Када направимо пресек и паралелу, много је више глупака, лаковерних и мегаломана на аутохтонистичкој страни. Али, за разлику од 'супротног табора', истраживачи из аутохтонисттичке школе прибегавају коришћењу свих могућих помоћних историјских наука много више него 'званичњаци' који се баве само историографијом у ужем смислу. Аутохтонисти често користе генетику, лингвистику, археологију, топономастику...итд итд
 
Када направимо пресек и паралелу, много је више глупака, лаковерних и мегаломана на аутохтонистичкој страни. Али, за разлику од 'супротног табора', истраживачи из аутохтонисттичке школе прибегавају коришћењу свих могућих помоћних историјских наука много више него 'званичњаци' који се баве само историографијом у ужем смислу. Аутохтонисти често користе генетику, лингвистику, археологију, топономастику...итд итд

Posoji velika razlika između korišćenja pomoćnih istorijskih nauka i pravljenja da se ona koristi.

Npr. kad neko odstupa od svih principa lingvistike i toponomastike i kaže da je Zimbabve mesto gde je baba prezimila, onda to nije nikakvo korišćenje pomoćne nauke, već samo pravljenje da se dotično čini. Ili kad se ignoriše šta kažu stručnjaci za polje genetike, ignoriše u celosti Srpski DNK projekat i pojednostavljuje priča isključivo na rezon diskusije o haplogrupama, a ne njenim podtipovima, onda se, opet, ne radi o upotrebi genetike.
 
Једна од најзанимљивијих и најлогичнијих аутохтонистичких теорија, барем мени, јесте она коју сам чуо од Митићевих блиских сарадника, Александра Шаргића и Игора Милосављевића.

То је теорија о главном граду римске провинције Далмације, Делминијуму, данашње Дувно или Томиславград, по најновијем

Они тврде да се једино кроз словенски кључ и језички развој српског и словенског јјезика може открити истина о томе ко је насељавао Делминијум.

Далке, Дувно у мало архаичнијим говорима би било ДуМно, као нпр ***** - гоМно, основна - осноМна и тако даље. Још даљом архаизацијом језика уместо данашњег У имамо ссмогласно Л, па добијамо ДЛМНО.

Они овде дају примере призренско-тимочког дијалекта, ВУК - ВЛК, МУЊА - МЛЊА, СУЗА - СЛЗА, СУНЦЕ - СЛНЦЕ

Они су и рекли значење имена Дувно, шта значи 'дувно' на нашем језику, мислим да је дувно супротстављени појам за 'гувно'. Гувно је обично узвишено место где се скупљају људи са села, а дувно би било равно поље, 'доле од гувна', ако сам добро разумео.

И онда када би се латинска граматика пренела на име Длмно - добили би DeLMiNi-um

Стварно делује доста логично. Иначе, званична историографија још није пронашла значење имена Делминиум, а претпоставке су да је град назван по албанској речи за козу, деља...
 
Posoji velika razlika između korišćenja pomoćnih istorijskih nauka i pravljenja da se ona koristi.

Npr. kad neko odstupa od svih principa lingvistike i toponomastike i kaže da je Zimbabve mesto gde je baba prezimila, onda to nije nikakvo korišćenje pomoćne nauke, već samo pravljenje da se dotično čini. Ili kad se ignoriše šta kažu stručnjaci za polje genetike, ignoriše u celosti Srpski DNK projekat i pojednostavljuje priča isključivo na rezon diskusije o haplogrupama, a ne njenim podtipovima, onda se, opet, ne radi o upotrebi genetike.
Ма то за Зимбабве је највећа глупост коју сам чуо, хахахаха🤣 али мислим да је Шарић причао о српском ДНК пројекту и подругапама хаплотипова, и био је доста уверљив.

Пробаћу да нађем ту емисију. Например, за Винчу су откривена 2 скелета хаплогрупе Г. Али то није доказ да је хаплогрупа Г у Винчи била већинска, тако он каже. То је као кад би након пар хиљада година неко нашао два ромска скелета у Београду и казао 'овде живе Дравиди'... Њега парафразирам
 
Једна од најзанимљивијих и најлогичнијих аутохтонистичких теорија, барем мени, јесте она коју сам чуо од Митићевих блиских сарадника, Александра Шаргића и Игора Милосављевића.

