I dalje...Nemam pojma... (vol. 2)

A kad vec sedis, prouci na kom su jeziku razgovarali Pontije Pilat i Gospod nas Isus Hristos i zasto na bakarusama koje je Pilat stampao stoje Grcke reci, na jednoj strani: TIBEPIOY KAICAPOC (Τιβερίου Καίσαρα ) a na drugoj: IOYLIA KAICAPOC ([Ιουλία -μητέρα του-Καίσαρα)?

Teško da će Istražni to proučiti. Zanimljivi su stihovi...

Luka 23:3-4... ''A Pilat Ga zapita: Ti li si car judejski? A On odgovarajući reče mu: Ti kažeš. A Pilat reče glavarima svešteničkim i narodu: Ja ne nalazim nikakve krivice na ovom čoveku.''

Jovan 19:6-7....'' A kad Ga videše glavari sveštenički i momci, povikaše govoreći: Raspni ga, raspni. Pilat im reče: Uzmite ga vi i raspnite, jer ja ne nalazim na njemu krivice.Odgovoriše mu Jevreji: Mi imamo zakon i po zakonu našem valja da umre, jer načini sebe sinom Božijim.''

E sada, po tvrdnji Istražnog da je Pilat govorio latinski, kako li su ga razumeli glavari sveštenički i okupljen narod...

A zašto li na onim Pilatovim kovanicama tekst nije na latinskom niti na aramejskom...

Baš me interesuje da li će i kako to objasniti Istražni...
 
Pa to kažem..ti ne veruješ da je Pavle apostol Hristov nego prikriveni rimski provokator, zar ne?

Pa onda Pavle izvrće i tako dalje pa proglašava Hrista za Boga a Hristos je samo rođen od Marije i nije imao postojanje pre utelovljenja.

Nadam se da na to misliš?

Ali vidi sad ovo:"Zato ljubazni...trpljenje Gospod našega držite za spasenje; kao što vam ljubazni naš brat Pavle po danoj mu premudrosti pisa", 2. Petrova 3,14.15

Vidiš, Petar uopšte ne sumnja u Pavla i Duhom Svetim ovo kaže za Pavla i za njegove poslanice koje su se čitale u crkvama tada...pa je li Petar pogrešio?

A od Pavla je veoma ali veoma bitno ovo...

1 Korićanima 15:3... ''Jer vam najpre predadoh šta i primih da Hristos umre za grehe naše, po pismu,''
 
Pa to kažem..ti ne veruješ da je Pavle apostol Hristov nego prikriveni rimski provokator, zar ne?

Pa onda Pavle izvrće i tako dalje pa proglašava Hrista za Boga a Hristos je samo rođen od Marije i nije imao postojanje pre utelovljenja.

Nadam se da na to misliš?

Ali vidi sad ovo:"Zato ljubazni...trpljenje Gospod našega držite za spasenje; kao što vam ljubazni naš brat Pavle po danoj mu premudrosti pisa", 2. Petrova 3,14.15

Vidiš, Petar uopšte ne sumnja u Pavla i Duhom Svetim ovo kaže za Pavla i za njegove poslanice koje su se čitale u crkvama tada...pa je li Petar pogrešio?
Savle je bio ucen u skolama i bio farisej.I nije bio nikakav rimski provokator.
Sam on, je tvrdio da je imao viziju, razgovor sa Mesijom.
Po prelasku Pavla u hrišćanstvo Barnaba ga je prvi uveo među apostole i postao mu dobar prijatelj.
Mesija je bio samo Covek, ali, posto je zacet Sv. Duhom, onda masa vernika, smatra da je on,. Bog broj dva, medjutim , u Jovan 4,24 lepo pise: a Bog je i DUH.
A u prvoj glavi lepo pise da je Bog bio Rec, i da se Rec uselila u telo.
Jedini je Mesija bio zacet Bogom, kao Covek.A velika je to "tajna", da se razume, da se Bog javi u telu, a ako ipak prihvatimo da ec Elohim , znaci Mnozinu, onda stvarno postoji vise Bogova.
15 I trpljenje Gospoda našeg držite za spasenje; kao što vam i ljubazni naš brat Pavle po danoj mu premudrosti pisa. , :?:
 
Ne sećam se da sam ja negde kazao ono...Hristos je ime...Božijem Sinu je ime Isus. A ono Hristos nije ime. To biva kao neka vrsta titule. Spetljao si se čoveće sam sa sobom.



Kuku me lele da me lele kuku...Kako to napisa čoveće...Pa nije valjda Zevs otac Isusu....

