Čiji je naš jezik

Ali Tomašević nije ni bilo njegovo prezime. Tako se samo zove u modernoj istoriografiji kao patronim, jer mu se otac zvao Tomaš. Čovjek se u poveljama naziva Štefan Stepan.
U bosni imas ove karakteristike Hrvata:
1.Ikavica-sad ispada da je u vas isparila, a igron slučaja se u nas zadržala na iston području
2.Katoličanstvo-ispada da su se srbi odjednon prestali pokapat u Rimu, a da su se Hrvati igron slučaja nastavili
3.Imena-ispada da su se imena Hrvoje, Tomaš, Tvrtko...igron slučaja zadržala u bosanskih Hrvata, a u Srba najbliže što ste našli je Foča
 
Osim u fočanskom kraju Srba Tomaševića u Bosni ima oko Šamca i Kneževa, morda još neđe u Bosni. Ali nebitno je to apropo Stefana Tomaševića, jerbo ni Srbi ni Hrvati koji danas nose to prezime nisu njegovi potomci. Što kaže @Frontiersman njemu je Tomašević patronom koji su nadili istoričari u moderno doba.
Bilo bi zanimljivo di se prvo javlja kao prezime
Mislin da se prezimena javljaju u 18 stoljecu
U Hercegovini 1743., a tako nešto i u Bosni
https://bs.wikipedia.org/wiki/Popis_katoličkog_stanovništva_u_Bosni_1743.
 
Ovo je oriđiđi/prava čakavica.

Screenshot_20230513_191114.jpg


@Škutor Kićo @Ovi jedan @АнаиванГорд @Mrkalj
 
Ovi likovi ne razlikuju sjevernu od južne čakavštine. Sjeverna je Istra, Rijeka....a južna je Zadar, Split, Hvar..sve do čakavsko jekavskog Lastova. Sjeverna je ikavsko-ekavska (pravilo Meyera-Jakubinskog), a južna je samo ikavska. Primjer južne je iz Zadra 1350:
https://hr.wikisource.org/wiki/Muka_svete_Margarite
Oni zamisljaju cakavski kao ruski,ceski, poljski...
Neki srodan, ali nerazumljiv jezik
Onda izvuku tekst s talijanizmima/arhaizmima da bi to dokazali
 
Svakako mi je bliži čakavac s hvara, korčule, brača...nego pirocanac,vranjanac...
Vremenom iako je Znepolje bilo kompletno naseljeno Srbima, ono je danas bugarizovano. Znepoljci govore trnskim govorom koji pripada prizrensko-timočkom dijalektu srpskog jezika.

Trnski govor je... definitivno srpski, i jasno je da će ga stanovnik Banjaluke bez ikakvog problema razumeti, dok stanovnik Varne neće skoro uopšte. Naravno postoje, i lokalne jezičke osobine (Trnčanje umesto Trnčani, oratili umesto govorili itd) kojih nema ni u srpskom ni u bugarskom književnom jeziku. To zapravo potvrđuje da je jezik srpski, jer, osim standarnih srpskih i lokalnih srpskih jezičkih osobina, ne postoje nijedne druge.

http://sr.wikipedia.org/sr-el/Znepolje
 
Vremenom iako je Znepolje bilo kompletno naseljeno Srbima, ono je danas bugarizovano. Znepoljci govore trnskim govorom koji pripada prizrensko-timočkom dijalektu srpskog jezika.
Kakve veze ima sa mnon?
Trnski govor je... definitivno srpski, i jasno je da će ga stanovnik Banjaluke bez ikakvog problema razumeti, dok stanovnik Varne neće skoro uopšte. Naravno postoje, i lokalne jezičke osobine (Trnčanje umesto Trnčani, oratili umesto govorili itd) kojih nema ni u srpskom ni u bugarskom književnom jeziku. To zapravo potvrđuje da je jezik srpski, jer, osim standarnih srpskih i lokalnih srpskih jezičkih osobina, ne postoje nijedne druge.

http://sr.wikipedia.org/sr-el/Znepolje
Svakako mi je blizi cakavski od tog torlackog
To je i logicno kad pogleda zemljopisnu blizinu
 

Back
Top