ZEN PRIČE

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Ja bih vas molila da se drzite teme. Kada ja samo pustim dah, meni stizu pretnje od moderatora, a vi ovde pricate o bezveznim stanjima. kakav televizor i budizam. Budisticki monasi nemaju sta da jedu, a ne da gledaju TV.
Nije moguće da je i onaj Nikolić budistićki sveštenik.Jadnik, nije imao šta da jede...:(
A šta se tiče moderatora-imaju jasna uputstva I MNOGO MANJU SLOBODU GOVORA OD UČESNIKA FORUMA (pomalo smeta što previše moraju biti ozbiljni i uzdržani,a znam da bi ponekad...),tako da ako i promašiš iz bilo kog razloga temu-NEĆE TE NIKO POJESTI...Mada si sigurno kao moderna-slatkica-u svakom pogledu...Pa i ako nisi-malo ko je ovde od slatkiša...Filozofija baš i nije neko veselje...
Čak ni u Zen Budizmu...Eto,pomenuo sam temu i to je to...
O tome i treba raspravljati,o orjentaciji religije-filozofije,a ne prepričavati priče...Hajde-nekoliko za ilustraciju-pa pokušati shvatiti pristup i shvatanja...
 
Jedini veliki zen učitelj sedeo je na brdu i meditirao. Tuda je prolazio nadaleko poznati bonsai majstor, i kada je video zen monaha kako meditira, palo mu je na pamet da mu postavimo jedno pitanje. Sačekao je da monah završi meditaciju, a zatim se predstavio i upitao:
-Da li možeš da mi, na brzinu, objasniš kako da meditiram i doživim prosvetljenje?
-"Mogu", odgovori mu monah, "čim ti mene naučiš kako na najbolji način da uzgajam bonsai."



Šta mislite o ovoj priči?
 
Kako se ovde u zapadnom stilu kaže:Meditacija je precenjena!!!
Valja se držati alfe stalno i biti u "životnoj meditaciji"-to ovaj matori jogi dovoljno dobro zna...A postoji i kratak savet kako uvesti telo i duh u meditaciju:VALJA POKUŠATI!!! T o je slično kao s Piroćancem,Bogom i tiketom loto-a...
Moram primetiti još jedan detalj,više "tehnički":ono brdo na kom mudrac sedi je misaono brdo na koje se u mislima popeo!
S tog brda,evo i ja,gledam i ovaj forum kao mrežu paukovu kojom "krstare"nule i jedinice velikim brzinama...Različite misli preobračene u impulse...
Potrošnja jedva zadovoljavajuća na niskom nivou cene rada i arčenja zaludnog vremena u inerciji kretanja širih prostora tih bića kratkotrajnih koja zabrinutost zavaraju punjenjem stomaka...
 
Pred sezonu monsuna jedan starac kopao je rupe u svojoj bašti.
-Šta radiš?.. pitao ga je komsija
- Sadim mango.. odgovorio je starac.
- Zar misliš da ćeš stići da probaš plodove?
- Ne, toliko dugo neću ziveti ali drugi hoće.
Palo mi je na pamet da sam čitavog života jeo mango koji su drugi sadili.
Ovo je moj način da im zahvalim.
 
Upitaše jednom nekog mudrog starca: Na šta treba
da se oslanjamo u životu: na osećanja ili razum?
On reče: Postoje osećanja u razumu, ali i razum
u osećanjima.
Opet ga upitaše: A šta je onda bolje: osećanja u
razumu ili razum u osećanjima?
Starac na to upita njih: koje krilo ptice je bolje..desno ili levo...
 
Upitaše jednom nekog mudrog starca: Na šta treba
da se oslanjamo u životu: na osećanja ili razum?
On reče: Postoje osećanja u razumu, ali i razum
u osećanjima.
Opet ga upitaše: A šta je onda bolje: osećanja u
razumu ili razum u osećanjima?
Starac na to upita njih: koje krilo ptice je bolje..desno ili levo...

да ли је птица крила?
 