Auuuuuu...Kako no bejaše....a da...Nehemija Gordon i njegova veoma stručna knjiga u vezi sa tim...Jevrejski Ješua ili grčki Isus...
Znaci moram da ti crtam:
Hristos su grci, napisali za Bozijeg Sina, koji je bio Mesija, na hebrejskom jeziku se kaze: ha Mashiach, na grckom je prevedeno, kao Messiah, zasto su ponovo prevodili kao Hristos, :?:
1575271086463.png
 
Pitao sam te veoma konkretno...Da li znaš zašto je stih Jeremija 10:11 napisan na aramejskom. Svi stihovi Jeremija, napisani su na herbejskom a samo Jeremija 10:11 na aramejskom.

A pitao bih te...da li ti je problem da postaviš link ka tom prevodu koji si postavio...ovako...

Jeremija 10:11...כִּדְנָה֙ תֵּאמְר֣וּן לְה֔וֹם אֱלָ֣הַיָּ֔א דִּֽי־ שְׁמַיָּ֥א וְאַרְקָ֖א לָ֣א עֲבַ֑דוּ יֵאבַ֧דוּ מֵֽאַרְעָ֛א וּמִן־ תְּח֥וֹת שְׁמַיָּ֖א אֵֽלֶּה׃ ס

Jeremija 10:11...כדנה תאמרון להום אלהיא די שמיא וארקא לא עבדו יאבדו מארעא ומן תחות שמיא אלה׃
Dokazi da je napisan na aramejskom, :?:
Na hebrejskom je iz: Chabad =Tanach
11 Ovako im recite: Bogovi, koji nisu načinili nebo ni zemlju, nestaće sa zemlje i ispod neba.
Zasto je za tebe uopste vazan ovaj stih, :?:
Stih broj 10: 10 But YHWH Elohim is the true Elohim; He is the living Elohim, and the everlasting King. At His wrath the earth trembles, and the nations are not able to abide His indignation.
11. Say to them this, "the EAH that did not make the shamayim and the earth shall perish fromthe earth and from under these shamayim.
 
Poslednja izmena:
Auuuu...Dakle ovako...Ako bih prihvatio verovanje da su zmija i Eva imali seksualni odnos, stigao bih pravo u kult. A da li si ti u kultu kada fanatično veruješ u taj seksualni odnos zmije i Eve...



Ako bih poželeo postati vernik...kako bih sledio ono verovanje koje ti propagiraš. Reci mi kako se zove tvoja religija, tvoja vera...pa da razmislim...
Zalosno je da ti ne kontas o cemu se ovde radi, i da zmija, uopste nije bila zmija.
Ako bih ti rekao da se ovde radi o prvoj crkvi, ti bi bio pod stresom, :lol:
Kao sto pisah ranije, biblijski sam pravoslavac.
I tebe treba Svevisnji da "ubedi", da obrezes svoje srce, i da , Otkrivenje 3, 20 Evo stojim na vratima i kucam: ako ko čuje glas moj i otvori vrata, ući ću k njemu i večeraću s njime, i on sa mnom.
 
A Isus kaza ovako...

Otkrivenje 21:6-7...'' I reče mi: Svrši se. Ja sam Alfa i Omega, Početak i Svršetak. Ja ću žednome dati iz izvora vode žive za badava. Koji pobedi, dobiće sve, i biću mu Bog, i on će biti moj sin.''

Jovan 8:25... ''Tada Mu govorahu: Ko si ti? I reče im Isus: Početak, kako vam i kažem.''

Otkrivenje 1:8... ''Ja sam Alfa i Omega, Početak i Svršetak, govori Gospod, Koji jeste, i koji beše, i koji će doći, Svedržitelj.''

A obrati pažnju na ovo...

A u Jovan 12:26 .. ''Ko meni služi, za mnom nek ide, i gde sam ja onde i sluga moj nek bude; i ko meni služi onog će poštovati Otac moj.''

Istražni, po Bibliji samo Bog može kazati ono...ko meni služi...Teško češ to shvatiti, zar ne...




On to shvata ali si ti daleko i od mogučnosti da to shvatiš. I kada se Reć-Bog uselio u telo...da li je to telo postalo Bog u kojem ono...živi sva punina božanstva telesno...

A u vezi onog...da postoje tri Boga, rezonuješ kao tipičan ateista u smislu onog...

1+1+1=3

Pokušaj to sagledati ovako...

1x1x1=1
Pre 30-set godina sam shvatio da je biblijski Bog Jedan: YHWH Elohim.
Dokaz je u Jovan 1, gde lepo pise da je Bog bio Rec, i da se Rec uselila u telo.
Word was Eloah, and Word became Flesh.
Jovan 4, 24 a Bog je DUH;, Eloah is RUAH.
Znaci biblijski Bog jeste JeDaN, ne postoji trojstvo, Nikada ga nije bilo.

