„Bečko-berlinska škola” vs novoromantičari

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Бркаш, Хрвати, Срби, Босанци, Словенци, Македонци су један исти народ али
су шест политичких нација. Додуше Босанци нису ни то.

To Hrvati ne vide tako i imaju svako pravo da to tako vide.

Narodna pripadnost ima uglavnom veze za onim sta ti je u glavi.
 
Vincanci su srpski preci kao i Rimljani, Vlasi, Iliri i pitaj boga, to ne spori niko (izvan maste autohtonista, koji su negde ostali po svacanje naroda negde u 19. veku).
Да ли ми овде истражујемо порекло српске нације или порекло српског народа?
Око порекла нације мислим да је све јасно, порекло народа је непознато.
 
To bi imalo neki smisao da geni cine narod, ali ne cine.
Римуни су након Мађара и Молдаваца генетски "најсловенскији" народ који не говори словенским језиком. Румуни не кластерирају аутосомално са Цинцарима, прилично су удаљени од њих. Цинари су више Власи/палео-Балканци а мање Словени од Румуна у генетском смислу.
 
На који начин ми асимилујемо Влахе, коју врсту притиска користимо?

Dal nije vec jedan deo pritiska da u 19. veku svi ti ljudi dobijaju sprkska imena i prezimena.

Dal danas ima pritisak ili ne, fakat je da se rumunski jezik u istocnoj Srbiji gubi i da su Vlasi vrlo asimilirani u srpsko drustvo.

Da mladje generacije vecinski ne znaju rumunski i.t.d.

To se ne razlikuje mnogo od onoga sta se desava Luzickim Srbima, samo sto oni nemaju nacionalnu drzavu.
 
Римуни су након Мађара и Молдаваца генетски "најсловенскији" народ који не говори словенским језиком. Румуни не кластерирају аутосомално са Цинцарима, прилично су удаљени од њих. Цинари су више Власи/палео-Балканци а мање Словени од Румуна у генетском смислу.

Opet je apsolutno besmisleno tvrditi da ne govore maternjim jezikom.
 
Римуни су након Мађара и Молдаваца генетски "најсловенскији" народ који не говори словенским језиком. Румуни не кластерирају аутосомално са Цинцарима, прилично су удаљени од њих. Цинари су више Власи/палео-Балканци а мање Словени од Румуна у генетском смислу.


Svakako da su tebi geni najvazniji na svetu i naravno bela koza. To ne menja nista na tome da geni ne cine narod i to je dokazano.
 
Dal nije vec jedan deo pritiska da u 19. veku svi ti ljudi dobijaju sprkska imena i prezimena.

Dal danas ima pritisak ili ne, fakat je da se rumunski jezik u istocnoj Srbiji gubi i da su Vlasi vrlo asimilirani u srpsko drustvo.

Da mladje generacije vecinski ne znaju rumunski i.t.d.

To se ne razlikuje mnogo od onoga sta se desava Luzickim Srbima, samo sto oni nemaju nacionalnu drzavu.
Кад докажеш да смо силом натерали Алкибијада да се назове Браниславом онда ћеш бити у праву.
 
Opet je apsolutno besmisleno tvrditi da ne govore maternjim jezikom.
Пази једну ствар. У 19-ом в. кад је створена румунска нација и држава Румунија уједињењем Влашке и Молдавије код Румуна је преовладавао став да су они потомци римских колониста, не чак ни Дачана него директни потомци римских колониста. До тог периода њихов језик је кажу имао око 40% словенских речи, онда су кренули да га чисте од славизама узимајући француске и италиканске речи те је данас у румунском остало око 15% словенских речи.
 
Svakako da su tebi geni najvazniji na svetu i naravno bela koza. To ne menja nista na tome da geni ne cine narod i to je dokazano.
Белци Немци су германизовали огромну већину белаца Срба Лужичана. Нажалост то се десило,а волео бих да није, и није ми нека утеха што су Лужичани претопљени у други бели народ.
 
Пази једну ствар. У 19-ом в. кад је створена румунска нација и држава Румунија уједињењем Влашке и Молдавије код Румуна је преовладавао став да су они потомци римских колониста, не чак ни Дачана него директни потомци римских колониста. До тог периода њихов језик је кажу имао око 40% словенских речи, онда су кренули да га чисте од славизама узимајући француске и италиканске речи те је данас у румунском остало око 15% словенских речи.

Pa poznate su mi te stvari.
 
Кад докажеш да смо силом натерали Алкибијада да се назове Браниславом онда ћеш бити у праву.

Mozda on ne, ali naprimer Izvorinka Milosevic je otvoreno rekla, da je njena porodica dobila prezima Milosevic, od nekog cinovnika, a zvala se Funtinjora Funta Lunga ili F'ntinjora F'nta Lunga.
 
Poslednja izmena:
A zašto asimilaciju dovodiš nužno u vezu sa silom?
Зато што нам се спочитава у негативном контексту. Као ми асимилујемо некога.
То је у већини случајева(код нас) добровољна асимилација, ето ко је натерао
Брнабићку да постане Српкиња/Србин? О асимилацији се може размишљати и
као о инфилтрацији у непријатељске редове.
 