Upitaše jednom nekog mudrog starca: Na šta treba
da se oslanjamo u životu: na osećanja ili razum?
On reče: Postoje osećanja u razumu, ali i razum
u osećanjima.
Opet ga upitaše: A šta je onda bolje: osećanja u
razumu ili razum u osećanjima?
Starac na to upita njih: koje krilo ptice je bolje..desno ili levo...

Jedan zen učenik pustio da mu misli odlete...Još se nisu vratile...Da li će?
 
Deda Ivan i dada Pera su jednog jutra pecali ribu kod jedne vrbe na Dunavu.Vrba-rakita je do pola bila u vodi...S jedne strane rakite deda Ivan,s druge strane rakite deda Pera...Riba nije grizla i dva stara prijatelja su pričali o svemu i svačemu...
Oko podne,deda Ivan uzeo jednu pecaljku da izvuče iz vode,da proveri mamac i kad je povukao-deda Peri je zapecalo!Potegao je deda Pera svoj štap i kako su obojica vukli-imali su osečaj da vuku grdnu ribu...U stvari:upecali su jedan drugog!Pokidali su najlone i tu se tako naljutili jedan na drugog da su se posvađali za sva vremena!
Niko ih više nije video zajedno na Dunavu...
Deda Ivan je umro prošle godine u 102 godini svog pecaroškog života,a deda Peru nisam več par godina video ni na reci ni igde...A nisam čuo ili saznao da li je još među nama...I raspitivao sam se među pecarošima...Za dedu Ivana su svi znali:i gde je stanovao i ko mu je familija,kakav je starac bio (vadio je "gvintove"iz pruge i koristio ih umesto olovica,raskopavao stazu tražeći gliste i kad se vračao biciklom po njoj-psovao svoju pamet...),a o dedi Peri-ni slovca! Niko ne zna ništa...
A i pored mene je pecao na one njegove stare "Germine"...I znao mnoštvo zen pričica...Meni ih ispričao bar desetak...
Drugo nešto o njemu,niko ...
Ovo jeste ribolovačka priča,ali istinita-svi ribolovci iz ovog kraja je znaju.
 
Poslednja izmena:
Na samrti pozva otac sina:
- Pogledaj kroz prozor sine i reci mi šta vidiš.
- Ljude, odgovori on.
Zatim mu pruži ogledalo da se pogleda
i upita ga opet šta vidi.
- Vidim sebe, odgovori on.
- Eto, sine! I prozor i ogledalo su
od istog stakla,
s tom razlikom što se na
staklu od ogledala
nalazi tanak sloj srebra.
I u životu je tako:
Gde god se srebro nađe između ljudi,
tu čovek vidi samo sebe.
 
Poslije Benkeieve smrti, jedan slepi čovek, koji je živro u blizini učiteljevog hrama, reče prijatelju: »Pošto sam slep, ne mogu da vidim čovekovo lice, pa moram da mu ocenjujem karakter po zvuku njegovog glasa. Obično, kada čujem nekog da drugome čestita na njegovoj sreći ili uspehu, čujem i skriveni ton zavisti.
Kada se izavljuje saučešće zbog nesreće drugog, čujem radost i zadovoljstvo, kao da je onom što saučestvuje zaista drago što je nešto dobiti ostalo u njegovom sopstvenom svetu.
Sudeći po onome koliko ja znam, Benkeiev glas je uvek bio iskren. Kad god je iskazivao sreću, nisam čuo ništa osim sreće, i kad god je iskazivao tugu, tuga je bila sve što sam čuo..
 
...njemu nije otvoren nijedan drugi put
do onaj potrage.
neka se obuči u umu i telu
hodajući planinama i gazeći rekama
neka se sprijatelji sa mudracima u dharmi
i oda im poštovanje
neka se odupre snegu i korača klizavim putevima
ne obzirući se na surovosti klime
neka prelazi talase i probija oblake rasterujući zmajeve i zle duhove...

...čuveni kineski zen-učitelj
/ navod D.T.Suzuki /
Feng Jang
dinastija Sung
 
Čovek je godinama dolazio pred jednu stenu i svaki put je zaključio da je ista.
Kad je ostario i došao pred stenu-opet je bila ista.
"Nisam ista,progovorila je konačno stena,pogledaj se!"
 
Nanin japanski učitelj iz Meiji perioda (1868-1912), primio je univerzitetskog profesora na razgovor o Zen učenju.
Čim bi Nanin započeo neku temu, profesor bi ga prekinuo rečima:
– To već znam, to mi je sve poznato….
Potom Nanin iziđe kako bi pripremio čajnu ceremoniju. Šolju svog gosta Nanin je napunio do vrha i nastavio točiti
dok čaj nije počeo curiti preko ruba šolje. Profesor je posmatrao kako čaj curi preko ruba šolje i povikao:
– Prepuna je! Više ne može stati u nju!.
– Baš kao ova šolja i ti si ispunjen vlastitim mislima i prosudbama. Kako ti mogu pokazati zen, ako prvo ne isprazniš vlastitu šolju? – odgovori mu Nanin.
 
Ezra Pound - Canto XIII

Kung walked
by the dynastic temple
and into the cedar grove,
and then out by the lower river,
And with him Khieu Tchi
and Tian the low speaking
And "we are unknown," said Kung,
"You will take up charioteering?
"Then you will become known,
"Or perhaps I should take up charioterring, or archery?
"Or the practice of public speaking?"
And Tseu-lou said, "I would put the defences in order,"
And Khieu said, "If I were lord of a province
"I would put it in better order than this is."
And Tchi said, "I would prefer a small mountain temple,
"With order in the observances,
with a suitable performance of the ritual,"
And Tian said, with his hand on the strings of his lute
The low sounds continuing
after his hand left the strings,
And the sound went up like smoke, under the leaves,
And he looked after the sound:
"The old swimming hole,
"And the boys flopping off the planks,
"Or sitting in the underbrush playing mandolins."
And Kung smiled upon all of them equally.
And Thseng-sie desired to know:
"Which had answered correctly?"
And Kung said, "They have all answered correctly,
"That is to say, each in his nature."
And Kung raised his cane against Yuan Jang,
Yuan Jang being his elder,

or Yuan Jang sat by the roadside pretending to
be receiving wisdom.
And Kung said
"You old fool, come out of it,
"Get up and do something useful."
And Kung said
"Respect a child's faculties
"From the moment it inhales the clear air,
"But a man of fifty who knows nothing
Is worthy of no respect."
And "When the prince has gathered about him
"All the savants and artists, his riches will be fully employed."
And Kung said, and wrote on the bo leaves:
If a man have not order within him
He can not spread order about him;
And if a man have not order within him
His family will not act with due order;
And if the prince have not order within him
He can not put order in his dominions.
And Kung gave the words "order"
and "brotherly deference"
And said nothing of the "life after death."
And he said
"Anyone can run to excesses,
"It is easy to shoot past the mark,
"It is hard to stand firm in the middle."

And they said: If a man commit murder
Should his father protect him, and hide him?
And Kung said:
He should hide him.

And Kung gave his daughter to Kong-Tchang
Although Kong-Tchang was in prison.
And he gave his niece to Nan-Young
although Nan-Young was out of office.
And Kung said "Wan ruled with moderation,
"In his day the State was well kept,
"And even I can remember
"A day when the historians left blanks in their writings,
"I mean, for things they didn't know,
"But that time seems to be passing.
A day when the historians left blanks in their writings,
But that time seems to be passing."
And Kung said, "Without character you will
"be unable to play on that instrument
"Or to execute the music fit for the Odes.
"The blossoms of the apricot
"blow from the east to the west,
"And I have tried to keep them from falling."
 
