Čiji je naš jezik

Chat GPT više nije jugos:

1687522778767.png
1687522623725.png

Tropa.
 
Čista krivotvorina.

Ovo ne spada u umjetničku slobodu, nego u namjerno izbegavanje hrvatskoga imena.
Pokojni je genijalni prevoditelj Mirko Tomasović o tom napisao cijelu raspravu, točno navevši hrvatske i srpske prjevode.
Jedini srpski prijevod nakon Stanojevićeva (osim nekog Maravića, po sjećanju) je onaj Kolje Mićevića, i taj izrijekom spominje Hrvatsku.

Sve je razglobljeno ovdje: https://www.matica.hr/media/knjige/...lui-che-forse-di-croazia-izbor-iz-studije.pdf

https://www.matica.hr/knjige/847/

https://www.matica.hr/vijenac/478/Srpsko filološko gusarstvo /
Objasni kako Hrvatska srpskom čitatelju može biti primerom (geografski) daleke zemlje?
 
Čista krivotvorina.

Ovo ne spada u umjetničku slobodu, nego u namjerno izbegavanje hrvatskoga imena.
Pokojni je genijalni prevoditelj Mirko Tomasović o tom napisao cijelu raspravu, točno navevši hrvatske i srpske prjevode.
Jedini srpski prijevod nakon Stanojevićeva (osim nekog Maravića, po sjećanju) je onaj Kolje Mićevića, i taj izrijekom spominje Hrvatsku.

Sve je razglobljeno ovdje: https://www.matica.hr/media/knjige/...lui-che-forse-di-croazia-izbor-iz-studije.pdf

https://www.matica.hr/knjige/847/

https://www.matica.hr/vijenac/478/Srpsko filološko gusarstvo /

Je li konstituiše i namerno izbegavanje firentinskog imena?

Jedini srpski prijevod nakon Stanojevićeva (osim nekog Maravića, po sjećanju) je onaj Kolje Mićevića, i taj izrijekom spominje Hrvatsku.

I Dragan Mraović i Kolja Mićević spominju i Firencu, takođe. Njihovi prepevi nisu toliko slobodni kao onaj Dragiše Stanojevića, već više bukvalni, zadržavajući Danteove reči i pojmove.

osim nekog Maravića, po sjećanju

Dragan Mraović ima i jedan zanimljivi tekst na ovu temu:

ПОВОДОМ 750. ГОДИШЊИЦЕ ОД РОЂЕЊА ДАНТЕА АЛИГИЈЕРИЈА: СРБИ И ХРВАТИ У „БОЖАНСТВЕНОЈ КОМЕДИЈИ”

Стварни ковачи лажних тумачења


http://www.e-nacija.com/u-medjuvremenu/379-ogledalo/453-stvarni-kovaci-laznih-tumacenja

Da ne postavljam celi tekst, neka pročita neko ko ga interesuje. Jedna stvar mi je, doduše, zapala za oči ovde:

Питање је колико је то уопште „хрватски превод”, ако се зна, по сведочењу академика др Никше Стипчевића и Комболовог рецензента, највећег дантеолога свих времена на Балкану, да је Комбол скупљао лексику из говора Срба по личким селима да би дао патину епа своме преводу.

Jesi li znao, Urvane, da je Mihovil Kombol sakupljao lksiku po srpskim selima u Lici dok je prevodio Dantea?
 
Poslednja izmena:
GPT relativno brzo dolazi do istine.

Davao je potpuno nesuvisle serbokroatistčke odgovore pred 1-2 mjeseca, a da se stabilizira da su to odvojeni jezici i pri tom ostane, trebat će mu, rekao bih 6-12 mjeseci.

I tako će i makrojezik bhs potpuno nestati iz lingvističkih tipologija na svijetu, do kraja.
 
GPT relativno brzo dolazi do istine.

Davao je potpuno nesuvisle serbokroatistčke odgovore pred 1-2 mjeseca, a da se stabilizira da su to odvojeni jezici i pri tom ostane, trebat će mu, rekao bih 6-12 mjeseci.

I tako će i makrojezik bhs potpuno nestati iz lingvističkih tipologija na svijetu, do kraja.

