Stihovi za moju dusu

Oživi mene,
noći bogom dana!
Stupi, i tiho preko mojih rana
položi tvoje meko, toplo krilo.
~Aleksa Šantić
tumblr_4e250ee5e9d5c5d304709f05a83eabd1_4f03ae75_540.png
 
Reci mi

Kroz noc
koracam i cekam te
kao da ides iza mene
osecam te
kao da me stalno pratis

...govorim ti
neke slatke reci
al tiho
da ne cuju drugi
onako kao i ti
kad si prisao mi
i sasvim blizu
gorele su tvoje usne
nisam te razumela
ali sam znala
sta si mi govorio

kao i ti
kad dotakao si mi usne
i oziveo me
posle hiljada praznih zivota
vratio mi nesto
sto se zove razlog
da ne pobegnem
i ne pocnem iz pocetka
isti ovaj zivot
po ko zna koji put
sa ko zna kim

dok zivim pored
ko zna koga
dok slusam neke poznate reci
a ne razumem
njihovu smisao...
koracam
kroz noc

dok oluja se sprema
osecam oko sebe
neki cudan nemir
kao da me pratis
kao tvoje usne
kao da slutis
sta ti zelim reci...

Reci mi!

Maja Miljković

slikam-umetnicke-slike-po-vasoj-zelji_1.jpg
 
* Ti si moja, ipak *
Ti si česta slika moje žalosne ljubavi,
ti si moja samoća u kojoj smo prisutni oboje.
Ti si moja Sinagoga ograđena žicom,
ti si moja naročito u ovo doba, pogotovu sada.
Ti si moj razgovor koji se u početku odnosio na nešto drugo,
ti si moj Pablo Pikaso i njegova ljubav prema nepojamnom.
Ti si moja igra koja počinje kamenčićima,
ti si moja Sahara sa jednim cvetom pa čak i bez njega.
Ti si moja devojka o kojoj ti nisam govorio.
Ti si moj plemić koji je nekada živeo na Kavkazu, neki Vsvold.
Ti si mojih nekoliko godina od one noći,
ti si moja žena ... ponoćni voz sa jednim putnikom,
železara u kamenom dobu ... ty moâ russkaâ zemlâ.
Jedina žena koju menjam svakog dana
i pravi smisao toliko hvaljenih sloboda.
Ti si moj heroj koji se postideo i ipak počinio izdajstvo.
Ti si moja ljubav slavnih ljudi,
ti si moja junačka ljubav kako sam već rekao,
ti si moja obećanja koja nikada nisu ništa značila.
Ti si moja ljubav, iako sam bez nje kao što je poznato.
Ti si moja, ipak, Tako je bilo oduvek
i uzalud sam se bunio i sramotio oboje.
Ti si jedna stvar koju je volela jedna žena.
Ti si jedna žena koliko i svaka druga,
ti si moja uprkos poznatim istinama.
To su bedni podaci kojima raspolažem,
to su sva dela moje izvitoperene ljubavi,
to sam sve mogao lepše reći, ali nema razloga,
ionako samo nagađam i pretpostavljam.
Ti si moja bolest bolešću izlečena.
Ti si moje dete ... ti ništa ne razumeš
i ja doslovno moram reći ... da te volim.
*** Matija Bećković
❤

120058550_1171613859889711_7475309873194123225_n.jpg
 
ILUSTROVANE NOVINE

Bit ćeš bogat
skupljaču markica, ljepitelju sati:
ako centarfor želi
za marku rubi se glava
cijeloj vojsci prljavih prinčeva
Turandotina miraza nepogrešivi mig
stoliću prostri se
bit ćeš bogat.
Manitipistico, stenokirko
bit ćeš lijepa:
ako producent želi
tiskarsko će te crnilo mazat
među bedra krupni raster
loše odabrana kopilana
magarice podastri se:
bit ćeš lijepa.
Društveno govedo glasački partneru
bit ćeš jak:
ako predsjednik želi
boksačka rukavica na upravljaču
žmigavac za krvnikov smiješak
i daj vatre daj gas
toljagu iz vreće:
bit ćeš jak.
I ti i ti i ti
polako ćeš uminuti
bogat platnim vrpcama
i lažima, jako ponižen
smotrama i sadnom
kavom, lijepo umrljan kaznenim
ceduljama, znojem,
atomarnim otpadom:
tvoja pluća žuti greben
od nikotina i potvora
Bila ti laka zemlja
kao i pokrov
rotacije i prijevare
koju svakodnevno kupuješ
u koju se svakodnevno umataš.

H. M. Encesberger
 
Sanjam o sjeni

(Varijacija po Verlaineu)

Sanjam o sjeni nepoznate žene
koju volim i koja voli mene.
Tajanstvena ta žena poput vela svene
kad hoću da je dirnem, a znam da voli mene.

