Историја Бугара

Sopskog dialekta bugarskog jezika,kome govorim ja i jos skoro 2 miliona Bugara.
Шопски дијалект може обухватати само територије насељене Шопима. иначе такво нешто не постоји у озбиљној науци.
Shopluk_region_map.png


Ко је Шопе уопште прогласио Шопима? Тај Термин настаје тек у другој половини 19. века, раније се није спомињао, бар није до 19. века постојао никакав народ који се назива Шопима. Друго ко је те назовимо Шопе прогласио Бугарима? Треће кјоим језиком говоре данас Бугари? Четврто којом су групом језика говорили Бугари у 7. веку када су дошли на Балкан?
 
Шопски дијалект може обухватати само територије насељене Шопима. иначе такво нешто не постоји у озбиљној науци.
Pogledajte prilog 1445103

Ко је Шопе уопште прогласио Шопима? Тај Термин настаје тек у другој половини 19. века, раније се није спомињао, бар није до 19. века постојао никакав народ који се назива Шопима. Друго ко је те назовимо Шопе прогласио Бугарима? Треће кјоим језиком говоре данас Бугари? Четврто којом су групом језика говорили Бугари у 7. веку када су дошли на Балкан?
Ova mapa nije tacna,mada to je normalno za jedan pseudonaucnik kao Cvijic.Vidis na njoj grad Dupnica,ja zivim tamo.15 kilometara juznije od njega zavrsavaju sopski dijalekti,i otpocinje da se govori makedonskim dijalektama.
Sopi nisu narod,nego etnografska grupa kao Sumadince u Srbiji.
 
Sopi nisu narod,nego etnografska grupa kao Sumadince u Srbiji.
Шумадинци нису етнографска група већ су то људи који живе у региону који се назива Шумадијом па се називају Шумадинцима.

А ја те опет питам како до 19. века нису постојали Шопи и одједном се појавише?
Ova mapa nije tacna,mada to je normalno za jedan pseudonaucnik kao Cvijic.Vidis na njoj grad Dupnica,ja zivim tamo.15 kilometara juznije od njega zavrsavaju sopski dijalekti,i otpocinje da se govori makedonskim dijalektama.
И као алтернативу ћеш ми понудити шта? Дај другу мапу Шоплука неког другог научника.
 
Шумадинци нису етнографска група већ су то људи који живе у региону који се назива Шумадијом па се називају Шумадинцима.

А ја те опет питам како до 19. века нису постојали Шопи и одједном се појавише?

И као алтернативу ћеш ми понудити шта? Дај другу мапу Шоплука неког другог научника.
8f303-etnografska_karta_bg.jpg
 
Ima i druga mapa,interaktivna mapa Bugarska Akademija Nauka o bugarskih dialekata;)
https://ibl.bas.bg//bulgarian_dialects/
Malo je to, ali to nije mapa Šopluka već pretpostavljena mapa bugarskog jezika od strane BANU. Ali kada smo već kod toga, postoji i veća mapa od strane Bugara, okolina Bukurešta, glavnog grada Rumunije, skoro pa sve Bugari a unutar toga grad sa preko 2 miliona Rumuna. Ne budite skromni, slobodno pokažite na šta liči bugarski iredentizam.

800px-Bulgarian_dialect_map-yus.png

bg.m.wikipedia.org/wiki/Български_език
 
Шумадинци нису етнографска група већ су то људи који живе у региону који се назива Шумадијом па се називају Шумадинцима.
Па, под појмом "етнографскa група " не мора се подразумевати "други народ" или "етничка група", већ друга култура, обичаји (културнa разноликост) итд. Дакле, Шумадинци могу бити етнографска група.
 
Па, под појмом "етнографскa група " не мора се подразумевати "други народ" или "етничка група", већ друга култура, обичаји (културнa разноликост) итд. Дакле, Шумадинци могу бити етнографска група.
Ja to sada prvi put čujem od tebe da su Šumadinci etnografska grupa.
 
bugari imaju svoju istoriju sve do Hana Asparuha , sve posle toga je istorija naroda gde su se Vlgari doselili
Pogledajte prilog 1445296
Prvo bugatsko carstvo je sigurno bila država Prabugara, a možda i Drugo bugatsko carstvo, ali to nisam siguran. To je bila ratnička i vojnička elita koja je vladala određenim teritorijama na Balkanu a i šire prema Panoniji i prema današnjoj Rumuniji. Ali kako je brzo pragugarski jezik nastao sigurno je bilo tu mnogih drugih naroda, pre svega mnogih slovenskih plemena.
 