Ma nije tako, Urvane, nego ti koristiš nekakvu zaostalu beta verziju; to se vidi čak i po tome koliko ti je šturi odgovor. Evo šta dobijaš kad pitaš najnoviji, nedavno sređen, ChatGPT 4.0:

1000006052.jpg
1000006054.jpg
1000006056.jpg


ChatGPT (najnovija verzija, najnaprednija) kaže da su 3 jezika standardizovana u eru uskrsnuća nacionalizma posle političke okolnosti raspada Jugoslavije, dok su sa striktno lingvističkog stanovišta dijalekti jednog te istog jezika.
 
@Urvan Hroboatos Kada pitaš ChatGPT (4.0) šta kaže o tome kome pripada književnost Dubrovačke republike, da li je hrvatska isključivo ili ne, ovo je odgovor:

1000006058.jpg
1000006060.jpg
1000006062.jpg


ChatGPT je predložio da se dubrovačka književnost u striktno naučnom kontekstu okarakteriše prosto kao južnoslovenska, zato što se može reći da pripada i Hrvatima i Srbima, dodajući da to da li pripada hrvatskoj i/ili srpskoj književnosti dosta zavisi od perspektive. Atribuciju staroštokavske dubrovačko-dalmatinske književnosti striktno hrvatskoj knjiž. pripisao je hrvatskom nacionalizmu.
 
Poslednja izmena:
@Urvan Hroboatos Kada pitaš ChatGPT (4.0) šta kaže o tome kome pripada književnost Dubrovačke republike, da li je hrvatska isključivo ili ne, ovo je odgovor:

Pogledajte prilog 1365608Pogledajte prilog 1365609Pogledajte prilog 1365610

ChatGPT je predložio da se dubrovačka književnost u striktno naučnom kontekstu okarakteriše prosto kao južnoslovenska, zato što se može reći da pripada i Hrvatima i Srbima, dodajući da to da li pripada hrvatskoj i/ili srpskoj književnosti dosta zavisi od perspektive. Atribuciju staroštokavske dubrovačko-dalmatinske književnosti striktno hrvatskoj knjiž. pripisao je hrvatskom nacionalizmu.
Хоћеш да му срчка откаже? :whistling:
 
Хоћеш да му срчка откаже? :whistling:

Posle Alekse Ivića koji spaljuje dubrovačke listine, nepoznatih dokumenata koji nestaju iz hrvatskih arhiva, vojnog arhiva (ali koji tek na srpskom forumu saznaje da je uopšte vojni tj. šta je), Franje Glavineca kojeg neki partizan ubija kada su ustaše bile poražene zato što je 9 meseci ranije napisao da je Karadžić uzeo 60 poslovica za svoj fond od oko 8.000 od Dela Bele, Dragiše Stanojevića koji falsifikuje Dantea kako bi sakrio da je Dante zno za Hrvatsku još u XIV st. Frnanja Supile koji navodno piše da su kninski Srbi po naputcima srpskih popova uništavali ostatke ranohrvatske arhitekture i dr. stvari koje nisam upamtio (iz glave pišem), ne znam kako ga do sada ne bi srčke. :lol:
 
@Urvan Hroboatos ispitao sam malo vezano i za hrvatske najave da će ucenjivsti Srbiju glede tvrdnji oko dubrovačke književnosti u zvaničnom kapacitetu. ChatGPT kaže da to hrvatski nacionalisti misle iz razloga što nemaju dovoljno poznanja složene istorije Dubrovnika i šireg regiona i da ideja da će ta to dobiti podršku EU nije osnovana.

1000006064.jpg


EU se zasniva na principima multikulturalizma, a takav pristup, kojem bi Hrvati tražili priznanje eksluzivizma od drugih, narušava te principe. Osim toga, pokušaj da se na taj način utiče na Srbiju, a posebno ucenjuje u sklopu EU integracija, kaže da bi narušio i osnovne principe slobode govora i akademskog mišljenja, pritom ignorišući sve složene faktore u istoriji regiona.
 
