filipi
Aktivan član
- Poruka
- 1.103
ne nalazi se. nije dovoljno a izgleda da jest. šta ako su ti I2a potomci asimiliranih slovena medju rumunima...
trebali bi porediti rodjačku udaljenost i jednih i drugih nosilaca tog markera . pa tek onda, ako bi ta bliskost bila na prosečnoj distanci od 2000 godina tražiti potvrdu je li zajednički predak bio stanovnik ilirikuma.
Pa odakle onda desetine miliona tih "rumuna",po Rusiji,Ukrajini,Bjelorusiji,Njemackoj,Ceskoj itd.Znas li Ti koliko ima Slovenskih toponima po Rumuniji i koliko slovenskih rijeci ima u rumunskom jeziku. ?
Evo ti nesto na tu temu
VELIKO NASLEĐE
RUMUNI, inače, priznaju tačno 8.259 slovenskih reči u svom jeziku, a ja sam ih našao tačno 9.000 - objašnjava profesor Vojvodić, uz napomenu da je neizmerno zahvalan biblioteci u svom gradu što mu je objavila ovu knjigu u skromnih 200 primeraka. - Rumuni priznaju da je u njihovom jeziku ukupno 16 odsto reči koje se oslanjaju na staroslovenski, ruski, ukrajinski, srpski, poljski i bugarski jezik.
Sloveni su krajem šestog veka u velikom broju naselili područje sadašnje Rumunije. Ostavili su veliko nasleđe u jeziku, toponimima, onomastici.
- Od toponima, kada su reke u pitanju, izdvojio bih nazive Belareka, nekoliko Bistrica, Brzava, Glavačok, Jalomica - bila Jalovnica, Krasna, Putna, Trnava, Černa. Evo i naziva gradova u Rumuniji: Bistrica, Zlatna, Lipova, Slatina, Trgovište, Černavoda, zatim sela Bistra, Verbica, Vukova, Dragenešt, Livada, Radna, Toplica. Jasno je i poreklo naziva oblasti u Rumuniji - Dolž, Gorž, Vranča, Prahova, Trnava. Kod Rumuna su česta imena Bogdan, Vlad, Vladislav, Dan, Dobromir, Dragoš, Miloš, Mirča, Tihomir. Jedan od vlaških vojvoda iz 15. veka bio je Radu Praznoglava. Služeći se pre svega „Rečnikom modernog rumunskog jezika” i etimološkim odredicama u njemu, nastojao sam da sačinim rečnik slavizama u rumunskom jeziku -
objašnjava Vojvodić, dodajući da se slovenski uticaj u Rumuniji nije ograničio samo na jezičko polje.
Rumunska istoriografija i lingvistika, naime, smatraju da je njihov narod u potpunosti konstituisan tek posle mešanja sa Slovenima. Rumuni su, znači, kao narod u potpunosti izgradili sopstvenu posebnu civilizaciju i kulturu tek kada je osnovnom đačko-romanskom elementu pridodat slovenski element. Sloveni su u najvećoj meri prešli teritoriju sadašnje Rumunije i nastanili se južno od Dunava.
OSTALE SU REČI
ONI koji su zastali u seobi mešaju se s romanizovanim potomcima Dečana i bivaju, od zatečenog mnogobrojnijeg stanovništva, do kraja desetog veka, potpuno asimilovani. Sloveni su, dakle, nestali na tom prostoru. Ostale su reči kao dragocen beleg jednog davnog i burnog istorijskog perioda, koje je u svoju vrednu riznicu s koricama smestio vredni Kikinđanin Stanko Vojvodić.
Rumunskoj istoriografiji poznato je da je, posle slovenskog pokoravanja autohtonog stanovništva, pre i u doba nastanka prvih rumunskih država Vlaške i Moldavije, reč „Rumun” nije označavala samo etničku, nego i socijalnu pripadnost - nekoga potčinjenog, zavisnog seljaka. O tome svedoče brojna dokumenta.
Prema pisanim tragovima iz 15. i 16. veka zavisni seljak se naziva i - Vlahom. Profesor Vojvodić ukazuje na još jednu zanimljivost: posle pokrštavanja Srba i Bugara i uvođenja slovenskog jezika u crkvu, isti jezik je prihvatila i crkva na teritoriji današnje Rumunije - zahvaljujući vladajućem sloju koji je bio slovenski.
Iz crkve su slovenski jezik i pismo preneti u dvorske kancelarije Vlaške i Moldavije. Slovenski je bio zvanični jezik u rumunskim zemljama sve do 17. veka, dok je ćirilica sve do 1860. godine bila zvanično pismo samo u Rumuniji. Prve štampane knjige u Rumuniji nastale su početkom 16. veka. Štampao ih je u Vlaškoj, na slovenskom jeziku i ćirilicom, monah i majstor Makarije iz obodske štamparije Crnojevića.
- - - - - - - - - -
Pa odakle onda u Grckoj,pa zato sto je u Istoriji poznata najezda Slovena na Solun.Gdje god su Sloveni prosli ostala je ta HG.То да је дошла са Словенима могу да разумем, али откуд она у брдско-планинским крајевима кад се зна да су Словени насељавали ниже, равничарске, области.
Poslednja izmena: