Историја Бугара

A Srb sta znaci na bilo koj slovenski jezik?
A Srb sta znaci na bilo koj slovenski jezik?
Собрање, братство, народ, браћа, породица, племе... Опште значење

sьrbъ
https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/sьrbъ
Srbi je nekada bio naziv svih Slovena koji su još od doba doseljavanja Slovena na Balkan zadržali samo Srbi i Lužučki Srbi:

1353D78F-1BF0-4990-ACF2-232428C133A5.jpeg
 
Како „работа“ може бити србизм када те речи нема у стандардном српском?
Pogledajte prilog 1488573
Zašto lažeš da u srpskom “nema” reči ‘rabota’?

Prikazano uopšte NIJE govor Lužnice: primer sa ‘naučija’ mora da je neka baka koja se tu udala iz nekog moravskog sela, kažeš jednom “naučija” ili “gu/gi” i zna se da ‘vikaš’ k’o Leskovčanin, moja rodbina i svi ostali kažu isključivo ‘naučil’, a ono “praviti” nisam čuo osim u “napravil” i “naprajil”. To selo sa “praviti” su garant susedi onih sela što su pod vašim uticajima, ili Ib/II zona, to nije govor lužničkog Zaplanja niti same Babušnice.
 
To nije važilo svuda. Takva prezimena na -ić su bila samo u čisto srpskim krajevima ali ovamo na jugu ne. Recimo u Leskovačkom kraju su se relativno do skora svi raspoznavali po nekom porodičnom nadimku ili po patronimu npr. Stojan Petkov, Zoran Nikolin, Stanko Petrov... da pitaš u 20 sela da li znaju nekog po prezimenu ne bi znali da ti odgovore ko je to bez nadimka ili ako ne kažeš čiji je taj i taj sin.
To “na jugu” su upravo čisto srpski krajevi. Sledeće pitanje?
 
Za to se moraju raditi detaljnija genetska istraživanja Y hromozoma. Malobrojni testirani iz jugoistočne Srbije uglavnom pokazuju slično prisustvo haplogrupa koje se sreću i kod Srba i Bugara što nedvosmisleno ukazuje na kretanje stanovništva i zajedničko poreklo Slovena. Bilo je par testiranih iz Pirota koji su pronašli svoje podgrane i rođake u Bugarskoj, mada dosta testiranih iz okoline Vranja imaju Y haplogrupe i podgrane koje se sreću kod Albanaca i Makedonaca. Jedan testirani iz Vlasotinca je pronašao genetsko poreklo u Egejskoj Makedoniji.
Laž: bugarska populacija je u ogromnom procentu nosilac bliskoistočnih i severnoafričkih haplogrupa.

To o “rođacima u Bugarskoj” je tvoja sanstefanska laž i besramna propaganda kojom negirate i opravdavate genocid nad srpskim narodom.
 
То сам истраживао дуго али нисам нашао неке резултате. Имаш ли ти неку литературу?
Stare hronike (anglosaksonske, Porfirogenit i Povest vremenih let’ koje pominju Srbe i ostala slovenska plemena konstatuju da su osim Braničevaca (iz južne Poljske) svi ostali bili ili iz Lužice ili iz njenog susedstva ili iz Velike Moravske - postoje arheološki dokazi dolaska Slovena izbeglica iz Moravske u Srbiju posle dolaska Mađara i pada Moravske - npr oblik “kupim si” (Pirot, Niš, Lužnica) se razvio u Panoniji.
 
Имам доброг пријатеља ком су оба родитеља из Босиљграда. Они користе наставак -ме. Дојдеме, уработиме...
Makedonska veza. Dobar deo stanovništva su iz makedonskog migracionog talasa ili uticaj književnog bugarskog koji se učio od 1945. do pre koju godinu.
 
Hемој коментарисати ствари на језику који не можеш ни да прочиташ. Ово није грамтички члан, већ посебна партикула, која се често среће у руском језику и има улогу да појача значење претходне речи. Због тога се ова партикула понекад категорише као псеудочлан на руском. Поред тога што не разумеш како језик функционише, имаш озбиљне рупе у основним појмовима – сада преписујеш неке текстове, а не знаш руски, ни да говориш, ни да пишеш

Pogledajte prilog 1531230
Nije čitao Tihi Don na ruskom. 😁 Šolohov je upotrebljavao zamenicu то nonstop. Человек-то, конь-то, оружие-то, жена-та, присяга-та...
 
