Војислављевићи

Izvini, Niče, ali prosto stvari su bile dosta drugačije od ovog što si ovde pisao.

Ta rana slavistika, pre prve polovine XIX stoleća, zapravo je gotovo potpuno bespogovorno prihvatala DAI. Rani slavisti su, u principu, tretirali doseljavanje završenim pitanjem. Šafarik je, kao što ti rekoh, dobar deo svog života i rada upravo posvetio dokazivanju da su Srbi došli iz svoje prapostojbine u današnjoj Ukrajini između 610. i 641. godine (ovde sam ti citirao tzv. 8 stavki koje je on sumiraou svojim zaključcima zašto je smatrao seobu Srba u vreme Iraklija istorijskom činjenicom). Otvorio sam zasebnu temu o Dobrovskom, posvećenu njegovim tezama:

Ovo je odgovor Jozefa Dobrovskog upućen Jerneju Kopitaru 1809. godine:

Jednako su neosnovane tvrdnje da su getski i sarmatski jezici koje je Ovidije naučio u Tomiju slovenski dijalekti. U ovo vreme, pa čak i nekoliko vekova docnije, nije bilo Slovena u rimskim provincijama iza Dunava. Oni su došli u Kranjsku i Korušku kao saveznici Avara tek 568. godine, nakon što su Langobardi otišli u Italiju, ostavivši Panoniju Avarima. Došli su u Dalmaciju i Srbiju u vreme cara Iraklija, u prvoj polovini VII stoleća.

Razlika između Kopitara i Dobrovskog jeste u tome što je Dobrovski u celosti seobu Slovena kao takvu smeštao u prvu polovinu VII stoleća, oslanjajući se pre svega na DAI. Kopitar se sa tim nije slagao i polemisao o tome da je bilo, moguće, barem nešto Slovena čak i pre vladavine careva Mavrikija i Foke (590-610). Međutim, ono oko čega su se i Kopitar i Dobrovski slagali tj. nisu dovodili u pitanje jeste da Srbi dolaze tek posle 610. godine (i to su temeljili, da, na DAI).

Sličnog stava je bio i Franc Miklošič. Svi su oni bili „porfirogenitomani“ kojima je DAI bio svojevrsna opsesija i vodilja. Svoje lingvističke teze su zasnivali upravo u dobroj meri na tradiciji zapisanoj u DAI.

DAI će u slavistici biti ozbiljan stub za gledišta o pitanju doseljavanja Srba, praktično sve dok nije Vatroslav Jagić u drugoj polovini XIX stoleća definitivno zakucao eksere u kovčeg.
Оно око чега су се сви слагали да је документ са политичком позадином и да га као таквог треба тумачити.
Контрадикција у докименту да се Словени који протерују Аваре из своје земље се покоравају цару и тумаче ништа од тога до Василија 2 или Цинискија.
Указују да је цар романтичарски номинално покорио простор себи који му није могао припадати.
Дозволили су малу могућност доласка групе Срба накнадно.
Што показује и археолошка грађа да је Сарбика саграђена од 560. па надаље.
Дакле ако неко најбуквалније и најдословније тумачи Порфирогенита треба да оснује секту ДАИ Лама.
Тако ни библију више не читају.
 
Да супротно рођаци најрођенији чак Јеречек ученик његов Суровјецки близак пријатељ и сарадник. Дакле читам ауторе и њихова дела шта пишу уопште ме не занимају у каталогу који су каталошки број којој групацији припадају читава расправа се своди на први пост који сам написао и све је у том посту обухваћено и ова ситуација.

Niko ovde nikakve kataloge nije pominjao. Pa uzmi sam i čitaj šta pišu, kao što i sam kažeš.

Ja ne razumem šta pokušavaš da kažeš... da li ti hoćeš da kažeš da sam slagao nešto u tome što sam pisao o Šafariku?

https://archive.org/details/sebranespisy00afgoog/page/253/

BookReaderImages.php


Imaš od 254. strane IV glavu, posvećenu Srbima (Slovenske starožitnosti iz 1837. godine).

Evo ti prevod sa češkog na srpski jezik, šta kaže Šafarik, pa pročitaj lepo:

Safar1.png


Stoga, s posebnom pažnjom ćemo razmotriti i druge razloge. Imajući obavezu prema ovim razlozima, ne oklevamo da tvrdimo — suprotno gotovo opštem mišljenju savremenih istoričara zajedno s Dobrovskim — da su Hrvati i Srbi emigranti iz istočne Galicije i Vladimirskog ili iz potomaka Crvene Rusije, a ne iz Češke i Lužice.

U celoj toj glavi Šafarik ti polemiše o poreklu Srba, prateći listom DAI. Pošto je tada dominantno mišljenje bilo da su Srbi došli u prvoj polovini VII stoleća iz Polablja, opširno obrazlaže svoje viđenje zašto misli da su zapravo došli iz Zakarpatja, u 6 grupa (a, b, c, d, e, f) deli svoje obrazloženje.

I ovim svojim obrazloženjem (objavljeno ovde 1837, ali je razvijao od početka 1830-ih) postavio je kamet temeljac zakarpatskoj teoriji o poreklu Srba.
 
Оно око чега су се сви слагали да је документ са политичком позадином и да га као таквог треба тумачити.
Контрадикција у докименту да се Словени који протерују Аваре из своје земље се покоравају цару и тумаче ништа од тога до Василија 2 или Цинискија.
Указују да је цар романтичарски номинално покорио простор себи који му није могао припадати.
Дозволили су малу могућност доласка групе Срба накнадно.
Што показује и археолошка грађа да је Сарбика саграђена од 560. па надаље.
Дакле ако неко најбуквалније и најдословније тумачи Порфирогенита треба да оснује секту ДАИ Лама.
Тако ни библију више не читају.

Niče, ja sve vreme pokušavam da ti objasnim da je drugačije od. Čitaj šta piše, sam:

SafarikSlav.png


Kaže Šafarik „pre naseljavanja Srba i Hrvata u drevni Ilirik, odnosno pre godina 634-638, nije bilo trajnih slovenskih naselja u Dalmaciji, niti u susednim oblastima, uključujući deo Panonije koji se nalazi preko reke Save, a niti u Prevalitani.“

Šafarik i svi ti slavisti, uglavnom se koncentrišu na Porfirogenitov Spis o narodima kada polemišu o poreklu Hrvata i Srba.

Po Šafariku, raspon doseljavanja je vodeći se DAI utvrđen da se odvio u periodu 634-638. godine, za vreme cara Iraklija.

transl32.png


Po onome što je Šafarik utvrdio kao tačan ili najizvesniji redosled migracije, ovako je išlo:
* Dalmacija pada 630. godine kada je zauzimaju Avari
* 634. godine dolaze hrvati u Dalmaciju
* 636. godine Srbi dolaze na granično područje Makedonije i Tesalije
* 638. godine se (nakon onog predomišljavanja) nastanjuju u nove prostore
* 640. godine odvija se njihovo prvo pokrštavanje

Ja ne znam zašto deluje da ti reaguješ nekako antiprotivno, ili kao da ja sve ovo izmišljam napamet, vadim iz dupeta ili šta li? Sve lepo piše.

Šafarik je ogroman deo svoje karijere posveetio proučavanju DAI radi utvrđivanja porekla Srba. Iz petnih žila je branio naraciju DAI i, da (kako doslovno i sam kaže!) postavio je temelje zakarpatskoj teoriji o poreklu, suprotstavljajući se tradicionalnom tumačenju o tome da su Srbi došli iz Polablja, predstavljajući da su za vreme cara Iraklija zapravo došli iz Galicije. Šafarik je otac teze o poreklu Srba sa one strane Karpata. On je prvi to izbacio kao tezu, suprotstavljajući je dominantnom mišljenju i potom detaljno naučno obrazložio. A svi ljudi koji su do današnjeg dana smatrali da su Srbi došli u prvoj polovini VII veka sa one strane Karpata (ili smatraju i danas) su sve Šafarikovi naslednici.

Dakle, gotovo svi oni (pre druge polovine XIX stoleća) tretiraju DAI kao izvor koji je uglavnom tačno opisao sve šta se zasita bukvalno izdešavalo.
 
Poslednja izmena:
Dakle, gotovo svi oni (pre druge polovine XIX stoleća) tretiraju DAI kao izvor koji je uglavnom tačno opisao sve šta se zasita bukvalno izdešavalo.
Рако буквално није третирао ни Тибор Живковић. Апсолутно није тема овде преовладало је мишљење да се све десило у оквиру јужнословенске сеобе.
Буквално ни архелогија не може да Сарбику датира тачно кад је сазидана. Да наратив има историјске основе свакако али сви извори који пишу у назад стоји на удаљености од догађаја као и ми од сеобе Срба по Чарнојевићем па је поред историјских извора предмет историјске дебате о бројности те сеобе.

Наравно да нисам дошао на тему "Војислављевићи" да расправљам о ДАИ и Шафарику а једно 200 пута смо окренули ту причу.
 
Наравно да нисам дошао на тему "Војислављевићи" да расправљам о ДАИ и Шафарику а једно 200 пута смо окренули ту причу.

Ti si ovde sam otvorio diskusiju o Jovanu I. Deretiću, a ne iko drugi.

Ako nisi želeo da sada otvorimo diskusiju ovde javno o tome zašto sam određene paralele povlačio sa Deretićem, zašto si to spomenuo?

Inače, samo si potvrdio to što sam rekao. Zato što svi slavisti i istraživači znaju šta je istina o Pavlu Šafariku i ne postoji nikakva kontroverza oko toga, niti ičega drugog što sam naveo. A to što ti imaš na umu, govoreći isključivo o 1 jedinoj stvari koju je Šafarik napisao kao klinac priređujuči i komentarišući tuđe tvrdnje, nema u suštini puno veze ni sa čim što sačinjava njegov rad. I da, to Surovjecki, Surovjecki, Surovjecki i ta cela obmana oko Šafarika potiče od...izvini, ali da, Jovana I. Deretića. I Olge Luković Pjanović.

Uzeli ljudi i pročitali 1 stvar (mislim na Deretića i Olgu, isprva) i misle da sad upoznali tobož' Šafarika, ili još gore, pošto od 2004. godine postoji prevod te knjige na srpskom jeziku i to slobodan na internetu, našla se cela hrpa ljudi koja je pogledala taj .pdf fajl ili sajt na svevlad.org, a u stvarnosti niko nema pojma ništa o Šafariku, koji se i u grobu okreće kad čuje koliko mu se ime zloupotrebljava i kroz šta se sve provlači (i da, zato pišem Deretić, a ujedno ti se i zahvaljujem što si pomogao da razjasnimo da to nije nikakva etiketa neistomišljenika ili eskiviranje odgovora, već nešto što navodim sa izuzetno dobrim razlogom).
 
Poslednja izmena:
Ti si ovde sam otvorio diskusiju o Jovanu I. Deretiću, a ne iko drugi.

Ako nisi želeo da sada otvorimo diskusiju ovde javno o tome zašto sam određene paralele povlačio sa Deretićem, zašto si to spomenuo?