Па, под појмом "етнографскa група " не мора се подразумевати "други народ" или "етничка група", већ друга култура, обичаји (културнa разноликост) итд. Дакле, Шумадинци могу бити етнографска група.
Koliko etnografskih grupa postoji u Bugarskoj? Bugari se grubo uzev dele na Zapadne Bugare, istočne, kao i Rodopske Bugare, tj Rodopljane (?), Smoljane, pored njih Pomaci (islamizovani Bugari koji žive u dve geografski odvojene oblasti - dve grupe?), zatim rtnički Turci, etnički Tatari, koja grupa još?
 
Prisutne su i malo poznate bugarske antarktičke aktivnosti, autorka članka Žana Coneva ih doduše tumači kao pojavni oblik sa bugarskog nacionalizma, što je moguće ali definitivno ne mora da bude jedini povod, a upravo ovakve aktivnosti na kraju krajeva vode ka unapređenju nauke. O promociji ćirilice gradnjom spomenika ćiriličnom pismu na Antarktiku se u Srbiji uopšte i ne zna, možda bi smo mogli nešto i da naučimo od Bugara kad je u pitanju odbrana nacionalnog identita.

Bugarski kolonijalni san​



DF6A621A-8619-42DD-AFBC-A9436CE6CBBF.jpeg



BUGARSKA
TEMA

Foto: Wikipedija
ŽANA CONEVA / 18.01.2017.
Kada je krajem 1980-tih Sofijski univerzitet uz pomoć sovjetskog znanstvenog tima uspostavio skromnu instalaciju na Antarktici, malo je tko mogao zamisliti kakvu će ulogu ona kasnije igrati u ideologiji bugarskog nacionalizma. U nemogućnosti da u postsocijalističkom periodu dosegnu ideal “Velike Bugarske”, mnogi su se zadovoljili toponomastičkom kolonizacijom praznog kontinenta.
Sredinom decembra prošle godine, u bugarskim je medijima objavljena vijest o najavi izgradnje spomenika ćiriličnom pismu na Antarktici. Radi se o zajedničkom bugarsko-mongolskom projektu koji je već podigao određenu prašinu. Mnogi su naime posumnjali u praktičnost podizanja spomenika na mjestu na kojem nema nikoga da ga vidi. No pitanje “metafizičkih” spomenika, sasvim apstrahiranih iz uobičajenih konteksta s kojim ih povezujemo i time bez ikakve funkcije osim samoreferencijalnosti, ostavit ćemo sada za drugu priliku. Umjesto toga, pozabavit ćemo se dvama zanimljivim aspektima suvremenog bugarskog nacionalizma koje ovaj spomenik kristalizira: brisanje razlike između kolonijalizma i iredentizma te one između službenog državnog i tržišnog “revizionističkog” nacionalizma.
Ima jedna poslovica u bugarskom nacionalističkom diskursu koja racionalizira teritorijalne ambicije prema drugim zemljama: “mi želimo samo ono što je naše”. Pod “naše” pritom se računaju sva područja koja ugrubo obuhvaćaju “Veliku Bugarsku” koja je planirana (ali nikad uspostavljeno) tzv. Sanstefanskim mirom 1878. godine, nakon rusko-turskog rata. Ona uključuje za početak Makedoniju, neke dijelove Srbije koje je Bugarska osvojila, pa onda izgubila u Prvom svjetskom ratu, dijelove regije koji su joj dodijeljeni kada se pridružila silama Osovine u Drugom svjetskom ratu itd… Jedna od referentnih točaka je i “zlatno doba” cara Simeona I (893.-927.) – kada je “Bugarska” uključivala i dijelove današnje Albanije i Rumunjske – slavljeno jednako u školskim udžbenicima kao i u nacionalističkim supkulturnim krugovima.
