Потписујем.
Прелепо описано драги колега, и све истинито.
Ostajte ovdje!… Sunce tuđeg neba
Neće vas grijat KO što ovo grije;
Grki su tamo zalogaji hleba
Gdje svoga nema i gdje brata nije.
OD svoje majke ko će naći bolju?!
A majka vaša zamlja vam je ova;
Bacite pogled po kršu I polju,
Svuda su groblja vaših pradjedova.
Za ovu zemlju oni bjehu divi,
Uzori svijetli što je branit znaše,
U ovoj zemlji ostanite i vi,
I za nju dajte vrelo krvi vaše.
Kô pusta grana kad jesenja krila
Trgnu joj lisje i pokose ledom,
Bez vas bi majka domovina bila;
A majka plače za svojijem čedom.
Ne dajte suzi da joj s oka leti,
Vrat’te se njojzi u naručja sveta;
Živite zato da možete mrijeti
Na njenom polju gdje vas slava sreta!
Ovdje vas svako poznaje i voli,
A tamo niko poznati vas neće;
Bolji su svoji i krševi goli
No cvjetna polja kud se tuđin kreće.
Ovdje vam svako bratski ruku steže –
U tuđem svijetu za vas pelen cvjeta;
Za ove krše sve vas, sve vas veže:
Ime i jezik, bratstvo, i krv sveta.
Ostajte ovdje! … Sunce tuđeg neba
Neće vas grijat ko što ovo grije, –
Grki su tamo zalogaji hljeba
Gdje svoga nema i gdje brata nije…
.....
Bleib hier! “Die Sonne des Himmels eines anderen
Sie werden nicht von KO erwärmt, der dies erwärmt;
Die Griechen haben dort Brotbissen
Wo es keinen Bruder gibt und wo es keinen Bruder gibt.
Wer findet eine bessere Mutter ?!
Und deine Mutter ist dein Land;
Schauen Sie sich den Karst und das Feld an,
Es gibt überall Friedhöfe Ihrer Vorfahren.
Für dieses Land waren sie wild,
Die Vorbilder leuchten, was die Verteidigung weiß,
Bleib auch in diesem Land,
Und für sie gib einen Brunnen deines Blutes.
Wie ein leerer Ast, wenn der Herbst fliegt
Sie rissen ihre Blätter ab und schnitten sie mit Eis,
Ohne dich wäre das Mutterland;
Und die Mutter weint um ihr Kind.
Lass keine Träne aus ihrem Auge fliegen,
Kehre in den Armen der Welt zu Joyce zurück.
Du lebst, damit du sterben kannst
Auf ihrem Gebiet, wo Ruhm auf dich trifft!
Jeder hier kennt und liebt dich,
Und niemand dort wird dich kennen;
Die besseren sind ihre eigenen und die Trümmer sind kahl
Aber die Blumenfelder, auf denen sich der Fremde bewegt.
Hier schüttelt jede brüderliche Hand deine Hand -
In einer anderen Welt blüht die Windel für dich;
Sie alle, alle von Ihnen sind an diese Verstöße gebunden:
Name und Sprache, Brüderlichkeit und Blut der Welt.
Bleib hier! … Die Sonne des Himmels eines anderen
Sie werden nicht gewärmt, wer dies erwärmt, -
Die Griechen gibt dort Snacks von Brot
Wo es keinen Bruder gibt und wo es keinen Bruder gibt ...