Inače, samo si potvrdio to što sam rekao. Zato što svi slavisti i istraživači znaju šta je istina o Pavlu Šafariku i ne postoji nikakva kontroverza oko toga, niti ičega drugog što sam naveo. A to što ti imaš na umu, govoreći isključivo o 1 jedinoj stvari koju je Šafarik napisao kao klinac priređujuči i komentarišući tuđe tvrdnje, nema u suštini puno veze ni sa čim što sačinjava njegov rad. I da, to Surovjecki, Surovjecki, Surovjecki i ta cela obmana oko Šafarika potiče od...izvini, ali da, Jovana I. Deretića. I Olge Luković Pjanović.

Uzeli ljudi i pročitali 1 stvar (mislim na Deretića i Olgu, isprva) i misle da sad upoznali tobož' Šafarika, ili još gore, pošto od 2004. godine postoji prevod te knjige na srpskom jeziku i to slobodan na internetu, našla se cela hrpa ljudi koja je pogledala taj .pdf fajl ili sajt na svevlad.org, a u stvarnosti niko nema pojma ništa o Šafariku, koji se i u grobu okreće kad čuje koliko mu se ime zloupotrebljava i kroz šta se sve provlači (i da, zato pišem Deretić, a ujedno ti se i zahvaljujem što si pomogao da razjasnimo da to nije nikakva etiketa neistomišljenika ili eskiviranje odgovora, već nešto što navodim sa izuzetno dobrim razlogom).
Опет дијагноза Суровјетски има везе са Шафариком а Јован И Деретић је твој синдром и дијагноза а тема није реч на реч нити слободна да би на помен нечијег имена приватизовао тему.
Јован И Деретић је мртав човек али психоза и опсесивно компулсивни поремећај Јован И Деретић попут вијетнамског синдрома још увек живи.

Но да разјаснимо и ту превару кад си ме већ повукао за језик пошто си већ постао полигун за обуку и аутошкола за хрватске тролове једини услов за њих је да је Деретић офф и онда можемо Хрватску до Земуна то ти уопште не смета никаква псеудоманија само да се неко декларише против Деретића и све је кул.😁😂😂😂
 
Опет дијагноза Суровјетски има везе са Шафариком а Јован И Деретић је твој синдром и дијагноза а тема није реч на реч нити слободна да би на помен нечијег имена приватизовао тему.
Јован И Деретић је мртав човек али психоза и опсесивно компулсивни поремећај Јован И Деретић попут вијетнамског синдрома још увек живи.

Но да разјаснимо и ту превару кад си ме већ повукао за језик пошто си већ постао полигун за обуку и аутошкола за хрватске тролове једини услов за њих је да је Деретић офф и онда можемо Хрватску до Земуна то ти уопште не смета никаква псеудоманија само да се неко декларише против Деретића и све је кул.😁😂😂😂

A ko je to osporavao da Surovjecki ima veze sa Šafarikom?
 
О лажима нећу али видим две исте интоктринације супротних поларитета да сте мушко и женско били бисте идеалан пар.

1 Ако се не слажеш са мном да су Михајло и Бодин били господари две куле Сароман и Саурон онда си Славен777 индоктринисан , изоперисан , имаш лажну вагину или не знам ти ја шта...
Дакле основ не слажем се са званичним наративом! ок ни ја!
Ако се не слажеш са свим што ја умислим у глави без провере времена и векова онда си Славен777

2 Ако се не слажеш са мном или пеодубљујеш древност нечега онда си Јован И Деретић.

3 Има ли ту неких знакова поред пута нека средина шора?
Prodao si Djordja za mrvice koje ti daje ova baraba. To je jedina istina.
 
Pohvalna beseda Manojla Stravoromana caru Aleksiju I Komninu krajem 1103. godine:

Πάλαι μὲν πονήρως ἐχούσῃ καὶ οἷον δυσϑαναϑοῦσῃ, τότε δέ πνεούσῃ τὰ ἔσχατα, ἀλλ᾽οὕπω γὰρ ἦν βουλομένῳ Θεῷ τὴν σιδηρὰν ἀρχὴν καταλῦσαι, ἐφίστησι τοῖς πράγμασί σε Θεὸς ᾿Αλέξιον ὡς ἀληϑῶς καὶ σωτήριον, ὃς οὕτω τὴν βασιλείαν παραλαβὼν ψυχορραγοῦσαν καὶ ἀποπνέουσαν (τὰ μὲν γὰρ αὐτὴν περιέρρει τῶν ἐσχάτων κακῶν, τὰ δὲ ἦν ἐν παρασκευῇ τοῦ ῥυήσεσϑαι), ἐς τὸ νῦν ὁρώμενον αὐτὴν μεϑηρμόσω κάλλος καὶ μέγεϑος, τῶν προσπολεμούντων ἐθνῶν τὰ μὲν μετὰ κινδύνων φυγεῖν ὁρίων τῶν σῶν βιασάμενος, τὰ δὲ ἀγαπᾶν ἀναγκάσας, εἰσυγχωρεῖς αὐτοῖς ἄνευ κινδύνων τὴν ἑαυτῶν οἰκεῖν τε καὶ νέμεσϑαι, τὰ δὲ ὅλως ἀπαλείψας ἐκ τοῦ βιβλίου τῶν ἐϑνικῶν ὀνομάτων, τοῖς μὲν φόβον ἐνσείων, τοῖς δὲ ἐργαζόμενος πόϑον, μᾶλλον δὲ τοῖς αὐτοῖς φοβερὸς ὧν ὁμοῦ καὶ ϑαυμάσιος, πλήττων μὲν τῇ δυνάμει τῶν ὅπλων παρακινούντων ἐς τὸ νεώ- τερον, καταπλήττων δέ τῶν λογισμῶν τῇ συνέσει καὶ τῶν τρόπων τῇ χάριτι. Εὐρώπης ἡμῖν τὴν μὲν πολεμουμένην εἰρήνευσας, τῆς δὲ ἀφαιρεθείσης οὐκ ὀλίγην προσέϑηκας ὅση τε ἐντὸς Αἵμου καὶ Ίστρου ἄνωθεν ἀπὸ τῶν Γετικῶν ὁρίων εἰς τὸν Εὔξεινον διακεῖται καὶ ἀφορίζεται' καὶ ὅσα παρὰ τὸν Kiuutpiov Βόσπορον, ἤδη δὲ καὶ ὅσα Σέρβοι κατεῖχον καὶ Σκυϑικὸν ἔϑνος καὶ | δουλικὸν Δαλμάτας τοὺς ἔχοντας ἀφελόμενον, τῆς τε ᾿Ασίας ὅση παράλιος ἀπὸ Μιλικίας ἀρχομένη καὶ μέχρι τῶν Κολχικῶν ὁρίων τῇ xa ἡμᾶς ϑαλάττῃ συναπολήγουσα᾽ τῶν τε μεσογείων τὰ μὲν αὐτὸς ἤδη βεβαίως ἔχεις, τοὺς ἐχϑροὺς ἀφε- λόμενος, τὰ δὲ σὺ μὲν τέως ἔχειν οὐκ ἐδοκίμασας, τούς τε μὴν πολεμίους ἀφείλου᾽ τοῦτο δὴ τὸ καινὸν καὶ ϑαυμάσιον.