Nostalgija za “izgubljenim” makedonskim područjima povremeno neodoljivo podsjeća na imperijalnu nostalgiju za europskim kolonijama. No postoji barem jedna ključna razlika između bugarskih i zapadnoeuropskih osvajanja: diskurz “onog što je naše” smatra Makedonce i sjeverne Grke (osobito tzv. slavofone) “zapravo Bugarima” čiji je stvarni identitet u međuvremenu promijenjen neprijateljskom srpskom, makedonskom i grčkom propagandom. Unatoč patronizirajućem stavu prema ljudima koji “ne znaju svoj pravi identitet”, bugarski nacionalizam pretpostavlja barem formalnu jednakost u zajedničkom “stvarnom identitetu”. Na Zapadu su pak kolonijalne ambicije uvijek uključivale stroge razlike između kolonizatora i koloniziranih te hijerarhiju između gospodara i robova, koje su kasnije tobože objašnjene (a zapravo konstruirane) pseudoznanstvenim rasnim teorijama.
Sveti Kliment na Južnom polu
Unatoč ovim ključnim razlikama (koje proizlaze, između ostalog, iz bugarske podčinjene pozicije u međunarodnom ekonomskom i političkom sustavu), postoji jedna točka koja pomiruje zapadnoeuropski kolonijalizam i istočnoeuropski nacionalizam. Ono što najviše iznenađuje je geografski prostor na kojem se ona ostvaruje – Antarktika. Tridesetak svjetskih zemalja je ustanovilo i još uvijek održava svoje stanice za istraživanja na ovom najnegostoljubivijem kontinentu. Među njima se nalaze neke od najmoćnijih i najbogatijih svjetskih sila: SAD, Kina, Rusija, Japan, Njemačka, Velika Britanija, Belgija, Norveška… ali i pojedine periferne, poput Perua, Rumunjske i Bugarske.
Od zemalja bivšeg “istočnog bloka”, samo su Ukrajina i Češka uspostavile svoje stanice nakon 1989. godine, dok većina drugih svoje prisustvo na ovom kontinentu baštini iz vremena socijalizma. Bugarska spada među kasnije antarktičke “osvajače”, jer je stanica ustanovljena 1988. godine. Tek nakon velikih političkih i ekonomskih promjena, 1993. godine, tadašnji “prvi demokratski izabrani predsjednik”, Želju Mitev Željev, prozvao ju je Sveti Kliment Ohridski, prema svecu zaštitniku Sofijskog univerziteta. Veza s vjerskom simbolikom kasnije je potvrđena otvaranjem “prve” (i jedine) pravoslavne crkve na ovom kontinentu, 2015. godine.
Ranih devedesetih, osnovan je i Bugarski antarktički institut (BAI), kao zajednička institucija više privatnih i javnih aktera. Među osnivačima su Sofijski univerzitet i Bugarska akademija znanosti, ali i nešto što se zove “Atlantski institut”, nevladina organizacija koja se primarno bavi lobiranjem u korist Sjevernoatlantskog saveza (NATO). Posebnim dekretom izdanim 1998. godine, vlada je BAI proglasila jedinim ovlaštenim korisnikom bugarske infrastrukture na Antarktici. Ovo javno-privatno partnerstvo u istraživanju polarnih predjela je zapravo najavilo širenje istog modela na mnoge javne službe u samoj Bugarskoj.
Toponomastičko oživljavanje “Velike Bugarske”
Stanica je u funkciji samo ljeti kada je međunarodni tim znanstvenika koristi za provodbu klimatskih, bioloških ili geografskih istraživanja. Uz to, korisnici stanice istražuju kontinent, mapiraju do tad nemapirana područja, otkrivaju ledenjake, vrhove, stijene, grebene itd. Jedna od privilegija onih koji prvi zabilježe neki geografsku pojavu je imenovanje iste. Ne čudi stoga što mnoga mjesta na Antarktici sada nose imena sela i drugih mjesta u Bugarskoj, slično kao što su mnoga mjesta u “novom svijetu” tijekom stoljeća nosila imena onih Europljana koji su ih “otkrili”, njihovih gradova, kraljeva ili zemalja, poput Nove Engleske ili Lujzijane itd. Na “bugarskoj Antarktici” možemo pronaći brojna imena heroja borbe za nacionalno oslobođenje, srednjovjekovnih careva, starih gradova, ali i socijalističkih turističkih odmarališta, poput Albene.1