То је теорија о главном граду римске провинције Далмације, Делминијуму, данашње Дувно или Томиславград, по најновијем

Они тврде да се једино кроз словенски кључ и језички развој српског и словенског јјезика може открити истина о томе ко је насељавао Делминијум.

Далке, Дувно у мало архаичнијим говорима би било ДуМно, као нпр ***** - гоМно, основна - осноМна и тако даље. Још даљом архаизацијом језика уместо данашњег У имамо ссмогласно Л, па добијамо ДЛМНО.

Они овде дају примере призренско-тимочког дијалекта, ВУК - ВЛК, МУЊА - МЛЊА, СУЗА - СЛЗА, СУНЦЕ - СЛНЦЕ

Они су и рекли значење имена Дувно, шта значи 'дувно' на нашем језику, мислим да је дувно супротстављени појам за 'гувно'. Гувно је обично узвишено место где се скупљају људи са села, а дувно би било равно поље, 'доле од гувна', ако сам добро разумео.

И онда када би се латинска граматика пренела на име Длмно - добили би DeLMiNi-um

Стварно делује доста логично. Иначе, званична историографија још није пронашла значење имена Делминиум, а претпоставке су да је град назван по албанској речи за козу, деља...

Ja sam upravo na to i mislio, kada sam govorio o lažnom predstavljanju kao lingvistika i toponomastika. To se samo deklarativno tako nazove, da ostvari privid da ima neke veze sa tim i da ispadne da se, tobože, služe multidisciplinarnim pristupom (a ne služe se).
 
У чему је проблем... Проблем је у томе што је за званичну историју Порфирогенитово дело малтене, наглашавам малтене једино и главно упориште њихових ставова о Сливенима и Србима.
Није, "Спису о народима" Константина Порфирогенита се тек уназад неколико деценија поклања већа важност код историографије.
Први који се ослањао на Константина јесте Владиир Ћоровић са важном напоменом да док наводе других ромејских аутора (рецимо преписује комплетне пасусе Теофилакта Симокате) узима као поуздане изворе код Константина се увијек ограђује и пише "према Порфирогенитовом причању". Мантра коју имамо прилике чути од неких шарлатана у чије коло се на жалост ухватио и овај Митић како је Константинов рукопис наводно "Библија" прихваћеној историографији нема везе са истином.
Аутохтонисти сумњају у дело Порфирогенита, те у расправу по овом питању не можемо узимати само Порфирогенита.
Порфирогенитов рукопис је један од бројних рукописа раног средњег вијека, има важност као и сви други, зависно колико наводи имају потврде у другим списима толика је и поузданост тих навода и поглавља у рукопису.
Од тих негатора Костиног рукописа питање је да ли је ико прочитао читаво дјело (чисто сумњам), скептиичност и у бројна поглавља и у наводе су показали и они који су га изучавали, укључујући и Ђулу Моравчика, што не оправдава шарлатане који су се површно упознали са материјом прелетевши пар поглавља и који сваки спис од Костиног до Доментијановог житија у којима им се не допада садржај неких поглавља проглашавају фалсификатима.
... Иако има и оних озбиљних који увек имају нешто паметно да кажу и својим ставовима натерају на преиспитивање.
Са напоменом да и наводе тих чије тврдње дјелују "паметно" није лоше "провјерити". А када "провјеримо" видимо да иза тих бомбастичних "открића" често има пуно популизма и произвољних тумачења (рецимо Митић у прилогу којим си отворио тему која је касније спојена нетачно преноси тврдње и Фредегера и ал-Масудија, на исте сам се већ детаљно осврнуо на неким темама, и комотно тумачи друга писанија) и мало основаних тврдњи.
Др. Ђорђе Јанковић је имао сличне теорије као данас што имају Митић, Шаргић и Горан Шарић након његових археолошких испитивања ....
Ставити у исти контекст Ђорђа Јанковића, без обзира што и он бјеше оспораван и прозиван да је забраздио у алтернативне воде (са чиме се узгред не слажем), са побројаним друштвом, посебно овим ел-де-пеовцем Шаргићем је увреда интелекту.
 
