Iliri

Jeste
A onaj sto je Kutrigur genus, on se rodio u provinciji Kutriguriji I nije Kutrigur nacionalno nego je nesto drugo, ti ces da mi objasnis sada sta.

Sve zavisi od kontkesta. Hajde ti postavi celi citat, sa kontekstom i analiziraj ga.

Nijedan pojam sam po sebi ništa ne znači i ne može se prevoditi, istrgnut iz konteksta.

Npr. za pređašnji citat bi trebalo da ti bude dovoljno jasno da za Konstantijana i Sergija čovek govori odakle su zavičajno, rodom. Ali ti kao u ploču; piše Ilir- i kao da je to bukvalno je jedino što te interesuje, a ne da probaš razumeti šta tu zaista i piše.

Kao da sam ti ja kriv što je postojala ilirska provincija, dijeceza, prefektura, ilirski vojni odred, ilirski sud, ilirski magistrat, ilirski dux, itd.

Mislim, ovo što ti pokušavaš da radiš jeste na nivou albanskih nacionalista i revizionista koji tvrde da su (tobože) Romeji znali da su oni poreklom Iliri i zato ih tako nazivali u srednjem veku. A razlog je taj što su živeli u iliričkom dukatu.
 
Sve zavisi od kontkesta Hajde ti postavi celi citat, sa kontekstom i analiziraj ga.

Nijedan pojam sam po sebi ništa ne znači i ne može se prevoditi, istrgnut iz konteksta.

Npr. za pređašnji citat bi trebalo da ti bude dovoljno jasno da za Konstantijana i Sergija čovek govori odakle su zavičajno, rodom.
Ama smaracu jedan ubitacno smorni, ko su bili ti Iliri 6og veka, daj reci bre jednom covece.
 
Umalo da zaboravim Nazara, plemenitog porekla, ilirskog roda te stoga i kneza Ilirika prema Prokopiju.

1721028007911.png
1721028067849.png


Ovde je Prokopije upotrebio pridev Ilirski u smislu naroda, roda, porekla Nazarovog i imenicu Ilirik kada je navodio vojno-politicku funkciju Nazarevu. Dakle, u jednoj recenici padaju u vodu sve one gadosti koje je juce naucnik prosipao izjednacavajuci narodnost sa provincijalnim statusom.

Da vidimo kako ce nauka uzvratiti udarac Ilirima ovog puta......:mrgreen:
 
Umalo da zaboravim Nazara, plemenitog porekla, ilirskog roda te stoga i kneza Ilirika prema Prokopiju.

Pogledajte prilog 1580060Pogledajte prilog 1580061

Ovde je Prokopije upotrebio pridev Ilirski u smislu naroda, roda, porekla Nazarovog i imenicu Ilirik kada je navodio vojno-politicku funkciju Nazarevu. Dakle, u jednoj recenici padaju u vodu sve one gadosti koje je juce naucnik prosipao izjednacavajuci narodnost sa provincijalnim statusom.

Da vidimo kako ce nauka uzvratiti udarac Ilirima ovog puta......:mrgreen:

Ovde se malo ponavljamo. Besmisleno je ako ćeš stalno postavljati isto pitanje a ovo, a ovo, a ovo, ako ne možeš realno očekivati drugačiji odgovor. Da skratimo.

Etnički Iliri (Illyrii proprie dicti) su zauzimali vrlo maleni prostor, u rejonu Hercegovine, Crne Gore i sev. Albanije. Rimljani su taj pojam značajno promenilo geografskim osnovama, ne mareći previše za etničke i jezičke posebnosti i taj pojam preneli kao kišobran na mnoge druge narode.

Etničke odrednice se, kao smo već temeljno prošli na temi, kasnije (i pogotovo posle hristijanizacije Rimskog carstva) koriste da se označi zavičajno poreklo neke osobe; provincijal odakle ta osoba potiče. Ti su pojmovi apsolutno lišeni bilo kakve veze sa poimanje jezika koji se koristi ili nekih kulturoloških obeležja populacije. Etrurski jezik je odavno izumro, a žitelji severne Italije se nazivaju Etrurcima samo kao odrednica njihovog zavičajnog porekla. Isto važi i npr. za Pokrene koje Zosim pominje; Pikeni su odavno izumrli.

Razlog zašto Radić, kako ponavljaš, kaže da se ilirsko ime gubi kao nekakva etnička odrednica jeste zato što je to zaista tako. Ne postoje niti jedan jedini primer iz VI ili VII stoleća koji ih prepoznaje kao zasebno pleme, nekakav narod sa svojim političkim ili kulturnim obrisima, ili sa sopstvenim jezikom. Toga u pisanim izvorima, jednostavno, nema; isti je slučaj i sa Galijom ili Pirinejskim poluostrvom, ili severnom Afrikom ili Palestinom, itd. a kojima možeš povući jednake paralele kao sa Ilirijom.