Prema službenim toponomastičkim smjernicama koje je odredila Bugarska komisija za imenovanje mjesta na Antarktici (osnovana u sklopu BAI-a, ali kasnije premještena u Ministarstvo vanjskih poslova), sva nova imena “moraju se odnositi na bugarske ličnosti i lokalitete”. No dobar dio toponima danas nosi imena srednjovjekovnih ili devetnaestostoljetnih ličnosti iz današnje Republike Makedonije. Drugim riječima, bugarske vlasti ostvaruju san o izgubljenoj “Velikoj Bugarskoj” kolonizirajući imenima Antarktiku.
Druga mjesta pak nose imena mitskih poganskih bogova “stare” bugarske i Trakije. Trenutno postoji 65 toponima trakijskih i bugarskih vladara (tzv. “protobugara”, Bugara u nastanku). Objašnjenje za neka imenovanja (dana u službenom listu Komisije za imenovanja) jasno odražavaju određeni historijski revizionizam. Službena bugarska historiografija kao godinu osnivanja “prve bugarske države” navodi 681., kada su “protobugari” stigli na balkanski poluotok iz Azije i osvojili sjeveroistočna područja Bizantskog Carstva. No postoje i mnoge druge teorije, koje početke “bugarske državnosti” smještaju između 3000. pr.n.e. i 165. n.e. Komisija je npr. ovako objasnila imenovanje jednog rta: “nazvan je po legendarnom bugarskom vladaru, kanu Avitoholu […], koji je postavio temelje bugarske državnosti 165. godine.”
Nova povijest i nova geografija
Pritom treba primjetiti još jednu zanimljivost. Spomenuta Komisija za Avitohola koristi titulu “kan” koja je daleko od prihvaćene u historiografiji. Službena titula za ove srednjovjekovne vladare još uvijek je “han”, a sitna lingvistička razlika signalizira različite poglede na ovo doba. Termin “kan” počeo se naime koristiti tek nakon 1989. godine i to prije svega u brojnim privatnim izdanjima popularne pseudohistoriografije čiji su autori uglavnom bili umirovljeni inženjeri i povjesničari-amateri koji su zastupali različite varijante ezoteričnih i nacionalističkih revizija povijesti.
No ova distinkcija između “revizionista” (koje karakterizira gnjevno odbijanje onog što nazivaju “lažima” historiografije iz socijalističkog perioda) i službenih institucija nije toliko čvrsta kao što bi se moglo pretpostaviti. Petar Dobrev, kontroverzni autor koji je popularizirao teoriju o 165. godini svojim knjigama izdanim u sklopu najveće izdavačke kuće za “alternativnu povijest”, Tangra-TanNakRa, tako je istodobno član Bugarske akademije znanosti. Spomenuti izdavač također je još 2002. godine dobio službeno priznanje Ministarstva obrazovanja za “doprinos razvoju i popularizaciji bugarske kulture”. S obzirom na raširenost “legendarnih” imena preuzetih iz perioda prije 681. na Antarktici, čini se da je “alternativna povijest” postigla veliki proboj na tom kontinentu i sasvim se izjednačila sa službenim povijesnim događajima i ličnostima, poput onih iz panteona devetnaestostoljetnih nacionalnih osloboditelja.
Paralelna sanstefanska Bugarska tako je konačno ostvarena, pa makar na Antarktici. Nacionalistička težnja za Bugarskom “na tri mora” (što se odnosi na “zlatno doba” Simeona I čije se područje prostiralo između Crnog, Egejskog i Jadranskog mora) sada se pretvorilo u bipolarnu“Bugarsku na dvije polutke”. Kombinacijom znanstvenih istraživanja i širenja ideje o slavnoj bugarskoj povijesti i njezinim “kanovima” ostvaruje se idealna, nenasilna kolonizacija. Na Antarktici se magično kondenzirala bugarsko-makedonska povijest i geografija, kako ona službena, tako i ona alternativna.
S engleskog preveo Nikola Vukobratović