Ezra Pound - Canto XIII

Kung walked
by the dynastic temple
and into the cedar grove,
and then out by the lower river,
And with him Khieu Tchi
and Tian the low speaking
And "we are unknown," said Kung,
"You will take up charioteering?
"Then you will become known,
"Or perhaps I should take up charioterring, or archery?
"Or the practice of public speaking?"
And Tseu-lou said, "I would put the defences in order,"
And Khieu said, "If I were lord of a province
"I would put it in better order than this is."
And Tchi said, "I would prefer a small mountain temple,
"With order in the observances,
with a suitable performance of the ritual,"
And Tian said, with his hand on the strings of his lute
The low sounds continuing
after his hand left the strings,
And the sound went up like smoke, under the leaves,
And he looked after the sound:
"The old swimming hole,
"And the boys flopping off the planks,
"Or sitting in the underbrush playing mandolins."
And Kung smiled upon all of them equally.
And Thseng-sie desired to know:
"Which had answered correctly?"
And Kung said, "They have all answered correctly,
"That is to say, each in his nature."
And Kung raised his cane against Yuan Jang,
Yuan Jang being his elder,

or Yuan Jang sat by the roadside pretending to
be receiving wisdom.
And Kung said
"You old fool, come out of it,
"Get up and do something useful."
And Kung said
"Respect a child's faculties
"From the moment it inhales the clear air,
"But a man of fifty who knows nothing
Is worthy of no respect."
And "When the prince has gathered about him
"All the savants and artists, his riches will be fully employed."
And Kung said, and wrote on the bo leaves:
If a man have not order within him
He can not spread order about him;
And if a man have not order within him
His family will not act with due order;
And if the prince have not order within him
He can not put order in his dominions.
And Kung gave the words "order"
and "brotherly deference"
And said nothing of the "life after death."
And he said
"Anyone can run to excesses,
"It is easy to shoot past the mark,
"It is hard to stand firm in the middle."

And they said: If a man commit murder
Should his father protect him, and hide him?
And Kung said:
He should hide him.

And Kung gave his daughter to Kong-Tchang
Although Kong-Tchang was in prison.
And he gave his niece to Nan-Young
although Nan-Young was out of office.
And Kung said "Wan ruled with moderation,
"In his day the State was well kept,
"And even I can remember
"A day when the historians left blanks in their writings,
"I mean, for things they didn't know,
"But that time seems to be passing.
A day when the historians left blanks in their writings,
But that time seems to be passing."
And Kung said, "Without character you will
"be unable to play on that instrument
"Or to execute the music fit for the Odes.
"The blossoms of the apricot
"blow from the east to the west,
"And I have tried to keep them from falling."

драго ми је да ти српски није матерњи. ал не заборави да се ни на матерњем пуно не разуме.
 
...monah vidje Čo-čoua kako čisti i upita ga:" Vi ste veliki učitelj, oslobodjen od prašine zlih
misli, i zbog čega ste toliko zauzeti čišćenjem?"
" Prašina dolazi spolja!,- učitelj brzo odgovori.
 
Sta je duhovnost
Neminovna posledica zdravog, celovitog rasta ka sebi. Ponavljam: duhovnost je put i kruna samoostvarenja.
Prvi i jedini cilj duhovnosti je buđenje, samorealizacija, prepoznavanje onoga što jeste. Krajnji cilj je potpuno zdravlje, a da bi se ono ostvarilo, neophodno je videti pravo lice našeg psihološkog stanja; problem je u tome što niko ne sme objektivno da sagleda unutrašnju situaciju, a ona je tragična upravo zbog tog kukavičluka.
Bolest može da se izleči ako se na vreme prepozna kao bolest, ali ako se tumači kao zdravlje, opasnost po čoveka naglo se povećava. Autentična duhovnost izrasta kao delikatni plod iskrenog i smelog suočavanja sa samim sobom. Da bi do tog bespoštednog razračunavanja uopšte došlo, čovek ne sme da se oslanja na ono što raznorazna verska i gnostička učenja obećavaju, već mora odvažno da ispituje sve što oseća, misli i naslućuje, sam za sebe.
To je težak put, ali, kako mnogi vole da kažu, nema drugog puta.
Učitelj Sah
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top