Umalo da zaboravim Nazara, plemenitog porekla,
ilirskog roda te stoga i kneza Ilirika prema Prokopiju.
Pogledajte prilog 1580060Pogledajte prilog 1580061
Ovde je Prokopije upotrebio pridev Ilirski u smislu naroda, roda, porekla Nazarovog i imenicu Ilirik kada je navodio vojno-politicku funkciju Nazarevu. Dakle, u jednoj recenici padaju u vodu sve one gadosti koje je juce naucnik prosipao izjednacavajuci narodnost sa provincijalnim statusom.
Da vidimo kako ce nauka uzvratiti udarac Ilirima ovog puta......
Ovde se malo ponavljamo. Besmisleno je ako ćeš stalno postavljati isto pitanje
a ovo, a ovo, a ovo, ako ne možeš realno očekivati drugačiji odgovor. Da skratimo.
Etnički Iliri (
Illyrii proprie dicti) su zauzimali vrlo maleni prostor, u rejonu Hercegovine, Crne Gore i sev. Albanije. Rimljani su taj pojam značajno promenilo geografskim osnovama, ne mareći previše za etničke i jezičke posebnosti i taj pojam preneli kao kišobran na mnoge druge narode.
Etničke odrednice se, kao smo već temeljno prošli na temi, kasnije (i pogotovo posle hristijanizacije Rimskog carstva) koriste da se označi
zavičajno poreklo neke osobe; provincijal odakle ta osoba potiče. Ti su pojmovi apsolutno lišeni bilo kakve veze sa poimanje jezika koji se koristi ili nekih kulturoloških obeležja populacije. Etrurski jezik je odavno izumro, a žitelji severne Italije se nazivaju Etrurcima samo kao odrednica njihovog zavičajnog porekla. Isto važi i npr. za Pokrene koje Zosim pominje; Pikeni su odavno izumrli.
Razlog zašto Radić, kako ponavljaš, kaže da se ilirsko ime gubi kao nekakva etnička odrednica jeste zato što je to zaista tako. Ne postoje niti jedan jedini primer iz VI ili VII stoleća koji ih prepoznaje kao zasebno pleme, nekakav narod sa svojim političkim ili kulturnim obrisima, ili sa sopstvenim jezikom. Toga u pisanim izvorima, jednostavno, nema; isti je slučaj i sa Galijom ili Pirinejskim poluostrvom, ili severnom Afrikom ili Palestinom, itd. a kojima možeš povući jednake paralele kao sa Ilirijom.
Što je tiče vojnog zapovednika Nazara, dakle, ne može se ništa drugo reći sem isto ono što piše u prosopografiji kasnog Rimskog carstva (
PLRE II, pp. 936, 937).
Čovek je rodom iz Ilirika.
Svi istorijski izvori se moraju posmatrati u kontekstu, a ne istrgavanjem iz njega. Ne možeš iz neke rečenice da ta istrgneš
ilirskog roda ili
vizantijskog roda ili
galskog roda i tu sintagmu tumačiš onako kako bi ti želeo i doslovno samo zbog toga što bi ima takvo značenje. Svaka interpretacija mora imati svoje argumentovano obrazloženje. A ovo što su pokušavao na ovoj temi predstaviti: (za sada još uvek) nema.