Poslednja izmena:
Није, "Спису о народима" Константина Порфирогенита се тек уназад неколико деценија поклања већа важност код историографије.
Први који се ослањао на Константина јесте Владиир Ћоровић са важном напоменом да док наводе других ромејских аутора (рецимо преписује комплетне пасусе Теофилакта Симокате) узима као поуздане изворе код Константина се увијек ограђује и пише "према Порфирогенитовом причању". Мантра коју имамо прилике чути од неких шарлатана у чије коло се на жалост ухватио и овај Митић како је Константинов рукопис наводно "Библија" прихваћеној историографији нема везе са истином.

Ovde je važno napomenuti da je to Ćorovićevo skretanje pažnje bilo na srpskoj sceni uglavnom usamljeno i bez nekog odjeka. Tek će se posle Drugog svetskog rata u srpskoj istoriografiji razviti interes sa Porfirogenitove vesti o poreklu Srba, a ozbiljnije tek od 1990-ih godina, odnosno nakon raspada SFRJ (i u najnovije vreme).

A i bitno je napomenuti i da se ni Ćorović uopšte nije uhvatio kritičke valorizacije tog podatka, već da je on njemu bio biran iz razloga srpsko-hrvatskog jedinstva, zato što je dovodio dolazak Hrvata i Srba u isti kontekst i na taj način gradio nekakvu srpsko-hrvatsku zajednicu još od ranog VII stoleća, čime je postavljao na izvesni način iskonske temelje kraljevini Srba, Hrvata i Slovenaca. Njegova čitava istorija srpskog naroda pisana je u tom duhu, tako da je to razlog i zašto se uhvatio tog podatka i odlučio da mu da veću vrednost nego velika većina njegovih kolega, a ne ikakvo ozbiljnije interesovanje za problem porekla Srba ili Hrvata. Bitno iz razloga što objašnjava otkud tačno ta pojava kod Ćorovića, s jedne strane, a sa druge zato što nam govori da je njegovo mišljenje po ovom pitanju danas bez ikakve istorijske naučne vrednosti (tj. kako se to nekad kaže, zastarelo je).
 
Poslednja izmena:
Врло могуће. Све читам и прихватам као могуће што напишете. Занима ме истина.

Шта још знате?

Evo, da napišem ja jednu stvar, a u kontekstu baš ove teme, a nije daleko zato što je Mitić i o tome govorio (i nažalost pogrešno), istina je sasvim suprotna od one koje vezano za ovu priču šire novoromantičari.

Npr. često se može čuti kako navodno dolazi po ovom pitanju do nekakve promene, tobože, u vreme Berlinskog kongresa (1878) i Tajne konvencije (1881). Naprotiv, istina je sušta suprotnost. Od sredine XIX stoleća, dominantni narativ u istoriografiji je da se Porfieogenitove vesti o poreklu Hrvata i Seba odbacuju. Sa izolovanim izuzetkom pomenutog Ćorovića, koji je samo naglašavao u svoje vreme da bi više poverenja trebalo dati ovim vestima, svi od 1850-ih godina do 1990-ih, dakle gotovo vek i po, uglavnom odbacuju šta piše u DAI. Posle Drugog svetskog rata pojaviće se po prvi put prevod i kritičko izdanje Porfirogenitovih glava o Srbima u Srbiji i to će otvoriti put interesovanju za ovo pitanje počev od 1990-ih godina. Rast interesovanja za Porfirogenita imaće u izvesnoj meri i politički kontekst, zato što na taj način Srbi vrše razvod od Jugoslavije i definišu se kao narod koji ima dosta dugu istoriju, a ono što je posebno interesantno jeste da Srbi u velikoj meri duguju interesovanje za Porfirogenita Slovencima koji su dolazili u Beograd da pišu i radu. Skoro svi naučnici u Titovo vreme koji su pisali o ovome, bili su Slovenci ili slovenačkog porekla (Slovenci su bili pioniri na polju porfirogenitologije, razvijajući je i pre Drugog svetskog rata; za razliku od njih Srbe su te vesti slabo zanimale, a Hrvati su uglavnom bili zainteresovani za njihovo opovrgavanje, čvrsto se držeći puta čije je temelje postavio još davno Vatroslav Jagić).

Dakle, da se vratim na temu, istina je sušta suprotnost, zato što od sredine XIX veka Porfirogenitove vesti za istoričare o poreklu Hrvata i Srba nemaju nikakvu vrednost. Odbacivanje Porfirogenita poteklo je iz nemačke škole; to je utemeljio Ernst Dimler 1856. godine, a posle njega svi redom preuzeli. I Konstantin Jireček, koga autphtonisti posebno ne gotive, smatrao je da tu nema ni trunke ičeg korisnog.

