Mrkalj
Buduća legenda
- Poruka
- 37.229
1937., Rijeka, "Narodni (srpskohrvatsko-slovenački) jezik":

Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Ne. Prerastao je to. Sada ide Jutjub klip onog autističnog Dalmoša.Шта мислиш, хоће ли сад покачити гомилу неких корица разноразних књига и хрпу којекаквих линкова уз оно: „Ња ове векилосрпске небуле се ње вриједи њи освртати, њо ипак само кратко један пријеглед...” или се просто неће појављивати неко вријеме?![]()
Рођени ми израстао из пучкошколских хлачица, а? Вратиће се он на све то, не бринем.Ne. Prerastao je to. Sada ide Jutjub klip onog autističnog Dalmoša.
Nešto-nešto "Cro". Naći ću kasnije.Рођени ми израстао из пучкошколских хлачица, а? Вратиће се он на све то, не бринем.
Иначе, њемам појма који му је тај аутистични Далмош.
Nešto-nešto "Cro". Naći ću kasnije.
Gospić, NR Hrvatska 1960. "MATERINSKI JEZIK":
![]()
Uporediti "Svjedočbu" iz Zagreba iz 1883. sa Cojgnisom iz Krajine, iz Rakovca iz 1873, duplikat iz 1885:Zagreb, 1883, Austro-Ugarska "HRVATSKI JEZIK" (Age Matoš):
![]()
Usput, da se osvrnemo na prolive ovog dementno dezorijentisanog paćenika; nakon 1892. i Hedervarijevog ukaza da se u Hrvatskoj i Slavoniji uvede srpski vukovski jezik, imamo ovakvu situaciju sa službenim nazivom jezika, a situaciju odslikava ova Svjedodžba iz Ogulina 1902. godine - naziv jezika je hrvatski ili srpski (Srbina, Kosanović Ilije, rođenog 1888. u Gomirju):Teslina svjedodža razglobljena; http://www.croatianhistory.net/etf/tesla.html
Jezik je hrvatski, i za katolike i za "grko-istočnjake". To je jezik zagrebačke škole s korijenskim pravopisom,kojim se Tesla služio do smrti.
Što to dokazuje?
Ništa.
Jezik se između dva rata uvelike u svjedodžbama zvao "srpsko-hrvatsko-slovenački": https://www.bib.irb.hr/396974
Je li to dokaz da je takav jezik "zapravo" postojao?
Nije.
Je li to što se u nekim drugim periodima jezik zvao hrvatsko-srpski ili srpsko-hrvatski, a navodno jedan jezik, dokaz da je taj jezik uistinu postajao?
Isto nije.
Tko nema logike, ne može mu se ništa dokazati.
https://hrcak.srce.hr/file/319259
Usput, da se osvrnemo na prolive ovog dementno dezorijentisanog paćenika; nakon 1892. i Hedervarijevog ukaza da se u Hrvatskoj i Slavoniji uvede srpski vukovski jezik, imamo ovakvu situaciju sa službenim nazivom jezika, a situaciju odslikava ova Svjedodžba iz Ogulina 1902. godine - naziv jezika je hrvatski ili srpski (Srbina, Kosanović Ilije, rođenog 1888. u Gomirju):
Pogledajte prilog 1361213
Miloš je bio izvrstan učenik.Ovaj dokument s kraja jula 1945. iz Metkovića (uočiti kašnjenje školskog svedočanstva za 7. razred) interesantan je kako zbog službenih naziva republike (FEDERALNE DRŽAVE HRVATSKE) i federacije, tako i zbog grba DEMOKRATSKE FEDERATIVNE JUGOSLAVIJE i naziva koji se nalazi u pozadini dokumenta:
![]()
Službeni naziv jezika je hrvatski ili srpski.
Takođe je interesantno kako je na dokumentu jedini odštampani naziv stranog jezika je ruski jezik.
Pa ako je doterivao, onda postoji.Ne postoji nikakav srpski vukovski jezik.
To je stilizacija koju je pre dva veka Vuk Stefanović Serbijanac pola veka doterivao ono što je već 4 veka pre njega bilo u hrvatskim pisanim delima- osim slovopisa i srbijanskih ujdurmi tipa ćatisanja i deliustavaca.
Mirko imenom, Beloš prezimenom.Miloš je bio izvrstan učenik.