Što je tiče vojnog zapovednika Nazara, dakle, ne može se ništa drugo reći sem isto ono što piše u prosopografiji kasnog Rimskog carstva (PLRE II, pp. 936, 937).

1000015315.jpg
1000015317.jpg


Čovek je rodom iz Ilirika.

Svi istorijski izvori se moraju posmatrati u kontekstu, a ne istrgavanjem iz njega. Ne možeš iz neke rečenice da ta istrgneš ilirskog roda ili vizantijskog roda ili galskog roda i tu sintagmu tumačiš onako kako bi ti želeo i doslovno samo zbog toga što bi ima takvo značenje. Svaka interpretacija mora imati svoje argumentovano obrazloženje. A ovo što su pokušavao na ovoj temi predstaviti: (za sada još uvek) nema.
 
Период освајања Илирика од стране Рима и више од два вијека борби са народима који су настањивали ове просторе са посебним освртом на велики илирски устанак 6-9.године обрадио је Салмедин Месиховић кроз своју клњигу Битка за Илирик
 
Da vidimo kako ce nauka uzvratiti udarac Ilirima ovog puta......:mrgreen:
1721165442492.png



Kada se javlja toponim Ragusa, Ragusium? Kaže Čabej da je to ilirska reč.

Ime "Ragusium" se prvi put pojavljuje u pisanim izvorima u 6. stoljeću, kada je grad bio poznat kao važna luka i trgovačko središte na istočnoj obali Jadranskog mora. Latinski oblik imena, "Ragusium", koristili su Rimljani i kasnije srednjovjekovni latinski pisci.
 
Pogledajte prilog 1580910


Kada se javlja toponim Ragusa, Ragusium? Kaže Čabej da je to ilirska reč.

Ime "Ragusium" se prvi put pojavljuje u pisanim izvorima u 6. stoljeću, kada je grad bio poznat kao važna luka i trgovačko središte na istočnoj obali Jadranskog mora. Latinski oblik imena, "Ragusium", koristili su Rimljani i kasnije srednjovjekovni latinski pisci.
Oko 700 godine prvi put kod ravenskog kosmografa, koji jedino kaže da je to bivsi Epidaur.
Kod Porfitrogenita, onog pravog izvornog koji je zaista on pisao, stoji prica o osnivanju grada.

The city of Ragusa is not called Ragusa in the tongue of Romans but,because it stands on the cliffs, it is called in Roman speech ‘the cliff,lau’; whence they are called ‘Lausaioi,’ i.e. those who have their seaton the cliff.’ But vulgar usage, which frequently corrupts names byaltering their letters, has changed the denomination and called themRausaioi. These same Rausaioi used of old to possess the city that iscalled Pitaura; and since, when the other cities were captured by theSlavs that were in the province, this city too was captured, and somewere slaughtered and others taken prisoner, those who were able toescape and reach safety settled in the almost precipitous spot wherethe city now is; they built it small to begin with, and afterwardsenlarged it, and later still extended its wall until the city reached itspresent size, owing to their gradual spreading out and increase inpopulation. Among those who migrated to Ragusa are: Gregory,Arsaphius, Victorinus, Vitalius, Valentine the archdeacon, Valentinethe father of Stephen the protospatharius. From their migration fromSalona [sic] to Ragusa, it is 500 years till this day, which is the 7thindiction, the year 6457. In this same city lies St. Pancratius in thechurch of St. Stephen, which is in the middle of this same city.5
 
On. A ono tvoje cudo iz Holandije je malo po toj 29oj glavi zvrljuckao.
Tamo gde su stajali Sloveni on je to prepravljao u Hrvati, Srbi itd......Nekada i samo u Hrvati po dobro oprobanom receptu 17.veka.

I prosli smo ovo vise puta a opet nisi zapamtio :roll:

Pod to prošli, hoćeš zapravo da kažeš, da si više puta izbegao da pružiš ikakvo obrazloženje svog tumačenja, ijedan odgovor na sijaset pitanja i da si svaki put do sada iz svake diskusije o tome pobegao kao muva?
 
Pod to prošli, hoćeš zapravo da kažeš, da si više puta izbegao da pružiš ikakvo obrazloženje svog tumačenja, ijedan odgovor na sijaset pitanja i da si svaki put do sada iz svake diskusije o tome pobegao kao muva?
Zaboravljas, mozda je zbog vrućine. Ali naporno je iznova ponavljati lekcije u nedogled.

Pokazali smo da postoji originalno delo, gde se u ovoj prici oko povrtatka caru Vasiliju u ocinski zagrljaj pominju jedino Dalmatinci.
I ustanovili smo da postoje falsifikati, DAI i zitije Vasilijevo, gde se u toj istoj recenici pored generickog Dalmatinci, nabraja najbitniji narod Hrvata, pa onda i ostali, neki Srbi, Humljani i tako dalje.