https://archive.org/stream/arhive_d...iitori Bizantini (sec.XI-XIV) (1975)_djvu.txt

Prethodno, bila je zlobno pogođena i kao da je umirala; ali sada, dišući svoje poslednje, ipak, jer Bog koji je želeo da okonča ovu gvozdenu vladavinu još nije odlučio. Bog je postavio Aleksija nad tvojim poslovima, zaista kao spasitelja, koji je tako primio carstvo krvareći i dahćući (jer su se udovi okomile oko njega radi konačnog zla, i pripreme su bile napravljene za njihovog izvršenje), na sada viđenu transformisanu lepotu i veličinu, primoravajući neke neprijateljske nacije da sa opasnošću beže sa tvojih granica, i nateravajući druge da vole, dozvoljavajući im da naseljavaju i ispašu svoje zemlje bez opasnosti, i potpuno brišući druge iz knjige etničkih imena, usađujući strah u neke i inspirišući želju u druge, strašniji i divniji istima, udarajući snagom oružja koje podstiče ka novom, i zapanjujući sa mudrošću u mislima i milošću u manirima. Pacifikovao si zaraćene delove Evrope, i iz delova koji su uklonjeni, dodao si nemalo, razgraničivši sve do granica Geta iznad Hema i Istera do Crnog mora i obuhvaćeno; i sve duž Kimerijskog Bosfora, pa čak i ono što su držali skitso pleme Srbi, i Dalmati koji su se oslobodili ropstva, i Aziju, uz obale do početka Kilikije, i do granica Kolkide spajajući se sa našim morem; a od unutrašnjih delova, neke sada čvrsto držiš, uklonivši neprijatelje, i druge još nisi odobrio da držiš, i zaista si uklonio neprijatelje — ovo zaista je novo i predivno.

Referenca se odnosi na kraljevstvo Konstantina Bodina.
 
Pohvalna beseda Manojla Stravoromana caru Aleksiju I Komninu krajem 1103. godine:

Πάλαι μὲν πονήρως ἐχούσῃ καὶ οἷον δυσϑαναϑοῦσῃ, τότε δέ πνεούσῃ τὰ ἔσχατα, ἀλλ᾽οὕπω γὰρ ἦν βουλομένῳ Θεῷ τὴν σιδηρὰν ἀρχὴν καταλῦσαι, ἐφίστησι τοῖς πράγμασί σε Θεὸς ᾿Αλέξιον ὡς ἀληϑῶς καὶ σωτήριον, ὃς οὕτω τὴν βασιλείαν παραλαβὼν ψυχορραγοῦσαν καὶ ἀποπνέουσαν (τὰ μὲν γὰρ αὐτὴν περιέρρει τῶν ἐσχάτων κακῶν, τὰ δὲ ἦν ἐν παρασκευῇ τοῦ ῥυήσεσϑαι), ἐς τὸ νῦν ὁρώμενον αὐτὴν μεϑηρμόσω κάλλος καὶ μέγεϑος, τῶν προσπολεμούντων ἐθνῶν τὰ μὲν μετὰ κινδύνων φυγεῖν ὁρίων τῶν σῶν βιασάμενος, τὰ δὲ ἀγαπᾶν ἀναγκάσας, εἰσυγχωρεῖς αὐτοῖς ἄνευ κινδύνων τὴν ἑαυτῶν οἰκεῖν τε καὶ νέμεσϑαι, τὰ δὲ ὅλως ἀπαλείψας ἐκ τοῦ βιβλίου τῶν ἐϑνικῶν ὀνομάτων, τοῖς μὲν φόβον ἐνσείων, τοῖς δὲ ἐργαζόμενος πόϑον, μᾶλλον δὲ τοῖς αὐτοῖς φοβερὸς ὧν ὁμοῦ καὶ ϑαυμάσιος, πλήττων μὲν τῇ δυνάμει τῶν ὅπλων παρακινούντων ἐς τὸ νεώ- τερον, καταπλήττων δέ τῶν λογισμῶν τῇ συνέσει καὶ τῶν τρόπων τῇ χάριτι. Εὐρώπης ἡμῖν τὴν μὲν πολεμουμένην εἰρήνευσας, τῆς δὲ ἀφαιρεθείσης οὐκ ὀλίγην προσέϑηκας ὅση τε ἐντὸς Αἵμου καὶ Ίστρου ἄνωθεν ἀπὸ τῶν Γετικῶν ὁρίων εἰς τὸν Εὔξεινον διακεῖται καὶ ἀφορίζεται' καὶ ὅσα παρὰ τὸν Kiuutpiov Βόσπορον, ἤδη δὲ καὶ ὅσα Σέρβοι κατεῖχον καὶ Σκυϑικὸν ἔϑνος καὶ | δουλικὸν Δαλμάτας τοὺς ἔχοντας ἀφελόμενον, τῆς τε ᾿Ασίας ὅση παράλιος ἀπὸ Μιλικίας ἀρχομένη καὶ μέχρι τῶν Κολχικῶν ὁρίων τῇ xa ἡμᾶς ϑαλάττῃ συναπολήγουσα᾽ τῶν τε μεσογείων τὰ μὲν αὐτὸς ἤδη βεβαίως ἔχεις, τοὺς ἐχϑροὺς ἀφε- λόμενος, τὰ δὲ σὺ μὲν τέως ἔχειν οὐκ ἐδοκίμασας, τούς τε μὴν πολεμίους ἀφείλου᾽ τοῦτο δὴ τὸ καινὸν καὶ ϑαυμάσιον.