Istina je sasvim suprotna, a to je da su do sredine XIX st. i pre razvoja kritičke istoriografije u punom svetlu, čast izolovanim izuzecima, gotovo svi redom samo prepisivali i usvajali šta Porfirogenit piše. Niko tada nije dovodio u pitanje da su Srbi došli za vreme vlasti cara Iraklija. Taj se podatak bukvalistički uzimao i prepisivao i u ustaničkoj Srbiji, odnosno i u vreme i Karađorđevića i Obrenovića, u Kneževini Srbiji.

Štaviše, te potpuno ironično, moglo bi se reći da se do sredine XIX veka Porfieogenit uzimao kao Biblija. :D A što je bilo promenjeno upravo pod uticajem bečko-berlinske škole, koja se zasnivala na strogoj kritici izvora i Porfirogenitove vesti otpisala kao čisti plod mašte koji sa istorijom gotovo nikakve veze nije imao.

Prvi korak ka preispitivanju Porfieogenita napravio je, čini mi se, jedan manje poznati srpski istoričar po imenu Đorđe, koji je 1854. godine objavio u jednom časopisu šta to svi samo slepo prepričavaju Porfirogenita. A onda je došlo do promene istoriografskog pristupa prema Porfirogenitovim vestima, ali ipak pogrešno — iz jednog ekstrema u drugi. Od nekritičkog, slepog verovanja u totalno odbacivanje bez razmatranja. Iskorak je dobar napravljen, ali se bezrazložno zbog tzv. hiperkriticizma otišlo u jednu sasvim drugu krajnost, koja tek danas, u najnovija vremena, kod pojedinih polako biva korigovana i smeštena na neke zdrave i logične osnove.
 
Poslednja izmena:
погледати од 30:28 па надаље
https://www.poreklo.rs/2020/04/08/kome-smetaju-poreklo-i-srpski-dnk-projekat/

Прочитати од А до Ш.

Бити пристрасан није прави пут искреног човјека. Не дати шансу "другој" страни и не чути њихову страну приче, по мени је неправедно и није трагање за истином, него трагање за својим нагонима.
 
Poslednja izmena:
Срби сви и свуда - Вук Караџић, замимљив пасус

Dobrovski i Šafarik dokazali su da su se Srbi negda zvali svi slavenski narodi, i da je ime Srbi starije nego i Slaveni ili Sloveni.

Jeste, ime Srbi je starije od naziva Slaveni. To je tacno. To je cinjenica istorijska.
A ovo da su se svi slavenski narodi zvali Srbi, to nije cinjenica i nije istina, to je teza, a teze u istorijskoj nauci su izmisljotine.
 
Istina je sasvim suprotna, a to je da su do sredine XIX st. i pre razvoja kritičke istoriografije u punom svetlu, čast izolovanim izuzecima, gotovo svi redom samo prepisivali i usvajali šta Porfirogenit piše. Niko tada nije dovodio u pitanje da su Srbi došli za vreme vlasti cara Iraklija. Taj se podatak bukvalistički uzimao i prepisivao i u ustaničkoj Srbiji, odnosno i u vreme i Karađorđevića i Obrenovića, u Kneževini Srbiji.

Štaviše, te potpuno ironično, moglo bi se reći da se do sredine XIX veka Porfieogenit uzimao kao Biblija. :D A što je bilo promenjeno upravo pod uticajem bečko-berlinske škole, koja se zasnivala na strogoj kritici izvora i Porfirogenitove vesti otpisala kao čisti plod mašte koji sa istorijom gotovo nikakve veze nije imao.

Prvi korak ka preispitivanju Porfieogenita napravio je, čini mi se, jedan manje poznati srpski istoričar po imenu Đorđe, koji je 1854. godine objavio u jednom časopisu šta to svi samo slepo prepričavaju Porfirogenita. A onda je došlo do promene istoriografskog pristupa prema Porfirogenitovim vestima, ali ipak pogrešno — iz jednog ekstrema u drugi. Od nekritičkog, slepog verovanja u totalno odbacivanje bez razmatranja. Iskorak je dobar napravljen, ali se bezrazložno zbog tzv. hiperkriticizma otišlo u jednu sasvim drugu krajnost, koja tek danas, u najnovija vremena, kod pojedinih polako biva korigovana i smeštena na neke zdrave i logične osnove.