Dokle će se dozvoljavati trolovanje i iznošenje dezinformacija na temi? Pitao sam za dokaz ko je ikad u istoriji sveta ubrajao jugoslovenske partizane u bugarske i odgovor nisam dobio. Mislim da po pravilniku foruma iznošenje lažnih i nepotkrepljenih informacija nije dozvoljeno.
Nisam se nikada interesovao za istoriju Bugarskih mongola ali deluje baš dosadno. Najznačajniji događaj je bugarska krađa recepta za jogurt.
Не знам одакле ти овај текст. У Бугарској ваљда нико не каже „урнeбез" и "кебапчиси“. Дакле, овај рецепт је буквално преписан са српског.
A Srb sta znaci na bilo koj slovenski jezik?
Istorijsko ogledalo:

"Mi tvoj siromašni i nesrećni narod iz okruga Radomirskog, Sofijskog, Samokovskog, Dupničkog, Ihtimanskog, Entropoljskog i okoline svikolici čisti i pravi Srbi od starine - izuzevši čorbadžije, popove, vladike, učitelje, odbornike, vojne kapetane i sve činovnike, molimo te i preklinjemo ponovo, oslobodi nas skoro od ove bede i nevolje i primi nas kao kvočka pod tvoja krila, da nas spaseš od ovog bugarskog gospodarstva. Jer mi smo svi od pamtiveka pravi i čisti Srbi, pa sve do veka! Amin." U nastavku piše: "Mi smo molili i našu rusku braću koja su nas oslobodila, da nas ostave pod tvojim krilima, jer smo čisti Srbi. Oni odgovoriše: svejedno, bratko, svejedno, ili Srbin ili Bugarin, bićete ruska braća; ali mi ne možemo biti ni Bugari ni Rusi, i nemamo za to vremena. Zato te molimo uzvišeni vladaoče, oslobodi nas i sajedini nas sa našom majkom Srbijom. Mi ćemo Tebi i Tvom kolenu biti uvek verni, kao što besmo nekada svojim kraljevima Nemanjićima. Primi nas i oslobodi nas od ovih triput prokletih Bugara, nećemo da budemo Bugari, čiji je duh, izgled i jezik od našeg različan. Mi smo ovejani i pravi Srbi, slavimo slavu, pevamo svoje srpske kraljeve, govorimo srpski, znamo od starine da smo Srbi, kako možemo dakle sada postati Bugari? Mi znamo da je naš sveti kralj (Milutin) koji je u Sofiji sahranjen Srbin, da naš sveti otac u Rimu beše Srbin, da sve varoši, zamci, crkve, manastiri i stare grobnice u našoj zemlji ostaše od Srba. Ako hoćeš da izgubiš tvoj narod, unuke Nemanjića, onda nas ostavi Bugarima, koji su još gori od Turaka". Ta molba se završava rečima: "Ovako ne možemo da živimo pod Bugarima, nećemo da budemo Bugari, već ostajemo Srbi, kao što jesmo."

 
Makedonska veza. Dobar deo stanovništva su iz makedonskog migracionog talasa ili uticaj književnog bugarskog koji se učio od 1945. do pre koju godinu.
Kakav crni makedonski kad je u pitanju oblik kakav se u koristi u zapadnoj Bugarskoj, pitaj kolegu @хан Ацо, čovek je konstatovao da je to neknjiževni zapadnobugarski oblik, a Bosilegrad je upravo pored: to nije oblik iz kratovskog govora.
 
Nije čitao Tihi Don na ruskom. 😁 Šolohov je upotrebljavao zamenicu то nonstop. Человек-то, конь-то, оружие-то, жена-та, присяга-та...
Ma dabome, sad si se setio i Tihog Dona i opet teraš sopstvena tumačenja. Gledaj šta kaže ozbiljna lingvistika na temu onih silnih “trojnih članova” kakvoh ima i u lužničkom i trnskom - postpozitivni demonstrativ - jedino pirotski i kumanovski i kratovski od svih štokavskih govora imaju pravi određeni član:

7BE2EC88-A1B4-4734-8C81-6F024711E2F7.jpeg


E2B4F401-51F0-42B6-8A15-BE02DDC3FCD6.jpeg
 

Back
Top