Citat : "A u Jovan 12:26 .. ''Ko meni služi, za mnom nek ide, i gde sam ja onde i sluga moj nek bude; i ko meni služi onog će poštovati Otac moj.''
Da vidimo sta ces reci na ovo, Isaija 42, 1 Evo SLUGE mog, koga podupirem, izabranika mog, koji je mio duši mojoj; metnuću Duh svoj na Njega, sud narodima javljaće.
Kako moze, da Mesija koji je Boziji Sluga, ima svoje sluge.
Da vidimo, kakav ti je intelekt, :?:
 
Post si započeo tako a završio ga ovako...



A u mom postu koji si komentarisao izmedju ostalog ima i ovo...


Prosto je neverovatno koliko se i kako ti spetljaš sam sa sobom...
Idemo, Crtam ti ponovo:
Iako NEDOSTAJU veliki dijelovi Starog zavjeta, PRETPOSTAVLJA se da je kodeks izvorno sadržavao cjelokupna oba zavjeta.
Znaci, da ti, nisi dalje stigao , nego samo do reci Pretpostavka, :)
Sto se tice reci: Adonai i Elohim, Dokazao sam ti da je to Original, koji stize iz antickog hebrejskog i aramejskog jezika, i da te podsetim da je Mesija govorio aramejskim,a ne engleskim.
Judaisticki Tanach je poceo da se pise u u vreme Kralja Judeje, Josije,a to je bilo u periodu od 640-609 god, pre Hrista.a sa prevodjenjem pocinje u Drugom veku pre Hrista.
Da li mozes ovo da upamtis ili da ponovo crtam, :mazi:
 
Na hebrejskom je iz: Chabad =Tanach
e, ako su oni tako rekli, onda nema spora, jer kada cabadovci rese da preuzmu zemlju niko im s e ne moze odupreti, pa vidi samo tramponju i putka, vec ih drze u saci, i u kini se odomacili... nije to toliko stvar ni para ni moci ni uticaja, nego bre znaju ljudi da PREVODE sveCki
Sto se tice reci: Adonai i Elohim, Dokazao sam ti da je to Original,
A gde on koji nema pojma, to spori?
ha Mashiach, na grckom je prevedeno, kao Messiah, zasto su ponovo prevodili kao Hristos,
pa zato sto prvi put nije ni bilo prevedeno, sta ti pitas u stvari mesija nije grcka rec, nego hristos,a isus isa jesus dzizs, neki ljudi sve jevreje zovu JESA, kakve veze to ima sa jupirerom, zevsom, JEHOSUA je licno ime?
 
Poslednja izmena:
Dokazi da je napisan na aramejskom, :?:
aramejski ti je narodni bio jezik, kao danas srpski - pricas srpski i svi te razumeju, tako i onda krsttelj i Isus su pricali aramejski
grcki je bio kao engleski, svetski jezik, a hebrejski je bio kao crkvenslovenski
Zalosno je da ti ne kontas o cemu se ovde radi, i da zmija, uopste nije bila zmija.
adam se sakrio iza drveta i oponasao zmiju da vidi nece li eva da zafrkne sve, a zena ko zena... zato i kzem da sam ja kriv za sve, ja ADAM
ali vi ako verujete u bajke, da zmija govori, pa vi zato i verujete u lazno otkrivenje, mogu ja da se slikam sad, za dzaba sam dolazio, pa mi preostaje samo da se potrudim za sebe, ne bih li sam dostigao u vaskrsenje
 
Poslednja izmena:
aramejski ti je narodni bio jezik, kao danas srpski - pricas srpski i svi te razumeju, tako i onda krsttelj i Isus su pricali aramejski
grcki je bio kao engleski, svetski jezik, a hebrejski je bio kao crkvenslovenski
adam se sakrio iza drveta i oponasao zmiju da vidi nece li eva da zafrkne sve, a zena ko zena... zato i kzem da sam ja kriv za sve, ja ADAM
ali vi ako verujete u bajke, da zmija govori, pa vi zato i verujete u lazno otkrivenje, mogu ja da se slikam sad, za dzaba sam dolazio, pa mi preostaje samo da se potrudim za sebe, ne bih li sam dostigao u vaskrsenje
Na kom je jezku Isus govorio na krstu "ili ili lama savhtani"
Na srpskom, engleskom ili crkvenoslovenskom?
 
Na kom je jezku Isus govorio na krstu "ili ili lama savhtani"
Na srpskom, engleskom ili crkvenoslovenskom?
hebrejski, zapravo starohebrejski sam samo uporedio sa crkvenoslovenskim, a mogao sam i sa latinskim,da bi se razumela poenta, te kao sto italijani mogu da razumeju neke reci latinskog, latinski je rezervisan za medicinare npr.