Evo, pronašao sam. Reč je o bogoslovu iz Dalmacije i ličnom sekretaru vladike Petra II Petrovića Njegoša, Đorđu Srdiću. Ovo je objavio u 24. broju lista Danila Medakovića za nauku i zabavu „Sedmica“, godine 1854. On je izlazio u Novom Sadu kao dodatak dvonedeljniku vojvođanskih Srba pod nazivom „Srpski dnevnik“.

Porfi.jpg

Sedmica..jpg

Kaže Srdić, da nije pametno da se сви едногъ Порфирогенита, као слѣпацъ плота, држе, izražavajući svojevrsnu frustraciju što se do njegovog vremena samo slepo prepisuje Porfirogenit kada se govori o poreklu i najranijoj povesti srpskog naroda. Nedugo po ovim, gotovo proročanskim rečima Srdića, preći će se u srpskim zemljama (kao i značajno šire) i na odbacivanje Porfirogenitovih vesti o dolasku Hrvata i Srba.

@Khal Drogo @Brđanin @guslar1389 @Casino Royal @sumljiv_tip @RickRoss @Kotromanicev sin @bernardo @Старо Браничево @Kažu "strani plaćenik" @JustinCase @Casual Observer @Момчило @АнаиванГорд @suave
 
Kaže Srdić, da nije pametno da se сви едногъ Порфирогенита, као слѣпацъ плота, држе, izražavajući svojevrsnu frustraciju što se do njegovog vremena samo slepo prepisuje Porfirogenit kada se govori o poreklu i najranijoj povesti srpskog naroda.
Koja je poenta da ti ovo postujes?
Savest da operes ne mozes, iza tebe je ostalo hiljade postova koje ni Dunav ne moze oprati.
 

Марљиви и поштени истраживачи историје не мирују!

Ovdje je odlican. Ta knjiga je vjerovatno dobra sa dobrim pristupom.
Ne treba mu da se petlja sa Sargicem. Ovdje sa ovom knjigom je dostigao status doktora nauka, strucnjaka.
I treba da preimenuje Cassiodora u Kazidara jer je imao dar za kazivanje kao i otac mu i radio je za srpskog Cara.
 
Poslednja izmena:
Ono što me zanima kod DAI-a, jeste to da li se na osnovu Porfirogenitovog pisanja može zaključiti da je Iraklije pozvao Srbe da se nasele na Balkan? Ono što mi je nelogično jeste zašto je Iraklije baš pozvao Srbe da se dosele na Balkan, pored toliko naroda u Evropi? Zašto su mu uopšte trebali Srbi, kad je imao već masu Slovena na svojoj teritoriji, koji su mu do skoro pravili probleme sa Avarima. Mogao je njih da naseli u opustele predjele, da mu čuvaju granicu, a ne da zove neke Srbe iz Bele Srbije? Ako su mu trebali da čuvaju granicu, zašto ih onda od početka nije naselio po kasnijoj Raškoj i Bosni, nego ih je vukao do Soluna, koji je bio daleko od vizantijske granice. A plus su u blizini Soluna bila okolna slovenska plemena. Takav potez Iraklija nema smisla.
 
Ono što me zanima kod DAI-a, jeste to da li se na osnovu Porfirogenitovog pisanja može zaključiti da je Iraklije pozvao Srbe da se nasele na Balkan? Ono što mi je nelogično jeste zašto je Iraklije baš pozvao Srbe da se dosele na Balkan, pored toliko naroda u Evropi? Zašto su mu uopšte trebali Srbi, kad je imao već masu Slovena na svojoj teritoriji, koji su mu do skoro pravili probleme sa Avarima. Mogao je njih da naseli u opustele predjele, da mu čuvaju granicu, a ne da zove neke Srbe iz Bele Srbije? Ako su mu trebali da čuvaju granicu, zašto ih onda od početka nije naselio po kasnijoj Raškoj i Bosni, nego ih je vukao do Soluna, koji je bio daleko od vizantijske granice. A plus su u blizini Soluna bila okolna slovenska plemena. Takav potez Iraklija nema smisla.
Ta priča je vezana za sazrevanje grčke nacionalne svesti. I danas kada nekog Grka pitaš u vezi srpskih toponima po Grčkoj, gradu koji se zove Srbija kod Soluna itd, u odgovoru se oseti nekakva nelagoda i tenzija i teži se promeni teme.
Tako i tada u epohi 16.veka, Grci su osećali potrebu da objasne sav taj toponomistički materijal i govornike srpskog jezika na svojoj teritoriji. Trebala im je mitska priča, slavni car koji dovodi poznato pleme na svoju teritoriju i u čast tog plemena osniva grad, imenuje regiju. Međutim to pleme odlazi sa grčke zemlje ali sećanje na njega ostaje. Vrlo prosto objašnjenje.
Posao istoričara je da mitska dela prepozna i ukaže na njih, međutim ovaj mit je opstao tokom 20.veka jer je odgovarao određenim tadašnjim političkim potrebama.
 