Ma nije tako, Urvane, nego ti koristiš nekakvu zaostalu beta verziju; to se vidi čak i po tome koliko ti je šturi odgovor. Evo šta dobijaš kad pitaš najnoviji, nedavno sređen, ChatGPT 4.0:

Pogledajte prilog 1365599Pogledajte prilog 1365600Pogledajte prilog 1365601

ChatGPT (najnovija verzija, najnaprednija) kaže da su 3 jezika standardizovana u eru uskrsnuća nacionalizma posle političke okolnosti raspada Jugoslavije, dok su sa striktno lingvističkog stanovišta dijalekti jednog te istog jezika.
Rekao sam da GPT uči i usavršava se. Ovdje postoji niz tvrdnji koje u nenijansirano navedene:

* npr. da je hrvatski utemeljen na čakavskom i štokavskom, što je automatska i netočna tvrdnja koja pokuašava neupućenima reći što hrvatski lingvisti kao Katičić i Matasović odavno kažu- hrvatski je počeo standardizaciju kao čakavski i štokavski književni jezik, no kako se standardizirao, on je sve više ulazio postajao štokavske jezične fizionomije. On nije "utemeljen", nego "stiliziran"

* hrvatski ima manje posuđenica iz njemačkog i mađarskog nego srpski (viršle, varoš). To je dilentantski dječje

* s čisto lingvističkoga pogleda ne znači ništa. Ako se misli na gramatičke discipline: fonologiju, morfologiju, sintaksu, stilistiku, pragmatiku, te frazeologiju i leksikologiju- to nije istina. Rečenica čak nije ni pogrješna, nego besmislena.

Dakle, ako što rekoh. GPT uči. Daje politkorektne odgovore u ovisnosti o ubačenom materijali i tu pada u logička protuslovlja. No- uči irazvija se.
 
@Urvan Hroboatos Kada pitaš ChatGPT (4.0) šta kaže o tome kome pripada književnost Dubrovačke republike, da li je hrvatska isključivo ili ne, ovo je odgovor:

Pogledajte prilog 1365608Pogledajte prilog 1365609Pogledajte prilog 1365610

ChatGPT je predložio da se dubrovačka književnost u striktno naučnom kontekstu okarakteriše prosto kao južnoslovenska, zato što se može reći da pripada i Hrvatima i Srbima, dodajući da to da li pripada hrvatskoj i/ili srpskoj književnosti dosta zavisi od perspektive. Atribuciju staroštokavske dubrovačko-dalmatinske književnosti striktno hrvatskoj knjiž. pripisao je hrvatskom nacionalizmu.
Ovo je prituslovno i smiješno.

Navodi štokavski kao srpski argument- što je bezvrijedno, jer štokavski nije srpski.

Nije navedeno ni na kom je jezičnom tipu pisna ta književnost, ni kako su sami pisci zvali svoj jezik.

Dakle- ovo je posve betvrijedno zbog vrlo lošega i nedostanoga inputa, protuslovno i čisto- pogrješno.

Ovo spada u kategoriju kad je napisao da je Tuđman bio predsjednik Srbije i slične stvari.
 
@Urvan Hroboatos ispitao sam malo vezano i za hrvatske najave da će ucenjivsti Srbiju glede tvrdnji oko dubrovačke književnosti u zvaničnom kapacitetu. ChatGPT kaže da to hrvatski nacionalisti misle iz razloga što nemaju dovoljno poznanja složene istorije Dubrovnika i šireg regiona i da ideja da će ta to dobiti podršku EU nije osnovana.

Pogledajte prilog 1365696

EU se zasniva na principima multikulturalizma, a takav pristup, kojem bi Hrvati tražili priznanje eksluzivizma od drugih, narušava te principe. Osim toga, pokušaj da se na taj način utiče na Srbiju, a posebno ucenjuje u sklopu EU integracija, kaže da bi narušio i osnovne principe slobode govora i akademskog mišljenja, pritom ignorišući sve složene faktore u istoriji regiona.
Multikulturalizam, ako opstoji, ne smije biti temeljen na lažima.

On može reći da je Nabokov i američki i ruski pisac, može reći da je Andrić srpski, bosanski i hrvatski pisac- no nikad ne može reći da su Držić i Palmotić hrvatski i srpski pisci, jer to je prijesna laž.
 
Ovo je prituslovno i smiješno.

