ZabranjeniLegenda
Buduća legenda
- Poruka
- 35.796
Svašta. To je romanska reč, a ne protoalbanska. Mogla je nastati i u npr. 4. veku pre Hrista.
Vizantijsko-grcka
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Svašta. To je romanska reč, a ne protoalbanska. Mogla je nastati i u npr. 4. veku pre Hrista.
Ti me izvini što ne verujem hejterskom internetskom klovnu nedefinisanog porekla i obrazovanja. Jedino što se uočava to je tvoja polupismenost.Vizantijsko-grcka
Ti me izvini što ne verujem hejterskom internetskom klovnu nedefinisanog porekla i obrazovanja. Jedino što se uočava to je tvoja polupismenost.
Pogledajte prilog 1582758
Nemaš uvida koliki je proceant albanskog leksikona romanski. Uglavnom, on je romansko-slovenski sem nešto turcizama i jako malo grecizama.
Ozmi Orjolov etimološki rečnik, imaš onlajn, pa pogledaj. Bruka.
Si malouman?Vidis da Albanci uzeli direktno od latinskog, dakle drevna rijec
Zašto bi bio "uzet", ako je tako "uzeto" 70% albanskog vokabulara? Pre će biti da je romanska osnova, a one 572 reči, nadograđeno, ili preuzeto iz protoalbanskog koji je, ustvari, uvoz sa ili preko Bliskog Istoka. Albanci su u jezičkoj osnovi Romani, nisu "jezik izolat".Niko ne rece da je protoalbanska vec da je uzet iz staro latinskog. Dakle 6-7 v. prije nastanka rumunskog jezika i potvrdjuje da su Albanci starosjedioci
Zašto bi bio "uzet", ako je tako "uzeto" 70% albanskog vokabulara? Pre će biti da je romanska osnova, a one 572 reči, nadograđeno, ili preuzeto iz protoalbanskog koji je, ustvari, uvoz sa ili preko Bliskog Istoka. Albanci su u jezičkoj osnovi Romani, nisu "jezik izolat".
Taj rad nidje ne demantuje da je povezan sa proto-albancima
Zašto bi bio "uzet", ako je tako "uzeto" 70% albanskog vokabulara? Pre će biti da je romanska osnova, a one 572 reči, nadograđeno, ili preuzeto iz protoalbanskog koji je, ustvari, uvoz sa ili preko Bliskog Istoka. Albanci su u jezičkoj osnovi Romani, nisu "jezik izolat".
Pa to i ja kažem. On je romanski pa je zato indoevropski.Albanski jezik nije indoevropski zbog toga koliko ima romanizama.
Pa to i ja kažem. On je romanski pa je zato indoevropski.
Nikome ne pada na pamet da baskijski jezik proglasi romanskim (ili čak indoevropskim) zbog izrazito dominantne pozicije romanizama u jeziku.
Svaka peta mađarska reč je slovenska pozajmljenica. I da je svaka druga, ništa od toga ne bi svedočilo o tome da je zbog tog fonda sad odjednom indoevropski, jezik u kojem je gramatički ispravna ova rečenica:
![]()
Albanski jezik nije indoevropski zbog toga koliko ima romanizama.
Uloga Slavena ovdje: ubjediti Mrkalja da Albanci pricaju indoevropskim jezikom i ubjediti mene i sve ostale da Albanci nijesu iliri
Не-а. Албански језик индетификован је као индоевропски упркос позајмљеницама.Pa to i ja kažem. On je romanski pa je zato indoevropski.
Po nekim izvorima albanski jezik ima ono 40% romanskih rječi. Zanimljiva je albanska rječ zemra u značenju srce, ista se ne može povezati ni sa jednim drugom jezikom ili grupom jezika.Zašto bi bio "uzet", ako je tako "uzeto" 70% albanskog vokabulara? Pre će biti da je romanska osnova, a one 572 reči, nadograđeno, ili preuzeto iz protoalbanskog koji je, ustvari, uvoz sa ili preko Bliskog Istoka. Albanci su u jezičkoj osnovi Romani, nisu "jezik izolat".
Pa, tebi se može oprostiti jer si upao kao padobranac, ali potpuno ste omašili ono o čemu govorim. I ti i Q.Не-а. Албански језик индетификован је као индоевропски упркос позајмљеницама.
Ne čitate vas dvojica dobro ono što ja pišem. Ja ne govorim o romanskim pozajmljenicama nego romanskom jeziku u osnovi.Baskijski jezik ima nešto manje pozajmljenica od albanskog, delimično zahvaljujući unikatnosgi njihovog regiona i njihovoj odsečenosti od sveta, ali i dalje većinu leksičkog fonda sačinjavaju pozajmljenice.
Po nekim izvorima albanski jezik ima ono 40% romanskih rječi. Zanimljiva je albanska rječ zemra u značenju srce, ista se ne može povezati ni sa jednim drugom jezikom ili grupom jezika.
Ne čitate vas dvojica dobro ono što ja pišem. Ja ne govorim o romanskim pozajmljenicama nego romanskom jeziku u osnovi.
To sam izneo kao predlog na osnovu proučavanja načina na koji su latinske i albanske romanske reči u suodnosu. Albanske su do te mere dubinski izmenjene da po mom mišljenju mora biti da je u pitanju posebna grana vulgarnolatinskog jezika, morfološki i fonološki daleko više udaljena od latinskog nego što su to rumunski, vlaški i cincarski.
Ne znam da li ovo nije bilo dovoljno jednoznačno formulisano:
Pogledajte prilog 1582921
Ne čitate vas dvojica dobro ono što ja pišem. Ja ne govorim o romanskim pozajmljenicama nego romanskom jeziku u osnovi.
To sam izneo kao predlog na osnovu proučavanja načina na koji su latinske i albanske romanske reči u suodnosu. Albanske su do te mere dubinski izmenjene da po mom mišljenju mora biti da je u pitanju posebna grana vulgarnolatinskog jezika, morfološki i fonološki daleko više udaljena od latinskog nego što su to rumunski, vlaški i cincarski.
Ne znam da li ovo nije bilo dovoljno jednoznačno formulisano:
Pogledajte prilog 1582921
Ilirski jezik je potpuna nepoznanica. Jedino što se zna su imena nekoliko ilirskih vladara i ime vođe ustanka protiv Rimljana (Batona).Jer mi Iliri smo bili svoja grana indoevropskih jezika
Ilirski jezik je potpuna nepoznanica. Jedino što se zna su imena nekoliko ilirskih vladara i ime vođe ustanka protiv Rimljana (Batona).