Da obnovimo gradivo u vezi cara Vasilija :)

Al Ishafani donosi vest o caru Vasiliju kao rodonačelniku slovenske dinastije koja je zamenila amorijsku. Vest glasi ovako prema prevodu A.A. Vasilijeva:

Pogledajte prilog 1303477

U komentaru Vasilijev kaže da je Ishafanijev izvor bio izvesni sudija Waki koji je ovu informaciju o Vasiliju preuzeo iz spisa neimenovanog vizantijskog cara, mada Vasilijev smatra da je reč o Konstantinu VII lično.

Pogledajte prilog 1303478

Na ovom forumu često imamo priliku da čitamo dezinformacije naučnika u pokušaju koji se informišu na Vikipediji. U vezi sa pitanjem porekla cara Vasilija oni provlače dezinformaciju kako se Ishafani informisao od Tabarija, što je jedna smešna nebuloza jer kako vidimo Ishafani je imao drugi izvor. Cilj ovakvog spina i bežanja od realnosti je da se prikaže kako je samo Vasilijeva majka bila Slovenka, mada je jeasno da je Tabari imao drugi izvor za tu tvrdnju.

Zaista je teško razumeti Pripjat vikipedija naučnike. Izvori tvrde jedno, a oni uporno drugo. Ako im je toliko teško da shvate da jedan car bio Sloven pa kako su pobogu prihvatili da je 100 godina pre tog cara jedan patrijarh takođe bio Sloven. Zašto nije čudno da carigradski patrijarh bude Sloven a čudno i neprihvatljivo da to bude car?

I na kraju pouka, ono što očevidac i savremenik tvrdi, to je tako vrlo verovatno.....:D

Da obnovimo gradivo u vezi cara Vasilija :)

Al Ishafani donosi vest o caru Vasiliju kao rodonačelniku slovenske dinastije koja je zamenila amorijsku. Vest glasi ovako prema prevodu A.A. Vasilijeva:

Pogledajte prilog 1303477

U komentaru Vasilijev kaže da je Ishafanijev izvor bio izvesni sudija Waki koji je ovu informaciju o Vasiliju preuzeo iz spisa neimenovanog vizantijskog cara, mada Vasilijev smatra da je reč o Konstantinu VII lično.

Pogledajte prilog 1303478

Na ovom forumu često imamo priliku da čitamo dezinformacije naučnika u pokušaju koji se informišu na Vikipediji. U vezi sa pitanjem porekla cara Vasilija oni provlače dezinformaciju kako se Ishafani informisao od Tabarija, što je jedna smešna nebuloza jer kako vidimo Ishafani je imao drugi izvor. Cilj ovakvog spina i bežanja od realnosti je da se prikaže kako je samo Vasilijeva majka bila Slovenka, mada je jeasno da je Tabari imao drugi izvor za tu tvrdnju.

Zaista je teško razumeti Pripjat vikipedija naučnike. Izvori tvrde jedno, a oni uporno drugo. Ako im je toliko teško da shvate da jedan car bio Sloven pa kako su pobogu prihvatili da je 100 godina pre tog cara jedan patrijarh takođe bio Sloven. Zašto nije čudno da carigradski patrijarh bude Sloven a čudno i neprihvatljivo da to bude car?

I na kraju pouka, ono što očevidac i savremenik tvrdi, to je tako vrlo verovatno.....:D

Pozdrav drugari. Baš je interesantno pročitati ovakve upise 🙂
 

Back
Top