https://archive.org/stream/arhive_d...iitori Bizantini (sec.XI-XIV) (1975)_djvu.txt

Prethodno, bila je zlobno pogođena i kao da je umirala; ali sada, dišući svoje poslednje, ipak, jer Bog koji je želeo da okonča ovu gvozdenu vladavinu još nije odlučio. Bog je postavio Aleksija nad tvojim poslovima, zaista kao spasitelja, koji je tako primio carstvo krvareći i dahćući (jer su se udovi okomile oko njega radi konačnog zla, i pripreme su bile napravljene za njihovog izvršenje), na sada viđenu transformisanu lepotu i veličinu, primoravajući neke neprijateljske nacije da sa opasnošću beže sa tvojih granica, i nateravajući druge da vole, dozvoljavajući im da naseljavaju i ispašu svoje zemlje bez opasnosti, i potpuno brišući druge iz knjige etničkih imena, usađujući strah u neke i inspirišući želju u druge, strašniji i divniji istima, udarajući snagom oružja koje podstiče ka novom, i zapanjujući sa mudrošću u mislima i milošću u manirima. Pacifikovao si zaraćene delove Evrope, i iz delova koji su uklonjeni, dodao si nemalo, razgraničivši sve do granica Geta iznad Hema i Istera do Crnog mora i obuhvaćeno; i sve duž Kimerijskog Bosfora, pa čak i ono što su držali skitso pleme Srbi, i Dalmati koji su se oslobodili ropstva, i Aziju, uz obale do početka Kilikije, i do granica Kolkide spajajući se sa našim morem; a od unutrašnjih delova, neke sada čvrsto držiš, uklonivši neprijatelje, i druge još nisi odobrio da držiš, i zaista si uklonio neprijatelje — ovo zaista je novo i predivno.

Referenca se odnosi na kraljevstvo Konstantina Bodina.
Мало дужи текст постави. Или су Срби Срби а Далмати су Црвени и Бели Хрвати?
 
Мало дужи текст постави.

Nisam ništa više sem toga preveo.

Или су Срби Срби а Далмати су Црвени и Бели Хрвати?

Srbi su Vukanovi, a Dalmati Bodinovi.

U to vreme je u grčkim izvorima postojao običaj da se država Vojislavljevića naziva „Dalmatijom“ (tako je npr. i u Aleksijadi Ane Komnine).
 
Pohvalna beseda Manojla Stravoromana caru Aleksiju I Komninu krajem 1103. godine:

Πάλαι μὲν πονήρως ἐχούσῃ καὶ οἷον δυσϑαναϑοῦσῃ, τότε δέ πνεούσῃ τὰ ἔσχατα, ἀλλ᾽οὕπω γὰρ ἦν βουλομένῳ Θεῷ τὴν σιδηρὰν ἀρχὴν καταλῦσαι, ἐφίστησι τοῖς πράγμασί σε Θεὸς ᾿Αλέξιον ὡς ἀληϑῶς καὶ σωτήριον, ὃς οὕτω τὴν βασιλείαν παραλαβὼν ψυχορραγοῦσαν καὶ ἀποπνέουσαν (τὰ μὲν γὰρ αὐτὴν περιέρρει τῶν ἐσχάτων κακῶν, τὰ δὲ ἦν ἐν παρασκευῇ τοῦ ῥυήσεσϑαι), ἐς τὸ νῦν ὁρώμενον αὐτὴν μεϑηρμόσω κάλλος καὶ μέγεϑος, τῶν προσπολεμούντων ἐθνῶν τὰ μὲν μετὰ κινδύνων φυγεῖν ὁρίων τῶν σῶν βιασάμενος, τὰ δὲ ἀγαπᾶν ἀναγκάσας, εἰσυγχωρεῖς αὐτοῖς ἄνευ κινδύνων τὴν ἑαυτῶν οἰκεῖν τε καὶ νέμεσϑαι, τὰ δὲ ὅλως ἀπαλείψας ἐκ τοῦ βιβλίου τῶν ἐϑνικῶν ὀνομάτων, τοῖς μὲν φόβον ἐνσείων, τοῖς δὲ ἐργαζόμενος πόϑον, μᾶλλον δὲ τοῖς αὐτοῖς φοβερὸς ὧν ὁμοῦ καὶ ϑαυμάσιος, πλήττων μὲν τῇ δυνάμει τῶν ὅπλων παρακινούντων ἐς τὸ νεώ- τερον, καταπλήττων δέ τῶν λογισμῶν τῇ συνέσει καὶ τῶν τρόπων τῇ χάριτι. Εὐρώπης ἡμῖν τὴν μὲν πολεμουμένην εἰρήνευσας, τῆς δὲ ἀφαιρεθείσης οὐκ ὀλίγην προσέϑηκας ὅση τε ἐντὸς Αἵμου καὶ Ίστρου ἄνωθεν ἀπὸ τῶν Γετικῶν ὁρίων εἰς τὸν Εὔξεινον διακεῖται καὶ ἀφορίζεται' καὶ ὅσα παρὰ τὸν Kiuutpiov Βόσπορον, ἤδη δὲ καὶ ὅσα Σέρβοι κατεῖχον καὶ Σκυϑικὸν ἔϑνος καὶ | δουλικὸν Δαλμάτας τοὺς ἔχοντας ἀφελόμενον, τῆς τε ᾿Ασίας ὅση παράλιος ἀπὸ Μιλικίας ἀρχομένη καὶ μέχρι τῶν Κολχικῶν ὁρίων τῇ xa ἡμᾶς ϑαλάττῃ συναπολήγουσα᾽ τῶν τε μεσογείων τὰ μὲν αὐτὸς ἤδη βεβαίως ἔχεις, τοὺς ἐχϑροὺς ἀφε- λόμενος, τὰ δὲ σὺ μὲν τέως ἔχειν οὐκ ἐδοκίμασας, τούς τε μὴν πολεμίους ἀφείλου᾽ τοῦτο δὴ τὸ καινὸν καὶ ϑαυμάσιον.


