Pravopis, pravopisne greške, jezičke nedoumice i pitanja

Kako glasi prvo lice jednine prezenta glagola BITI

  • bi

  • budem

  • bih

  • bejah

  • bicu

  • jesam


Rezultati ankete su vidlјivi nakon glasanja.
jomini:
Na novčanici piše EURO, a ne EVRO. Čitaj kako je napisano. Zar nije tako? Kakve veze ima poreklo reči?

Pravilno je EURO jer je to zaseban naziv i nema usporedbe ni sa čim..
Tako da si Jomini u pravu...
Slično kao i mesto Tjentište ili Rijeka izgovara se izvorno jer je naziv tako i EURO je
je novčanica i nema veze sa EVRO jer mi tako izgovaramo..
 
Клајн каже да је правилно ЕВРО, и ја се слажем са тим.
Пише се ''еуро'' (латиницом, да не пребацујем сад), али то је написано на страним језицима, не на српском! (Српског на тој новчаници неће бити још дууууго....) Само за српски важи ''читај како је написано'', а не и за енглески, рецимо...они га изговарају као ''јуро''...

Пошто не кажемо Еуропа, нити Јуроп, него Европа, онда је једино ЕВРО у духу нашег језика!

Поређење са Тјентиштем или Ријеком је смешно и бесмислено!
 
Hellen:
Клајн каже да је правилно ЕВРО, и ја се слажем са тим.
Пише се ''еуро'' (латиницом, да не пребацујем сад), али то је написано на страним језицима, не на српском! (Српског на тој новчаници неће бити још дууууго....) Само за српски важи ''читај како је написано'', а не и за енглески, рецимо...они га изговарају као ''јуро''...

Пошто не кажемо Еуропа, нити Јуроп, него Европа, онда је једино ЕВРО у духу нашег језика!

Поређење са Тјентиштем или Ријеком је смешно и бесмислено!

Tooooooooooooooo!!! Tri Bambi poena za Helen!!! :)
 
To nam samo govori koliko ima varijanti naš jezik...

Hoće li mi neko reći zašto smo nazvali glavni grad Kine PEKING a on se izgovara
sasvim drugačije...AJDE HELLEN..

Не знам на какве варијанте мислиш....

У духу сваког језика је да стране речи прилагођава свом гласовном саставу....

И Енглези не кажу Београд него Белгрејд....а Мађари чак и преводе властите именице : Нови Сад - Ујевидек!
 

Back
Top