* Autorica zahvaljuje Čavdaru Marinovu na sugestijama i pomoći.


  1. Bugarski predsjednik također ima pravo imenovanja antarktičkih lokaliteta dekretom. Tako je predsjednik na odlasku Rosen Plevneliev nedavno jedan zaljev nazvao po pokojnoj Juliji Gurkovskoj: istraživačici i programskoj direktorici sofijskog Centra za liberalne strategije. []

https://www.bilten.org/?p=16607

@хан Ацо, da li bi ste mogli da dopunite članak još nekim detaljem, sa manje ideologije a više činjenica.
 
Prisutne su i malo poznate bugarske antarktičke aktivnosti, autorka članka Žana Coneva ih doduše tumači kao pojavni oblik sa bugarskog nacionalizma, što je moguće ali definitivno ne mora da bude jedini povod, a upravo ovakve aktivnosti na kraju krajeva vode ka unapređenju nauke. O promociji ćirilice gradnjom spomenika ćiriličnom pismu na Antarktiku se u Srbiji uopšte i ne zna, možda bi smo mogli nešto i da naučimo od Bugara kad je u pitanju odbrana nacionalnog identita.

Bugarski kolonijalni san​



Pogledajte prilog 1445393


BUGARSKA
TEMA

Foto: Wikipedija
ŽANA CONEVA / 18.01.2017.
Kada je krajem 1980-tih Sofijski univerzitet uz pomoć sovjetskog znanstvenog tima uspostavio skromnu instalaciju na Antarktici, malo je tko mogao zamisliti kakvu će ulogu ona kasnije igrati u ideologiji bugarskog nacionalizma. U nemogućnosti da u postsocijalističkom periodu dosegnu ideal “Velike Bugarske”, mnogi su se zadovoljili toponomastičkom kolonizacijom praznog kontinenta.
Sredinom decembra prošle godine, u bugarskim je medijima objavljena vijest o najavi izgradnje spomenika ćiriličnom pismu na Antarktici. Radi se o zajedničkom bugarsko-mongolskom projektu koji je već podigao određenu prašinu. Mnogi su naime posumnjali u praktičnost podizanja spomenika na mjestu na kojem nema nikoga da ga vidi. No pitanje “metafizičkih” spomenika, sasvim apstrahiranih iz uobičajenih konteksta s kojim ih povezujemo i time bez ikakve funkcije osim samoreferencijalnosti, ostavit ćemo sada za drugu priliku. Umjesto toga, pozabavit ćemo se dvama zanimljivim aspektima suvremenog bugarskog nacionalizma koje ovaj spomenik kristalizira: brisanje razlike između kolonijalizma i iredentizma te one između službenog državnog i tržišnog “revizionističkog” nacionalizma.
Ima jedna poslovica u bugarskom nacionalističkom diskursu koja racionalizira teritorijalne ambicije prema drugim zemljama: “mi želimo samo ono što je naše”. Pod “naše” pritom se računaju sva područja koja ugrubo obuhvaćaju “Veliku Bugarsku” koja je planirana (ali nikad uspostavljeno) tzv. Sanstefanskim mirom 1878. godine, nakon rusko-turskog rata. Ona uključuje za početak Makedoniju, neke dijelove Srbije koje je Bugarska osvojila, pa onda izgubila u Prvom svjetskom ratu, dijelove regije koji su joj dodijeljeni kada se pridružila silama Osovine u Drugom svjetskom ratu itd… Jedna od referentnih točaka je i “zlatno doba” cara Simeona I (893.-927.) – kada je “Bugarska” uključivala i dijelove današnje Albanije i Rumunjske – slavljeno jednako u školskim udžbenicima kao i u nacionalističkim supkulturnim krugovima.
Nostalgija za “izgubljenim” makedonskim područjima povremeno neodoljivo podsjeća na imperijalnu nostalgiju za europskim kolonijama. No postoji barem jedna ključna razlika između bugarskih i zapadnoeuropskih osvajanja: diskurz “onog što je naše” smatra Makedonce i sjeverne Grke (osobito tzv. slavofone) “zapravo Bugarima” čiji je stvarni identitet u međuvremenu promijenjen neprijateljskom srpskom, makedonskom i grčkom propagandom. Unatoč patronizirajućem stavu prema ljudima koji “ne znaju svoj pravi identitet”, bugarski nacionalizam pretpostavlja barem formalnu jednakost u zajedničkom “stvarnom identitetu”. Na Zapadu su pak kolonijalne ambicije uvijek uključivale stroge razlike između kolonizatora i koloniziranih te hijerarhiju između gospodara i robova, koje su kasnije tobože objašnjene (a zapravo konstruirane) pseudoznanstvenim rasnim teorijama.
Sveti Kliment na Južnom polu
Unatoč ovim ključnim razlikama (koje proizlaze, između ostalog, iz bugarske podčinjene pozicije u međunarodnom ekonomskom i političkom sustavu), postoji jedna točka koja pomiruje zapadnoeuropski kolonijalizam i istočnoeuropski nacionalizam. Ono što najviše iznenađuje je geografski prostor na kojem se ona ostvaruje – Antarktika. Tridesetak svjetskih zemalja je ustanovilo i još uvijek održava svoje stanice za istraživanja na ovom najnegostoljubivijem kontinentu. Među njima se nalaze neke od najmoćnijih i najbogatijih svjetskih sila: SAD, Kina, Rusija, Japan, Njemačka, Velika Britanija, Belgija, Norveška… ali i pojedine periferne, poput Perua, Rumunjske i Bugarske.
Od zemalja bivšeg “istočnog bloka”, samo su Ukrajina i Češka uspostavile svoje stanice nakon 1989. godine, dok većina drugih svoje prisustvo na ovom kontinentu baštini iz vremena socijalizma. Bugarska spada među kasnije antarktičke “osvajače”, jer je stanica ustanovljena 1988. godine. Tek nakon velikih političkih i ekonomskih promjena, 1993. godine, tadašnji “prvi demokratski izabrani predsjednik”, Želju Mitev Željev, prozvao ju je Sveti Kliment Ohridski, prema svecu zaštitniku Sofijskog univerziteta. Veza s vjerskom simbolikom kasnije je potvrđena otvaranjem “prve” (i jedine) pravoslavne crkve na ovom kontinentu, 2015. godine.
