krinka5
Buduća legenda
- Poruka
- 27.409
Zofr, prelistaj malo i saznaćeš koji je kontekst. Hrastovnik je to pokupio jednu pjesmicu škotskog Njegoša, tvrdio da nema prevoda na britanski engleski književni jezik (a ima, što je i sam poslije postavio), potom potpuno nju pobrkao sa istoimenom engleskom pjesmom koja je božićna himna, ali sa njom nema nikakve veze, te na kraju tvrdi da su site ustvari ruže, ne vjerujući ni definiciji upravo autora te pjesme iz 1783. godine, a koja glasi prema pojmovniku koji je štampao na kraju knjige:
![]()
..tvrdi da je otkrio toplu vodu i da bolje od pjesnika zna što ovaj piše!
![]()
![]()
P. S. Podsjetiću sve šta je Hrastovnik napisao:
Vidjećemo da li je čovjek od riječi!![]()
Hrastovnik da ode sa foruma


On ovde čeka penziju , samo trebali bi da mu računaju ovaj staž kao beneficiran jer pogubno je delovalo vreme provedeno na ovom forumu.