Čitalački klub - poziv na čitanje

Pa tek je formiram... :lol: Malo je to... Ali ček' za par godina... Uvek imam spisak od 30 knjiga za kupovinu, pa čim kupim te, pravim sa novih 30, i tako...
Zato iz biblioteke uzimam samo za faks- ono što moram, a ne volim baš, ili nema da se kupi... Plašim se da uzimam knjige ovako- pročitam 10 strana,
pa mi se svidi, onda vratim, pa kupim. :lol: Bankrot mama :mrgreen:

Ranije sam stalno iz biblioteke uzimala- srednja škola, pa nikakav džeparac, pa ti brane... biblioteka mi je bila druga kuća... Sad raduckam pomalo, taman da ode sve na knjige :lol:
 
Poslednja izmena:
Malo sam se namučio dok sam ovu Saramagovu knjigu pronašao na Goodreads kako bih je uvrstio u svoju statistiku i čitalački dnevnik. Saramago definitivno nema knjigu koja se zove Sedam sunaca i sedam meseečina ili kako se to već kaže na portugalskom. Istražujući ostale njegove knjige, shvatio sam da je to u stvari knjiga Memorial do Convento, a onda je nastupila potraga sa engleskim nazivom, te sam na kraju shvatio da je to u stvari Baltasar and Blimunda!

Svaka čast prevodiocima širom meridijana, uspjeli su dobro da me zbune sa ovim nesinhronizovanim nazivima!

P.S. Mada, nisam baš 100% siguran u tačnost ovih mojih tvrdnji, pa ako griješim, neka me neko ispravi.
 
Malo sam se namučio dok sam ovu Saramagovu knjigu pronašao na Goodreads kako bih je uvrstio u svoju statistiku i čitalački dnevnik. Saramago definitivno nema knjigu koja se zove Sedam sunaca i sedam meseečina ili kako se to već kaže na portugalskom. Istražujući ostale njegove knjige, shvatio sam da je to u stvari knjiga Memorial do Convento, a onda je nastupila potraga sa engleskim nazivom, te sam na kraju shvatio da je to u stvari Baltasar and Blimunda!

Svaka čast prevodiocima širom meridijana, uspjeli su dobro da me zbune sa ovim nesinhronizovanim nazivima!

P.S. Mada, nisam baš 100% siguran u tačnost ovih mojih tvrdnji, pa ako griješim, neka me neko ispravi.

U pravu si, originalni naziv je Memorial do Convento, engleski prevod Baltasar and Blimunda, a na srpskom postoje dva naslova Sedam Sunaca i sedam Mesečina u izdanju Lingva Franka i Sedam Sunaca i sedam Luna što je izdala Laguna.

Verujem da su različiti prevodioci (neka javi ko zna).
Eto dodatne građe za diskutovanje.
 
Neka sve to budu predlozi, dok se ne javi neko ko ga je čitao, pa nas malo bolje uputi.
Sem ovoga, nudi se i Saramagovih Sedam sunaca, sedam mesečina.

Čekamo ostale predloge.

Moj predlog je Godina smrti Rikarda Reiša, ako vec citamo portugalskog Nobelovca.

Ja sam u medjuvremenu procitala 5-6 njegovih knjiga, ova mi je najbolja, ali zaista ne nameravam da procitam svako slovce od njega.
Tako da ce ovo citanje sada proci bez mog ucesca.
 
Ne ljuti se, i Rikarda ćemo, bar ti i ja ako neće ostali. :) Ja slučajno upravo čitam Sedam Sunaca... iako sam ti obećala da će mi Rikardo biti sledeći. Ova mi je manje gabaritna ...:sad2:


Računajte i na mene za pridruženje komentarima, čitala sam davno, ali ću se rado podsetiti.
Rok oko Sedam Sunaca molim te ti predloži, i, ako ti nije teško, molim te, napiši ko je prevodilac u Lguninom izdanju (ako to imaš).
 

Back
Top