Ranih devedesetih, osnovan je i Bugarski antarktički institut (BAI), kao zajednička institucija više privatnih i javnih aktera. Među osnivačima su Sofijski univerzitet i Bugarska akademija znanosti, ali i nešto što se zove “Atlantski institut”, nevladina organizacija koja se primarno bavi lobiranjem u korist Sjevernoatlantskog saveza (NATO). Posebnim dekretom izdanim 1998. godine, vlada je BAI proglasila jedinim ovlaštenim korisnikom bugarske infrastrukture na Antarktici. Ovo javno-privatno partnerstvo u istraživanju polarnih predjela je zapravo najavilo širenje istog modela na mnoge javne službe u samoj Bugarskoj.
Toponomastičko oživljavanje “Velike Bugarske”
Stanica je u funkciji samo ljeti kada je međunarodni tim znanstvenika koristi za provodbu klimatskih, bioloških ili geografskih istraživanja. Uz to, korisnici stanice istražuju kontinent, mapiraju do tad nemapirana područja, otkrivaju ledenjake, vrhove, stijene, grebene itd. Jedna od privilegija onih koji prvi zabilježe neki geografsku pojavu je imenovanje iste. Ne čudi stoga što mnoga mjesta na Antarktici sada nose imena sela i drugih mjesta u Bugarskoj, slično kao što su mnoga mjesta u “novom svijetu” tijekom stoljeća nosila imena onih Europljana koji su ih “otkrili”, njihovih gradova, kraljeva ili zemalja, poput Nove Engleske ili Lujzijane itd. Na “bugarskoj Antarktici” možemo pronaći brojna imena heroja borbe za nacionalno oslobođenje, srednjovjekovnih careva, starih gradova, ali i socijalističkih turističkih odmarališta, poput Albene.1
Prema službenim toponomastičkim smjernicama koje je odredila Bugarska komisija za imenovanje mjesta na Antarktici (osnovana u sklopu BAI-a, ali kasnije premještena u Ministarstvo vanjskih poslova), sva nova imena “moraju se odnositi na bugarske ličnosti i lokalitete”. No dobar dio toponima danas nosi imena srednjovjekovnih ili devetnaestostoljetnih ličnosti iz današnje Republike Makedonije. Drugim riječima, bugarske vlasti ostvaruju san o izgubljenoj “Velikoj Bugarskoj” kolonizirajući imenima Antarktiku.
Druga mjesta pak nose imena mitskih poganskih bogova “stare” bugarske i Trakije. Trenutno postoji 65 toponima trakijskih i bugarskih vladara (tzv. “protobugara”, Bugara u nastanku). Objašnjenje za neka imenovanja (dana u službenom listu Komisije za imenovanja) jasno odražavaju određeni historijski revizionizam. Službena bugarska historiografija kao godinu osnivanja “prve bugarske države” navodi 681., kada su “protobugari” stigli na balkanski poluotok iz Azije i osvojili sjeveroistočna područja Bizantskog Carstva. No postoje i mnoge druge teorije, koje početke “bugarske državnosti” smještaju između 3000. pr.n.e. i 165. n.e. Komisija je npr. ovako objasnila imenovanje jednog rta: “nazvan je po legendarnom bugarskom vladaru, kanu Avitoholu […], koji je postavio temelje bugarske državnosti 165. godine.”
Nova povijest i nova geografija
Pritom treba primjetiti još jednu zanimljivost. Spomenuta Komisija za Avitohola koristi titulu “kan” koja je daleko od prihvaćene u historiografiji. Službena titula za ove srednjovjekovne vladare još uvijek je “han”, a sitna lingvistička razlika signalizira različite poglede na ovo doba. Termin “kan” počeo se naime koristiti tek nakon 1989. godine i to prije svega u brojnim privatnim izdanjima popularne pseudohistoriografije čiji su autori uglavnom bili umirovljeni inženjeri i povjesničari-amateri koji su zastupali različite varijante ezoteričnih i nacionalističkih revizija povijesti.
No ova distinkcija između “revizionista” (koje karakterizira gnjevno odbijanje onog što nazivaju “lažima” historiografije iz socijalističkog perioda) i službenih institucija nije toliko čvrsta kao što bi se moglo pretpostaviti. Petar Dobrev, kontroverzni autor koji je popularizirao teoriju o 165. godini svojim knjigama izdanim u sklopu najveće izdavačke kuće za “alternativnu povijest”, Tangra-TanNakRa, tako je istodobno član Bugarske akademije znanosti. Spomenuti izdavač također je još 2002. godine dobio službeno priznanje Ministarstva obrazovanja za “doprinos razvoju i popularizaciji bugarske kulture”. S obzirom na raširenost “legendarnih” imena preuzetih iz perioda prije 681. na Antarktici, čini se da je “alternativna povijest” postigla veliki proboj na tom kontinentu i sasvim se izjednačila sa službenim povijesnim događajima i ličnostima, poput onih iz panteona devetnaestostoljetnih nacionalnih osloboditelja.
Paralelna sanstefanska Bugarska tako je konačno ostvarena, pa makar na Antarktici. Nacionalistička težnja za Bugarskom “na tri mora” (što se odnosi na “zlatno doba” Simeona I čije se područje prostiralo između Crnog, Egejskog i Jadranskog mora) sada se pretvorilo u bipolarnu“Bugarsku na dvije polutke”. Kombinacijom znanstvenih istraživanja i širenja ideje o slavnoj bugarskoj povijesti i njezinim “kanovima” ostvaruje se idealna, nenasilna kolonizacija. Na Antarktici se magično kondenzirala bugarsko-makedonska povijest i geografija, kako ona službena, tako i ona alternativna.
S engleskog preveo Nikola Vukobratović

