Vidim da dosledno izbegavaš išta da komentarišeš, birajući radije samo da se keziš po objavama bez komentara, ali pokušaću još jednom da probam makar nešto izvući, ukoliko baš ne želiš o već pominjanom da se ikako izjašnjavaš.
Ostavimo na stranu što veliki broj rukopisa pripada Italiji ranog stoleća. Zažmurimo na momenat i na natpise iz Panonije ili sa Krimskog, ili isprave sa Apeninskog poluostrva, kao i sve argumente koji nedvosmisleno upućuju da je reč o pismu istorijskih Gota, te o projektu koji je bio započeo još Ulfila u IV stoleću.
Ti kažeš da je tu reč zasigurno o franačkom jeziku; recimo da je nekom greškom 
Srebrna Biblija smeštena u severnu Italiju, umesto u severnu Francusku i da je nastala negde, recimo, za kralja Hildeberta I (511-558). ili nebitno, neka je ova Biblija koja se konvencionalno kako insistiraš naziva Gotskom na franačkom jeziku, možda i mlađa, hipotetički govoreći (tim gore, ukoliko bi bilo tako).
Franačka je bila jedna od glavnih evropskih sila tadašnjeg sveta. Zašto, od vremena Hlodoveha do Karla Velikog, pa i dalje, apsolutno niko živ nije zabeležio postojanje franačkog pisma, a posebno franačkih svetih spisa? Zašto čak 
pisani izvori eksplicitno negiraju postojanje tako nečeg? Zašto 863-873. godine, za vreme franačkog kralja Ludovika II i po njegovoj porudžbini, Otfrid iz Vajsenburga sastavlja neku prvu verziju franačkog Novog zaveta?
Zašto Otfrid piše arhiepiskopu Liutbertu, da je tek on uzeo na sebe da napiše jevanđelja na franačkom jeziku (
frenkisgon)?
Scripsi namque eorum precum suffultus juvamine evangeliorum partem Francisce compositam, interdum spiritalia moraliaque verba permiscens.
I wrote, that is, supported by the demand of their prayers, a portion of the Gospels set down in Frankish, mixing in now and then spiritual and moral words.
https://www.hieronymus.us.com/latinweb/Mediaevum/Otfrid.htm
Zašto, na frankonijskom dijalektu i jeziku nemalo drugačijem od ovog koji ti izbegavaš da zoveš gotskim, Otfrid se ljuti zašto i Franci ne mogu na franačkom jeziku slaviti Boga (
Liber evangeliorum)?
Wánana sculun Fránkon éinon thaz biwánkon, ni sie in frénkisgon bigínnen, sie gotes lób singen?
Why should the Franks be the only ones unable to begin in Frankish to sing God’s praises?
Zašto Otfrid pripoveda o pismenim Grcima i Rimljanima, o vremenu Aleksandra Velikog, Hristu, itd...pitajući se zašto i Franci, naslednici te civilizacije i s kraljem Ludovikom, koji bi trebalo da ujedini sve Franke, nemaju svoju pisanu liturgičku književnost? Zašto, ako je postojala gotica, ne koristi to pismo da piše svoje stihove, nego sam prilagođava latinicu, da bi pisao na narodnom jeziku?
U kakvom to kontekstu bi imalo smisla da su 
Codex Argenteus i slični rukopisi, tobože, spomeni franačke pismenosti? 