Stoga možemo predpostaviti da je loše prošao u životu.
Lažeš. Piše hrvatski ili srpski jezik, odštampano. Dokumenti za svedočanstvo bili su uniformni na republičkom nivou i pod ingerencijama Ministrstva prosvete. Dakle, taj dokument je u realnom vremenu odslikavao situaciju u Republici po pitanju zvaničnog naziva jezika.Ja imam hrvatski književni jezik; sigurno su u tom periodu srpski učenici u Dvoru ili Kninu imali neki srpsko-hrvatski, a moguće je čak i samo srpski.
Koji si ti lik.Lažeš. Piše hrvatski ili srpski jezik, odštampano.
To je stilizacija koju je pre dva veka Vuk Stefanović Serbijanac pola veka doterivao ono što je već 4 veka pre njega bilo u hrvatskim pisanim delima- osim slovopisa, đekanja i ćeranja i drugih "istočnih" izgovornih užasa, te srbijanskih ujdurmi tipa ćatisanja, čekrčića i deliustavaca.
Krajnje zajeban. Pitaj korisnika Q. On deli tvoje mišljenje.Koji si ti lik.
Opet lažeš. S kojim bi razlogom neko ko nije lud ili dementan svoje matursko svedočanstvo bacio u smeće?!?Pa valjda znam što mi je pisalo, iako sam sve te stvari odavno bacio u smeće.
71?Vukov standardni srpski jezik prihvaćen je od hrvatskih elita kao standardni jezik Hrvatske i Slavonije sa političkim ciljem širenja katoličke nacije na srpsku Bosnu, kao što su srpski štokavski jezuitski rečnici počev od kraja 16. veka, od Kašića, Mikalje, dela Bele i drugih, bili pisani upravo za potrebe katoličke misije po srpskim zemljama (nota bene da je Kašić proveo u Beogradu, a Mikalja u tada srpskom Banatu dobar deo života); Rječosložje pak Stuli piše po nalogu i za potrebe Bečkog dvora i ilirske (srpske) kancelarije. "Hrvatski vukovci" na čelu sa Tomom Maretićem bili su među oduševljenima Vukovim standardom jer su videli koliko je bogatstvo tog jezika u narodnoj epskoj tradiciji.
Ljudevita Gaja je Srbin sa Banije, Mojo Baltić naučio srpski jezik dok su zajedno studirali u Gracu. Zato je Gaj mogao da odbaci kajkavski i 1835. počne da štampa Danicu na štokavskom, koja tada još nije bila vukovska štokavica, a vukovska je postala standardni jezik hrvatskih škola 1892. nakon što je Hedervari ukazom uveo vukovski jezik u škole Hrvatske i Slavonije, a za tu potrebu rečnik je napisao Broz i dovršio ga njegov zet Iveković na korpusu srpske književsne građe (pogledati predgovor, navodi se samo srpska građa), a vukovsku gramatku Tomo Maretić.
Tako da vi u Hrvatskoj i dan danas imate vukovski srpski jezik. Naročito je simpatično što dugi jat baš niko u Hrvatskoj i ne izgovara onako kako je Vuk standardizovao kao IJE, kako se i izgovara u istočnoj Hercegovini, a Hrvati danas uče da pišu, već zapisano srpsko IJE izgovaraju kao JEE. Sličan je slučaj sa Č i Ć te sa Đ i DŽ, za koje je pokojni zagrebački lingvista Škarić predložio da se uopšte kao Č i Đ jer natpolovična većina današnjih Hrvata ih ne razlikuje.
![]()
Dok jednog dana sami sebe ne suočite sa istinom nećete moći kao nacija da krenete napred. Ostaćete zarobljeni u lažima 19. veka i propašćete duhovno, iznutra. Jer ideologija hrvatstva kao antisrpstva, ma koliko Srbi bili popularni i interesantni, predstavlja potrošnu robu. Na duge staze, od toga ništa nema.
Krajnje zajeban. Pitaj korisnika Q. On deli tvoje mišljenje.
Opet lažeš. S kojim bi razlogom neko ko nije lud ili dementan svoje matursko svedočanstvo bacio u smeće?!?
Naći ćemo i Svjedodžbe iz Majdera iz 1971. - samo strpljenja.
Naravno da postoji, kao hrvatski.Pa ako je doterivao, onda postoji.