* Autorica zahvaljuje Čavdaru Marinovu na sugestijama i pomoći.


  1. Bugarski predsjednik također ima pravo imenovanja antarktičkih lokaliteta dekretom. Tako je predsjednik na odlasku Rosen Plevneliev nedavno jedan zaljev nazvao po pokojnoj Juliji Gurkovskoj: istraživačici i programskoj direktorici sofijskog Centra za liberalne strategije. []

https://www.bilten.org/?p=16607

@хан Ацо, da li bi ste mogli da dopunite članak još nekim detaljem, sa manje ideologije a više činjenica.
Mi možemo da se šalimo, ali ćirilica je nastala na teritoriji srednjevekovne Bugarske. A to uopšte nije mala stvar.
 
Шопски дијалект може обухватати само територије насељене Шопима. иначе такво нешто не постоји у озбиљној науци.
Pogledajte prilog 1445103

Ко је Шопе уопште прогласио Шопима? Тај Термин настаје тек у другој половини 19. века, раније се није спомињао, бар није до 19. века постојао никакав народ који се назива Шопима. Друго ко је те назовимо Шопе прогласио Бугарима? Треће кјоим језиком говоре данас Бугари? Четврто којом су групом језика говорили Бугари у 7. веку када су дошли на Балкан?
Bugari su razvukli termin “Šop” dve izoglose na zapad da bi obuhvatili i delove Srbije koje priželjkuju iz “geopolitičkih pobuda”: bugarske lude imperijalne ambicije uključuju i ovladavanje Moravsko-vardarskom dolinom i Solunom, potencijalna pomorska sila BRE.

To je bugarski egzonim za seosko stanovništvo u okolini Sofije, koje je nekada pre bugarizacije jezika govorilo severozapadnim makedonskim dijalektom.
 