Navodi štokavski kao srpski argument- što je bezvrijedno, jer štokavski nije srpski.

Nije navedeno ni na kom je jezičnom tipu pisna ta književnost, ni kako su sami pisci zvali svoj jezik.

Dakle- ovo je posve betvrijedno zbog vrlo lošega i nedostanoga inputa, protuslovno i čisto- pogrješno.

Ovo spada u kategoriju kad je napisao da je Tuđman bio predsjednik Srbije i slične stvari.

Niko nije iznenađen da ChatGPT greši ili je neprecizan; ako to pokušavaš da kažeš, otkrio si toplu vodu.

Jedini razlog zbog kojeg uopšte i diskutujemo o tome, jeste zato što si ga ti sam uveo u temu. :lol:
 
Multikulturalizam, ako opstoji, ne smije biti temeljen na lažima.

On može reći da je Nabokov i američki i ruski pisac, može reći da je Andrić srpski, bosanski i hrvatski pisac- no nikad ne može reći da su Držić i Palmotić hrvatski i srpski pisci, jer to je prijesna laž.

Nego, Hrobi, kad ćeš ti da se izviniš što si krivo preneo reči Frana Supile? :ceka:
 
Posle Alekse Ivića koji spaljuje dubrovačke listine, nepoznatih dokumenata koji nestaju iz hrvatskih arhiva, vojnog arhiva (ali koji tek na srpskom forumu saznaje da je uopšte vojni tj. šta je), Franje Glavineca kojeg neki partizan ubija kada su ustaše bile poražene zato što je 9 meseci ranije napisao da je Karadžić uzeo 60 poslovica za svoj fond od oko 8.000 od Dela Bele, Dragiše Stanojevića koji falsifikuje Dantea kako bi sakrio da je Dante zno za Hrvatsku još u XIV st. Frnanja Supile koji navodno piše da su kninski Srbi po naputcima srpskih popova uništavali ostatke ranohrvatske arhitekture i dr. stvari koje nisam upamtio (iz glave pišem), ne znam kako ga do sada ne bi srčke. :lol:
Osim Alekse Ivića- sve što sam napisao je točno. Supilo piše o srpskom barbarstvu i uništavanju spoemnika zbog čega su iz Biskupije ti spomenici i sklonjeni. Slično je, iako nije zapisano, u srednjoj Bosni, ako bi se što iskopalo, Muslimani nosili te obrađene kamenove hodžama koji su ih razbijali. To se odnosi na Vareš i Kraljevu Sutjesku.

Franjo Glavinec je ubijen od partizana bez motiva, a jasno je da je Karadžić preuzeo poslovice iz Della belle. Je li sve, ne znam; no znam da je lagao i oko prijevoda NZ, što je ukazao i lingvist Bockholt, a Grčević kratko opisao: https://hrcak.srce.hr/file/300383

Stanojević je izostavio hrvatsko ime, kao što je i Karadžić, nekih 40 godina prije njega, lagao i krivotvorio i bježao od hrvatskoga imena.

Sve je to dokazano crno- na bijelo, kao i lažljiva tumačenja Pavla Ivića i svih srpskih jezikoslova od 19. do 21. stoljeća, osim 3-4 iznimke.

Jasno kao dan.
 
Multikulturalizam, ako opstoji, ne smije biti temeljen na lažima.

On može reći da je Nabokov i američki i ruski pisac, može reći da je Andrić srpski, bosanski i hrvatski pisac- no nikad ne može reći da su Držić i Palmotić hrvatski i srpski pisci, jer to je prijesna laž.

ChatGPT kaže da ta književnost pripada predmodernoj epohi, pre konstituisanja moderne hrvatske i srpske nacije i da je to razlog složenog pristupa u slučaju dubrovačkog kulturnog kruga.