Пази једну ствар. У 19-ом в. кад је створена румунска нација и држава Румунија уједињењем Влашке и Молдавије код Румуна је преовладавао став да су они потомци римских колониста, не чак ни Дачана него директни потомци римских колониста. До тог периода њихов језик је кажу имао око 40% словенских речи, онда су кренули да га чисте од славизама узимајући француске и италиканске речи те је данас у румунском остало око 15% словенских речи.


Ciscenje jezika su radili i Bugari i Grci i u novije vreme Hrvati.
 
Mozda on ne, ali naprimer Izvorinka Milosevic je otvoreno rekla, da je njena porodica dobila prezima Milosevic, a ona Izvorinka, od nekog cinovnika, a zvala se Funtinjora Funta Lunga ili F'ntinjora F'nta Lunga.
Био човек слабо писмен, није могао то ни да изговори а камо ли да запише па се снашао.
Шалу на страну, како можеш да верујеш некој певаљци са уметничким именом.
 
Mozda on ne, ali naprimer Izvorinka Milosevic je otvoreno rekla, da je njena porodica dobila prezima Milosevic, a ona Izvorinka, od nekog cinovnika, a zvala se Funtinjora Funta Lunga ili F'ntinjora F'nta Lunga.
Мушка од линија источносрбијанске влашке певачице Гордане Гоце Стојићевић је R1a-M458 што је чиста словенска хаплогрупа/грана која највећи проценат достиже код Срба Лужичана https://forum.poreklo.rs/index.php?topic=1193.msg161296#msg161296
Дакле, Влајна Гоца се "србизацијом" на неки начин вратила у словенски корпус. :)


@psmaniac @Slaven777 @Lanselot @Pravi Vlah @Mstislav @sumljiv_tip
 
Poslednja izmena:
Зато што нам се спочитава у негативном контексту. Као ми асимилујемо некога.
То је у већини случајева(код нас) добровољна асимилација, ето ко је натерао
Брнабићку да постане Српкиња/Србин? О асимилацији се може размишљати и
као о инфилтрацији у непријатељске редове.

Koliko je meni poznato, u Timočkoj krajini do sredine XIX stoleća bogosluženje se vršilo na vlaškom jeziku. Potom je bilo propisano da ono može biti na srpskom, a potom su date instrukcije da se novorođenčadi prilikom krštenja ne daju njihova tradicionalna imena, već isključivo srpska. Ima dokument od episkopa Melentija Vujića iz 1899. godine.

Dakle, nije niko od samih Vlaha slao zahtev da se ukine vlaška služba, niti su baš počeli svi sami od sebe da menjaju svoja prezimena i imena svojoj deci; to je bilo činjeno jerbo je tako bilo zvanično propisano.
 
Био човек слабо писмен, није могао то ни да изговори а камо ли да запише па се снашао.
Шалу на страну, како можеш да верујеш некој певаљци са уметничким именом.

A ko ce bolje znati ovu blisku istoriju njenje porodice nego ona sama.

Inace fakat je da njenoj porodici promenino ime, ako ti to nije jedan vid pritiska onda stvarno ne znam.

Evo SPC se protivi da sluzenje liturgije bude na rumunskom jeziku, pa ti bi prvi napao Rumuniju da tako nesto trazi od tamosnjih Srba, da sluzba bude na rumunskom.
 
Уклањање 40% језичког ресурса ти зовеш чишћењем?


Lako se rugati Rumunima, kad u Srbiji ima brdo pristalica Miroslava Samardzica koji bi uveli neku ruskosrpsku mesavinu u upotrebu za zvanicni jezik Srbije. Koji se groze turskih reci u srpskom i.t.d. Ocigledno je i to sta se desilo u Rumuniji moguce i u Srbiji pa ne znam cemu sade toliko.
 
Na forum smo već postavljali preporuku SPC timočkoj eparhiji od 23. novembra 1927. godine.

Поводом случајева да су поједини свештеници, нарочито руски, који су у служби наше Епархије, не познавајући народносне односе стављали у црквене протоколе народност румунску за поједине рођене, венчане и умрле или матерњи језик румунски, а обзиром на то што у нашој Епархији не постоји нити има становништва које говори искључиво страним језиком него напротив српским језиком а у неким крајевима наше Епархије поред српског и каквим домаћим диалектом због својих историјских пограничних веза, препоручује се свему свештенству: да у будуће у црквеним протоколима и листићима за државну статистику ставља у односним рубрикама да је дотична особа српске народности и српског материнског језика
 
Како СПЦ може да одлучује на ком језику ће се служити у Румунској цркви?

Radi se o crkvama u istocnoj Srbiji.https://www.rts.rs/page/stories/sr/story/125/drustvo/2372831/zbog-cega-su-u-sporu-srpska-i-rumunska-pravoslavna-crkva.html

SPC ne samo sto ne pusta rumunske popove u istocnu Srbiju, nego i celu sluzbu vrsi na srpski.
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top