https://archive.org/stream/arhive_documente_privind_istoria_romaniei/Fontes Historiae Daco-Romanae - Izvoarele Istoriei României - Vol.III - Scriitori Bizantini (sec.XI-XIV) (1975)_djvu.txt

Prethodno, bila je zlobno pogođena i kao da je umirala; ali sada, dišući svoje poslednje, ipak, jer Bog koji je želeo da okonča ovu gvozdenu vladavinu još nije odlučio. Bog je postavio Aleksija nad tvojim poslovima, zaista kao spasitelja, koji je tako primio carstvo krvareći i dahćući (jer su se udovi okomile oko njega radi konačnog zla, i pripreme su bile napravljene za njihovog izvršenje), na sada viđenu transformisanu lepotu i veličinu, primoravajući neke neprijateljske nacije da sa opasnošću beže sa tvojih granica, i nateravajući druge da vole, dozvoljavajući im da naseljavaju i ispašu svoje zemlje bez opasnosti, i potpuno brišući druge iz knjige etničkih imena, usađujući strah u neke i inspirišući želju u druge, strašniji i divniji istima, udarajući snagom oružja koje podstiče ka novom, i zapanjujući sa mudrošću u mislima i milošću u manirima. Pacifikovao si zaraćene delove Evrope, i iz delova koji su uklonjeni, dodao si nemalo, razgraničivši sve do granica Geta iznad Hema i Istera do Crnog mora i obuhvaćeno; i sve duž Kimerijskog Bosfora, pa čak i ono što su držali skitso pleme Srbi, i Dalmati koji su se oslobodili ropstva, i Aziju, uz obale do početka Kilikije, i do granica Kolkide spajajući se sa našim morem; a od unutrašnjih delova, neke sada čvrsto držiš, uklonivši neprijatelje, i druge još nisi odobrio da držiš, i zaista si uklonio neprijatelje — ovo zaista je novo i predivno.


Referenca se odnosi na kraljevstvo Konstantina Bodina.
Gubis konce potpuno, ovo trolovanje vise nema nikakvog smisla, pa mogao si bar da pogledas rumunski prevod 😁
 
Nisam ništa više sem toga preveo.



Srbi su Vukanovi, a Dalmati Bodinovi.

U to vreme je u grčkim izvorima postojao običaj da se država Vojislavljevića naziva „Dalmatijom“ (tako je npr. i u Aleksijadi Ane Komnine).

@CreamPythagoras, šta je smešno ovde, tačno?

Eno ti one rasprave što je sad skoro izašla (2023) u 107. br. Zbornika Matice srpske za istoriju Srpsko-vizantijski odnosi krajem XI i početkom XII veka, str. 13:

koma.png


https://dais.sanu.ac.rs/bitstream/id/63713/bitstream_63713.pdf

Dalmatima vlada Bodin, a Srbima Vukan.
 
@CreamPythagoras, šta je smešno ovde, tačno?

Eno ti one rasprave što je sad skoro izašla (2023) u 107. br. Zbornika Matice srpske za istoriju Srpsko-vizantijski odnosi krajem XI i početkom XII veka
Не знам шта си преводио нити ме занима али Бодин ,Михајло ,Вукан се помњу у 7 књига Ане Комнине не дуго али се појављују.
Нема тог одвајања заједнички напади Вукана и Бодина су Бодин и његови Далмати.
Мислим да си опет само ти нешто приметио у једном цитату који си превео.

http://rih.iib.ac.rs/256/1/I. Komatina, Srpski vladari u Aleksijadi.pdf

Из толико књига и помена тај један цитат ништа не значи.
 
Не знам шта си преводио нити ме занима али Бодин ,Михајло ,Вукан се помњу у 7 књига Ане Комнине не дуго али се појављују.
Нема тог одвајања заједнички напади Вукана и Бодина су Бодин и његови Далмати.
Мислим да си опет само ти нешто приметио у једном цитату који си превео.

http://rih.iib.ac.rs/256/1/I. Komatina, Srpski vladari u Aleksijadi.pdf

Из толико књига и помена тај један цитат ништа не значи.