However, the Aramaic Eloi can only mean 'My God.' Mark's has Eloi, Eloi, Lama sabakthank. Matthew does record 'Eli, Eli'. Also, lama ('why') is the same word in both Hebrew and Aramaic.
konkretno odgovor na tvoje pitanje ostaje isti - oni svi su govorili narodni jezik - aramejski u 1. veku, ali je u ovom slucaju ista rec

Dakle, zasto Pilat stampa novac na Koini Grcki jezik?
danas bi ga stampao na engleskom, jer je grcki bio svetski jezik, helenizacija onda [dekapolis npr.], danas anglizacija uz 1 zanimljivost da je u americi pobedila tesno protiv germanizacije; kod nas su se na drugoj strani zadrzali turcizmi, npr. mnoge reci na dz- dzezva za kafu
 
Poslednja izmena:
hebrejski, zapravo starohebrejski sam samo uporedio sa crkvenoslovenskim, a mogao sam i sa latinskim,da bi se razumela poenta, te kao sto italijani mogu da razumeju neke reci latinskog, latinski je rezervisan za medicinare npr.

konkretno odgovor na tvoje pitanje ostaje isti - oni svi su govorili narodni jezik - aramejski u 1. veku, ali je u ovom slucaju ista rec

danas bi ga stampao na engleskom, jer je grcki bio svestski jezik, helenizacija onda [dekapolis npr.], danas anglizacija uz 1 zanimljivost da je u americi pobedila tesno protiv germanizacije; kod nas su se na drugoj strani zadrzali turcizmi
Ma razumeo sam poređenje.
Znači zato ga nisu razumeli i mislili da doziva Iliju.
Zna li se zašto je baš to rekao na starohebrejskom?
 
Ma razumeo sam poređenje.
Znači zato ga nisu razumeli i mislili da doziva Iliju.
Zna li se zašto je baš to rekao na starohebrejskom?
pa ista je to rec, el, eli, ili, sve je slicno, ne znam sta me pitas, moguce je i jedno i drugo, ti vidis u jevandjeljima ima oboje, a ima i grcki sto buni ovog istrazivaca kada kaze mesija [mashiach], pa na grckom prevod hristos... vidis da je istrazivac zbunjen i ne vidi da je to ista rac mesija-mashiach.
Moja poenta je bila samo da su pricali narodnim jezikom - aramejskim, a mozda su upotrebljavali i po neku strucnu [pismoznalci su bili ''strucnjaci'' za hebrejski] ili stranu rec [grcku, kao mi sto koristimo engl. ili nem., sta znam srafciger npr.]
 
pa ista je to rec, el, eli, ili, sve je slicno, ne znam sta me pitas, moguce je i jedno i drugo, ti vidis u jevandjeljima ima oboje, a ima i grcki sto buni ovog istrazivaca kada kaze mesija [mashiach], pa na grckom prevod hristos... vidis da je istrazivac zbunjen i ne vidi da je to ista rac mesija-mashiach.
Moja poenta je bila samo da su pricali narodnim jezikom - aramejskim, a mozda su upotrebljavali i po neku strucnu [pismoznalci su bili ''strucnjaci'' za hebrejski] ili stranu rec [grcku, kao mi sto koristimo engl. ili nem., sta znam srafciger npr.]
Nisi me razumeo šta pitam

Или или лама савахтани
Неки који беху у близини чувши то, помислише да зове Илију.

Zašto su pomislili da zove Iliju?
 
Poslednja izmena:
Savle je bio ucen u skolama i bio farisej.I nije bio nikakav rimski provokator.
Sam on, je tvrdio da je imao viziju, razgovor sa Mesijom.
Po prelasku Pavla u hrišćanstvo Barnaba ga je prvi uveo među apostole i postao mu dobar prijatelj.


To znam nego tvoje pisanje bi naginjalo ka onima koji ne priznaju Pavla..neki tvoji stavovi se podudaraju sa njihovim..kao ovaj sada što ću citirati


Mesija je bio samo Covek


Samo Čovek...znači nije imao preegzistenciju. Ovo veruju recimo muslimani. Da li deliš ovaj stav?

A u prvoj glavi lepo pise da je Bog bio Rec, i da se Rec uselila??? u telo.


Ne....nije tako. Kaže da je reč "postala" telo. Velika razlika

"I reč postade telo i useli se u nas puno blagodati i istine; i videsmo slavu njegovu, slavu, kao jedinorodnoga od Oca", Jovan 1,14

Za ovaj izraz koristi se grčka reč "egeneto" što znači "postati", "nastati", "pojaviti se", "biti".

Recimo:

"Jovan svedoči za njega i viče govoreći: ovaj beše za koga rekoh: koji za mnom ide preda mnom postade (gegonen) , jer pre mene beše", Jovan 1,15

Dakle, nije se reč usleila kao poseban entitet već je reč sama postala telo..jedan entitet a forma druga.

Inače za reč useliti se koristi se drugi grčki izraz "eskēnōsen", a ne "egeneto"

Pozdravljam te.
 
Poslednja izmena:

Back
Top