Mi možemo da se šalimo, ali ćirilica je nastala na teritoriji srednjevekovne Bugarske. A to uopšte nije mala stvar.
Nastala? Ćirilice kao prepoznatljivog pisma pre reformi Petra Velikog baš i nije nešto bilo: srednjovekovna ćirilica je samo grčki alfabet iz vizantijskog perioda uz pozajmljena slova potrebna za pisanje slovenskih specifičnih glasova iz glagoljice: za razliku od glagoljice koja je izmišljena od nule ćirilica je postupno evoluirala iz grčkog alfabeta. Poređenje vizantijskog ustava (kaligrafiska velika slova) i ćiriličnog pisma iz odgovarajućih perioda jasno pokazuje izvesne tendencije: sporu evoluciju.

Ono što je stvarno bilo revolucionarno u Preslavskoj školi je bila ideja adaptacije grčkog ustavnog pisma (kao neuporedivo čitljivijeg od glagoljice) za pisanje slovenskih tekstova, uključivanjem glagoljaških slova potrebnih za označavanje specifičnih slovenskih glasova. Prosto naprosto rane varijante ćirilice je teško odokativno razlikovati od vizantijskog grčkog alfabeta u rečima bez tipičnih slovenskih slova/znakova kao ‘jer’, ‘jor’, nazala…
 
Ima i druga mapa,interaktivna mapa Bugarska Akademija Nauka o bugarskih dialekata
https://ibl.bas.bg//bulgarian_dialects/
To na karti ne zadovoljava najprostiji lingvistički kriterijum za jezik: nema ni minimalno potrebne međusobne razumljivosti između bugarskog i srpskih dijalekata koje najbezuspešnije pokušavate da ukradete. Timočko-lužnički dijalekt (Šojićev jezik) je potpuno razumljiv ne samo Srbima u Srbiji nego i Hrvatima (svima zvuči komično ali je razumljiv i u Zagrebu), a već i u Sofiji za to isto treba prilično naprezanja ili prevod, dok je Bugarima iz istočne Bugarske baš sve što se govori u Srbiji razumljivo koliko i ruski. To što ti kao govornik rubnog bugarskog dijalekta razumeš par susednih dijalekata iz dijalekatskog kontinuuma još uvek ne znači ništa: tvoj dijalekt je zapadno od Jatove granice i po tom kriterijumu može da se isto proglasi i za srpski ili za makedonski bez ikakvih problema, npr nazove se recimo juzni štokavski ili severoistočni makedonski i rešen problem. Sam znaš da ste vi iz tvog kraja duže vremena proveli kao podanici Vizantije, države Nemanjića i Pećke patrijaršije nego Bugarske, a ni srpska država niti crkva nisu činile nikakve pokušaje da vam nameću identitet - za razliku od vas.
 
a gde je to nastala
Nastajala je u dužem periodu. Srpska ćirilica počinje od Obridske redakcije pa preko srpskoslovenskog književnog jezika (srpske redakcije staroslovenskog), uz uticaje ruskog (slavjanoserbski) do Vukove reforme i povratka u Makedoniju adaptacijom vukovice za makedonski jezik. Sve druge verzije ćirilice vode poreklo od reforme u Rusiji Petra Velikog.
 
Rusko-turski rat 1877/78. doveo je do nastanka bugarske države. Narednih godina vodila je nekoliko ratova sa susjednim državama.
Precizno, do prve bugarske nacionalne države, pošto su Sloveni na teritoriji Bugarske pre toga poslednji put imali samoupravu još u doba makedonskog Cara Samuila, oslobodioca Slovena od romejsko-vizantijskog i bolgarsko-onogurskog jarma.
 
"Kolko te iskam ,bre" u ovom pesmom mozda je tebi zbunjivalo?U prevodom na srpski znaci "koliko te zelim,bre" :D
Pozdravljam ekipom ko je snimio Zonu Zamfirovu za hrabrosti zato sto je prikazao iako indirektno kakvi ljudi sa ziveli u Nisu i okolini u drugoj polovini 19 veka-Bugari:D
Za snimanje Zone Zamfirove je korišćen uglavnom vranjski “jezik” , oko onog što se govori u Nišu (a posebice u okolini) se ne bi niko mnogo otimao, zvuči mnogo tvrđe i ima mase arhaizama iz protoslovenskog perioda koje niko živ više ne razume.

Legendarno gu, gi, ga se tamo ne koristi,samo arhaično ju, ji, ja.
 

Back
Top