Pa sa takvim stavom da ne znaš uopšte šta sam to prevodio, niti te uopšte ni zanima, kako možeš i razumeti o čemu se radi? :lol:

Još i kažeš da sam nešto ja primetio, a iznad imaš prošlogodišnju rasprav od Komatine, koju je objavila Matica srpska?

To je kod nas prvi primetio Radivoj Radić. On je 1989. godine objavio u 27. i 28. br. Zbornika radova Vizantološkog instituta SANU članak Manojlo Stravoroman. Prilog istoriji vizantijsko-juznoslovenskih odnosa krajem XI i u prvim godinama XII veka. Radićev članak smo kačili već na Krstaricu, kada smo pre diskutovali o Stravoromanu...ako te zanima možeš pretražiti starije diskusije na tu temu.

U međuvremenu je izašao i rad koji sam ti iznad okačio, iznad, a koji si pokušao da predstaviš kao nekakav moj prevod. :D U njemu je Komatina prihvatio to stanovište.
 
Pa sa takvim stavom da ne znaš uopšte šta sam to prevodio, niti te uopšte ni zanima, kako možeš i razumeti o čemu se radi? :lol:

Još i kažeš da sam nešto ja primetio, a iznad imaš prošlogodišnju rasprav od Komatine, koju je objavila Matica srpska?

To je kod nas prvi primetio Radivoj Radić. On je 1989. godine objavio u 27. i 28. br. Zbornika radova Vizantološkog instituta SANU članak Manojlo Stravoroman. Prilog istoriji vizantijsko-juznoslovenskih odnosa krajem XI i u prvim godinama XII veka. Radićev članak smo kačili već na Krstaricu, kada smo pre diskutovali o Stravoromanu...ako te zanima možeš pretražiti starije diskusije na tu temu.

U međuvremenu je izašao i rad koji sam ti iznad okačio, iznad, a koji si pokušao da predstaviš kao nekakav moj prevod. :D U njemu je Komatina prihvatio to stanovište.
Рекох ти не бавим се новинским чланцима нити расправама поставио сам ти дело којем пише и нећу се залетати да јурим и преводим силне стране тог дела због оваквих глупости које нико није дететектовао сад још Радивој Радић звоне ми тестиси за полупаног Радивоја Радића теза се не усваја на тај начин у неким расправама већ научним делима.Радивој Радић је на таквом положају да може деловати а сасвим је јадан исподпросечан ненадарен историчар.
Међутим сигурсн сам да поред свега иако линк нисам успео да отворим да и ти аутори не тврде да Далмати нису Срби и поред тог закључка!
А ти оставњаш намерно такве покварене и смрдљиве недоречене рупе.
 
Не знам шта си преводио нити ме занима али Бодин ,Михајло ,Вукан се помњу у 7 књига Ане Комнине не дуго али се појављују.
Нема тог одвајања заједнички напади Вукана и Бодина су Бодин и његови Далмати.
Мислим да си опет само ти нешто приметио у једном цитату који си превео.

http://rih.iib.ac.rs/256/1/I. Komatina, Srpski vladari u Aleksijadi.pdf

Из толико књига и помена тај један цитат ништа не значи.

Niko ovde nije nigde govorio o nekakvom jednom citatu.

Ako već hoćeš da pričaš o Aleksijadi Ane Komnine, pročitaj i sam šta Ana piše. Evo ti originalnal na grčkomČ

πολλῴ γε μᾶλλον διεσπαρμένων τῶν πλειόνων ὄντων καὶ τῶν μὲν τὰ περὶ τὴν Σερβίαν τέμπη καὶ Δαλματίαν ἐπιτηρούντων,

https://el.wikisource.org/wiki/Αλεξιάς/Βιβλίο_14

Evo ti engleski prevod (da ne prevodim ja bezveze, pošto te to ne zanima):

But on the contrary most of them were dispersed, for some were keeping guard in the valleys of Serbia and in Dalmatia

https://origin.web.fordham.edu/halsall/basis/AnnaComnena-Alexiad00.asp

Ana govori o klancima Srbije i Dalmatije u ovom delu, kada govori o prolasku krstaša 1096. godine. Odnosno, Srbije (Vukanove zemlje) i Dalmatije (Bodinove zemlje).

Рекох ти не бавим се новинским чланцима нити расправама поставио сам ти дело којем пише и нећу се залетати да јурим и преводим силне стране тог дела збох оваквих глупости које нико није дететектовао сад још Радивој Радић звоне ми тестиси за полупаног Радивоја Радића теза се не усваја на тај начин у неким расправама већ научним делима.
Међутим сигурсн сам да поред свега иако линк нисам отворио да и ти аутори не тврде да Далмати нису Срби и поред тог закључка!
А ти оставњаш намерно такве покварене и смрдљиве недоречене рупе.

Niko ovde nije nikakve novinske članke pominjao. Probaj malo da se sabereš i bez provokacija.

Da, usvaja se u naučnim delima. Naučno deo si iznad i dobio.

Imaš iznad citat od Ane Komnine iz Aleksijade, pa čitaj i sam.
 
Poslednja izmena:
Niko ovde nije nigde govorio o nekakvom jednom citatu.