Dakle neki mufljuz, baron, lopov sto bi se reklo je dodavao izmisljenne etnose u originalni spis.

Nadam se da si konacno zapamtio :roll:
 
Zaboravljas, mozda je zbog vrućine. Ali naporno je iznova ponavljati lekcije u nedogled.

Pokazali smo da postoji originalno delo, gde se u ovoj prici oko povrtatka caru Vasiliju u ocinski zagrljaj pominju jedino Dalmatinci.
I ustanovili smo da postoje falsifikati, DAI i zitije Vasilijevo, gde se u toj istoj recenici pored generickog Dalmatinci, nabraja najbitniji narod Hrvata, pa onda i ostali, neki Srbi, Humljani i tako dalje.

Dakle neki mufljuz, baron, lopov sto bi se reklo je dodavao izmisljenne etnose u originalni spis.

Nadam se da si konacno zapamtio :roll:

Kakva je to logika da nešto kažeš što bi ti voleo da je istina i onda posle pišeš 'pokazali smo'. Kao npr. da napišeš da bi rado imao seks sa Skarlet Johanson i onda 50 puta pišeš kako smo 'pokazali sa ti je Johanson ljubavnica'.

Ne, ništa to nisi pokazao. Od svakog pitanja si pobegao i kada god se zatraze neki argumenti ili dokazi uvek zacutis i pobegneš.

Ne, to što si napisao nije istina. Da jeste, bilo koji put bi ti okačio makar hiperlinkove ka tim objavama u kojima si, navodno, pokazao stvari koje su isključivo plod tvoje mašte. A što ne uradiš nikada, i kladim se da nećeš ni ovaj put, već samo staviti jedno ha-ha i puj pike.
 
Kakva je to logika da nešto kažeš što bi ti voleo da je istina i onda posle pišeš 'pokazali smo'. Kao npr. da napišeš da bi rado imao seks sa Skarlet Johanson i onda 50 puta pišeš kako smo 'pokazali sa ti je Johanson ljubavnica'
Potpisujem. Mislim da te ni Mrkalj kao najbolji poznavalac tvog lika I dela ne bi bolje opisao. 👍
 
Mozda najlepsi primer vezan za ilirski narod.
Teodor Lektor, savremenik cara Justina, pocetkom 6.veka ovog cara naziva genos Ilirios
1721388416204.png


Prevodilac iz 17.veka,ne koristeći kritičku oštricu (alat kojim se istina seče na komade), neuk, ovu Teodorovu misao prevodi kao "pripadnik ilirske nacije" :heart:


1721388890083.png


 
Mozda najlepsi primer vezan za ilirski narod.
Teodor Lektor, savremenik cara Justina, pocetkom 6.veka ovog cara naziva genos Ilirios
Pogledajte prilog 1581900

Prevodilac iz 17.veka,ne koristeći kritičku oštricu (alat kojim se istina seče na komade), neuk, ovu Teodorovu misao prevodi kao "pripadnik ilirske nacije" :heart:


Pogledajte prilog 1581908

Zašto najlepši? Kako se razlikuje od onoga što si već spomenuo? Bukvalno je reč o potpuno identičnoj sintagmi; ništa novo nisi doneo.

Uostalom, šta je tu sporno? Da li je car Justin I iz Ilirika?
 
Dodatak anonima na Eusebijevu hroniku. Dokument je iz 6.veka.

Ovaj anonimni pisac veli da je njegov savremenik Justinijan ilirskog roda i da je rodjen u Ohridu u Dardaniji 483.godine.

Nauka za sve ima odgovor, znamo, savrseno uzvraca udarac Ilirima uvek i po svaku cenu. Ovde ce verovatno uzvratni udarac nauke biti ubedljivo najgluplji do sada,mada je konkurencija ogromna, jer nedvosmisleno imamo etnos Ilira prisutan u Dardaniji :mrgreen:

1721398509660.png
 
Dodatak anonima na Eusebijevu hroniku. Dokument je iz 6.veka.

Ovaj anonimni pisac veli da je njegov savremenik Justinijan ilirskog roda i da je rodjen u Ohridu u Dardaniji 483.godine.

Nauka za sve ima odgovor, znamo, savrseno uzvraca udarac Ilirima uvek i po svaku cenu. Ovde ce verovatno uzvratni udarac nauke biti ubedljivo najgluplji do sada,mada je konkurencija ogromna, jer nedvosmisleno imamo etnos Ilira prisutan u Dardaniji :mrgreen:

Pogledajte prilog 1581983

I, gde je to?

Je li to Ilirik?
 
O takozvanom Iliru tj. građaninu Ilirika (Iliromanu) Markelinu, kako ga je bio nazvao Kasiodor Senator:

1000015511.jpg


Ilir = stanovnik pozno rimske iliričke prefekture

Pp. XIX A translation with commentary (with a reproduction of Mommsen's edition of the text).
 

Back
Top