који је сам Јехова!

Један од примера:
Матеј 21. глава, стих 9 из превода Нови свет који су урадили Јеховини сведоци, штампани српски примерак из 2007. који имам код куће:
9 Народ који је ишао пред њим и који је ишао за њим, узвикивао је: „Спаси, молимо те, Сина Давидовог! Благословљен онај који долази у Јеховино име! Спаси га, молимо тебе који си на висинама!“
+++
Овај превод је потпуно погрешан. Хосана, како стоји у оригиналу је јеврејска реч коју су узвикивали људи на улицама Јерусалима. Хосана је узвик слављења, који на јеврејском значи: "Спаси, молим те!" Може се превести и са: "Слава ти!" или Хвала ти!"
+++
Значи, превод треба да гласи овако:
9 Народ који је ишао пред њим и који је ишао за њим, узвикивао је: „Спаси нас, молимо те, Сине Давидов! Благословљен онај који долази у Јеховинио име! Спаси нас, молимо тебе који си на висинама!“
+++
И још напомена да се Божје име Јехова (Јаху, Јахве) не помиње у рукописима Новог завета. Тако да треба да стоји:
9 Народ који је ишао пред њим и који је ишао за њим, узвикивао је: „Спаси нас, молимо те, Сине Давидов! Благословљен онај који долази у Господње име! Спаси нас, молимо тебе који си на висинама!“
Vasa Biblija je puna izmenjenog teksta, vise nego JS.
I ti prebacujes JS?

Pitanje.
Kako se zove Isus u prevodu?
 
Čak ti i u ovom stihu koji si citirao jasno piše da Boga nikad niko nije video...a ti odbijaš to da vidiš.

Boga Oca nikad niko nije ni vidio ni čuo govori Isus. A koga su posebni i posvećeni Židovi kao Boga vidjeli i čuli? Pa Boga Sina. Jahve Sin je vodio Židove kroz pustinju i njegov su glas čuli. Jahve Otac je druga nebeska sila. Zato i imamo Nebesa i Nebesa nad Nebesima. Ne kaže li Pavao da je Krist ta Stijena koja je vodila Židove kroz pustinju? Nije ih vodio Jahve Otac.

Što ćeš sada?

Sad ćemo vidjeti što ti odbijaš da vidiš. Lako je tuđa odbijanja vidjeti.
 
Poslednja izmena:

Back
Top