Ako već hoćeš da pričaš o Aleksijadi Ane Komnine, pročitaj i sam šta Ana piše. Evo ti originalnal na grčkomČ

πολλῴ γε μᾶλλον διεσπαρμένων τῶν πλειόνων ὄντων καὶ τῶν μὲν τὰ περὶ τὴν Σερβίαν τέμπη καὶ Δαλματίαν ἐπιτηρούντων,

https://el.wikisource.org/wiki/Αλεξιάς/Βιβλίο_14

Evo ti engleski prevod (da ne prevodim ja bezveze, pošto te to ne zanima):

But on the contrary most of them were dispersed, for some were keeping guard in the valleys of Serbia and in Dalmatia

https://origin.web.fordham.edu/halsall/basis/AnnaComnena-Alexiad00.asp

Ana govori o klancima Srbije i Dalmatije u ovom delu, kada govori o prolasku krstaša 1096. godine.



Niko ovde nije nikakve novinske članke pominjao. Probaj malo da se sabereš i bez provokacija.

Imaš iznad citat od Ane Komnine iz Aleksijade, pa čitaj i sam.
Аман поставих ти рад са свим цитатима Ане Комнине да Србија и Далмација нису исто ма није ваљда?
Међутим око етнонима Срба и Далмата и њиховог одвајања није уопште доследна већ паушална скроз.
 
Аман поставих ти рад са свим цитатима Ане Комнине да Србија и Далмација нису исто ма није ваљда?
Међутим око етнонима Срба и Далмата и њиховог одвајања није уопште доследна већ паушална скроз.

Srbija i Dalmatija, kao što doslovno možeš da vidiš i sopstvenim očima iznad, različite su stvari za Anu Komninu, da. Postavio sam ti citat iz Aleksijade Ane Komnine.

πολλῴ γε μᾶλλον διεσπαρμένων τῶν πλειόνων ὄντων καὶ τῶν μὲν τὰ περὶ τὴν Σερβίαν τέμπη καὶ Δαλματίαν ἐπιτηρούντων,

https://el.wikisource.org/wiki/Αλεξιάς/Βιβλίο_14

Evo ti engleski prevod (da ne prevodim ja bezveze, pošto te to ne zanima):

But on the contrary most of them were dispersed, for some were keeping guard in the valleys of Serbia and in Dalmatia

https://origin.web.fordham.edu/halsall/basis/AnnaComnena-Alexiad00.asp

Srbija je prethodno bila u sastavu „Dalmatije“ (Kraljevstva Diokleje i Srbije), a potom se pod Vukanom osamostalila od „Dalmatije“.
 
Poslednja izmena:
Niko ovde nije nigde govorio o nekakvom jednom citatu.

Ako već hoćeš da pričaš o Aleksijadi Ane Komnine, pročitaj i sam šta Ana piše. Evo ti originalnal na grčkomČ

πολλῴ γε μᾶλλον διεσπαρμένων τῶν πλειόνων ὄντων καὶ τῶν μὲν τὰ περὶ τὴν Σερβίαν τέμπη καὶ Δαλματίαν ἐπιτηρούντων,

https://el.wikisource.org/wiki/Αλεξιάς/Βιβλίο_14

Evo ti engleski prevod (da ne prevodim ja bezveze, pošto te to ne zanima):

But on the contrary most of them were dispersed, for some were keeping guard in the valleys of Serbia and in Dalmatia

https://origin.web.fordham.edu/halsall/basis/AnnaComnena-Alexiad00.asp

Ana govori o klancima Srbije i Dalmatije u ovom delu, kada govori o prolasku krstaša 1096. godine. Odnosno, Srbije (Vukanove zemlje) i Dalmatije (Bodinove zemlje).



Niko ovde nije nikakve novinske članke pominjao. Probaj malo da se sabereš i bez provokacija.

Da, usvaja se u naučnim delima. Naučno deo si iznad i dobio.

Imaš iznad citat od Ane Komnine iz Aleksijade, pa čitaj i sam.
Ма важи ево и теби читак сам звоне ми тестиси за твоје фатамозгарије пар политичких лгбт историчара.
Када о томе буде писао неки историчар од интегритета бсвићу се читањем читавог дела за сад си јако слаб покретач.

Чије научно дело Радивој Радић?

То кад ми тачно подвуче на којим стесницама се цитати налазе онда ћу да се смарам и тражим са сад само ти таласаш о томе.
 
Ма важи ево и теби читак сам звоне ми тестиси за твоје фатамозгарије пар политичких лгбт историчара.
Када о томе буде писао неки историчар од интегритета бсвићу се читањем читавог дела за сад си јако слаб покретач.

Чије научно дело Радивој Радић?

То кад ми тачно подвуче на којим стесницама се цитати налазе онда ћу да се смарам и тражим са сад само ти таласаш о томе.

Da li je Predrag Komatina istoričar od integriteta?
 
Da li je Predrag Komatina istoričar od integriteta?
Онако мало помодарски тип и лаже о Албанцима то не могу да му опростим.
Око Дукљанина недоречен чак и ово Србија и Дукља такође има добре моменте све то стоји али није неко од кога бих усвајао тезе без добре провере.
 
Srbija i Dalmatija, kao što doslovno možeš da vidiš i sopstvenim očima iznad, različite su stvari za Anu Komninu, da. Postavio sam ti citat iz Aleksijade Ane Komnine.



Srbija je prethodno bila u sastavu „Dalmatije“ (Kraljevstva Diokleje i Srbije), a potom se pod Vukanom osamostalila od „Dalmatije“.
Дакле Србија је у у саставу Далмације?
Далмација је заједничко краљевство Дукље и Србије?
Значи кад се Србија осамосталила настала је Дукља више није Далмација?
А где је Свинимир ,Хрватска Далмација?

Бај д веј није директно уопште рекла о осамостаљењу Вукана већ кроз фразу кад су се отргли ропства тумачи се да алудира на Вуканово "вазаслтво" а да би били сигурни да је тако мислила морали би мислити да је читала Дукљанина.
 

Back
Top