Navodi niz analognih primera širom Evrope; starosaksonsku književnost, koja spada u isto vreme i u nemačku i holandsku književnost, staru nordijsku književnost, koja je sastavni deo pojedinačno i islandske i norveške i danske i švedske književnosti. Flamanska književnost tradicionalno pripada književnosti Nizozemske, ali je razvitak zasebnog flamanskog identiteta doveo do političkih okolnosti koje su stvorile drugačiju sliku. Mnoge ličnosti se smatraju delom i belgijskog i francuskog kulturnog nasleđa, kao npr. Flamanac Moris Meterlink koji je 1911. godine dobio i Nobelovu nagradu. Potom navodi i primer galicijske trubadurske književnosti, koji je sastavni deo portugalske književnosti i generalno se smatra uopšte počecima pisane književnosti na portugalskom jeziku. S druge strane, takođe se smatraju i delom španske književnosti.
 
ChatGPT kaže da ta književnost pripada predmodernoj epohi, pre konstituisanja moderne hrvatske i srpske nacije i da je to razlog složenog pristupa u slučaju dubrovačkog kulturnog kruga.

Navodi niz analognih primera širom Evrope; starosaksonsku književnost, koja spada u isto vreme i u nemačku i holandsku književnost, staru nordijsku književnost, koja je sastavni deo pojedinačno i islandske i norveške i danske i švedske književnosti. Flamanska književnost tradicionalno pripada književnosti Nizozemske, ali je razvitak zasebnog flamanskog identiteta doveo do političkih okolnosti koje su stvorile drugačiju sliku. Mnoge ličnosti se smatraju delom i belgijskog i francuskog kulturnog nasleđa, kao npr. Flamanac Moris Meterlink koji je 1911. godine dobio i Nobelovu nagradu. Potom navodi i primer galicijske trubadurske književnosti, koji je sastavni deo portugalske književnosti i generalno se smatra uopšte počecima pisane književnosti na portugalskom jeziku. S druge strane, takođe se smatraju i delom španske književnosti.
Jedno je "novo" (od 19. st.), a drugo prije.

Naravno da je i za prednacionalne Talijane Dante talijanski, a ne neki firentinski pisac. Ovi navedeni primjeri su promašeni jer daju promašene primjere: postoji, npr. svega 2-3 autora koji su u 12. i 13. st. zajedno nizozemski i njemački, no sami Nizozemci su sebe zvali u predmoderno doba Duitsch i sl., i nisu imali jasno razgraničenje prema srodnim Nijemcima.

Flamanska je nizozemska, to je pak postmoderno tumačenje, jer i sam Flamanci svoj jezik ne smatraju odvojenim od nizozemskoga, sada, u 21. stoljeću. Oni su se više držali zasebno iodvojili u doba stvaranja Nizozemske zbog religije.

To nije usporedivo s hrvatskim i srpskim, kad Dubrovčani nijedanput ne zovu svoj jezik iidentitet srpskim, a hrvatskim koliko hoćeš, a tu je i stovrijednica ilirski, što sam nabrajao do dosade. U doba renesanse i baroka Dubrovnik i njegova pisana kultura nemaju veze s bilo čim srpskim, dočim su dio krua književnosti Hvara, Kotora, Korčule, a šire i zadra, Splita, Sinja, Šibenika...

Srbi su pokušali i pokušavaju prisvojiti dubrovačku pisanu kulturu nikakvim argumentima- to tamo ne spada. Ni jezikom, ni tematikom, ni izrijekom imena, ni povijesnom situiranošću... Svo to prisvajanje je temeljeno na zabludama stare slavistiike oko štokavštine, i ni na čem drugom. Zato se pokušavaju prisvojiti Dubrovnik i Kotor, ali ne i Hvar, Split, Zadar, Šibenik.....a iako su pisali štokavski, ni bosanski franjevci kao Divković, Margitić, Matijević,.... jer to je samo vjerska književnost.

Srpska kradologija pokušava oko Dubrovniika samo oko umjetnike književnosti, jer ju nemaju na vernakularu. Ne pokušavaju ni oko liturgijske književnosti iz Dubrovnika (velik broj lekcionara, evanđelistara,..) , niti oko filologije (gramatike i rječnici). To, osim možda par luđaka, u praksi nitko nije pokušao. Nije Kašić, nije Mikalja, nije Della Bella, nije Appendini, ni Stulli..... ali je Držić iGundulić.

Razvidno je da to nikom tko zna misliti i ne krije se iza magle neprimereneh analogija nije sporno.
 

Back
Top