Na svijetu nitko, tek ta me žena zna.
Ta nikad ista i uvijek vječno druga,
ja znam da ona ipak voli me ko druga
i moje srce samo za nju bije.

Tajanstveno šuti, tajanstvom se krije.
O, ta žena toplog i mekanog tijela,
ta suzom briše brige s moga čela
i kantilena ta je glazba našeg sna.

Ja ne znam da l' je plava, crna, smeđa?
Njen glas je svilen i mekan kao pređa
smrti što cvjeta nad tugom ljubavnog odra.

Promatra me nijemo ko statua nijema,
a glas joj zvoni: tajna trepetljiva i modra,
skupocjen mrtav glas kog više nema.

Miroslav Krleža
 
LITERARNA DISKUSIJA

Markov tvrdi kako pokušavam
da mu probodem dušu
ali radije bih njegovu ženu.

dižem noge na sto
a on kaže:
ne smeta mi što stavljaš
noge na sto
ali klimav je
samo što se ne raspadne.

ostavljam noge na stolu
ali radije bih njegovu ženu.

više bih voleo, kaže Markov,
da zabavljam rovokopača
ili prodavca novina
jer oni su dovoljno obzirni
da pripaze na pristojnost
i pored toga što ne razlikuju
Remboa od otrova za pacove.

moja prazna limenka piva
kotrlja se po podu.

to što moram da umrem
uopšte me ne muči,
kaže Markov,
moja uloga u igri
je da živim
kako najbolje umem.

grabim njegovu ženu u prolazu,
njeno dupe uz moj trbuh,
ima fina kolena i sise
i ljubim je.

starost nije tako loša, kaže on,
ima spokojstva u tome,
ali ima i jedna caka:
moraš razlučiti spokojstvo od mrtvila;
nikad ne gledaj mladost kao inferiornu
zato što si star,
niti je mudrost u iskustvu.
čovek može biti matora budala -
mnogo je takvih - ili mlad
i mudar - što je ređi slučaj. to...

ućuti više, zavapio sam,
ko boga te molim!

ustao je, uzeo svoj štap i
izašao.

povredio si ga, rekla je,
on misli da si veliki pesnik.

suviše je ušminkan za mene, rekao sam,
suviše je bistar.

izvadio sam njenu sisu.
kakva čudovisna
prekrasna
stvar.

Čarls Bukovski.
 
SENTIMENTALNI RAZGOVOR

U pustom parku, niz sleđene staze,
minuše načas dve čudne prikaze.


Oči su im mrtve, a usne im trome
jedva čujne reči sa naporom lome.


U pustom parku, niz sleđene staze,
dozvaše prošlost dve čudne prikaze.


- Da li se još sećaš davnog žara svoga?
- A zašto želite da se setim toga?


- Da l' zadrhtiš kada neko me spomene?
Da li u snu viđaš moju dušu? Ne, ne.


- Ah! ti davni dani kad smo usne svoje
spojili u sreći! Da, da, mogućno je.


- Sijaše nam nada sa neba modrine!
- Nada je odbegla u nebeske tmine!


Koračahu tako kroz travu svelu,
samo noć je čula reč im neveselu.

Pol Valeri
 
Bajaga Vesela pesma

Kako sam tužan moja jedina
Koliko noći pokraj mene nisi spavala
Tužnog detinjstva svoga odmah sam se setio
Tužan sam bio jer te nisam ni primetio
Neću da pitam dušo sta si noćas radila
U mome srcu gorku travu si posadila
Ne slušam zato šta mi ljudi govore
Ja noćas pijem samo zbog ljubomore
Sijaju zvezde kao oči konobarice
Da si bar ovde pa da dodju i drugarice
Niz moje grlo klizi ljuta prepečenica
Neka me složi kao složena rečenica
(Refren) 2x
Ja moram da pijem da zaboravim
Ja ne smem trezan tu da boravim
 
Sijeda djeca

Sve to što čovjek stvori
to još se sagraditi može,
ali oni ruše i ono
što Ti si stvorio, Bože.

Podijelili su i Tebe
da lakše vladaju nama.
O, kad bi mogli i zrak bi
sapeli granicama.

Kako je čovjek mali,
kako zarasto u mržnji,
a grana ruža miriše
i ruci koja je skrši.

Kako plakao ne bih,
ta puklo bi srce i svecu
kad vidim da Majke na svijet
rađaju sijedu djecu.

Za kakav mir mi je ginut
kad mir oduvijek postoji,
on bi se i sada čuo
da ne zveckate oružjem svojim.

Za koju mi zemlju je pasti
kad ja sav pripadam zemlji,
i sve nedužne žrtve
sahranjene su i u meni.

Enes Kišević
 
Džej Nikom nije žao kao meni

Svi pevaju, a ja tužan ćutim
Na svoju se sudbinu sad ljutim
Nikom nije žao kao meni
Što mi dragu sada drugi ženi

Vino piju, meni suze liju
Osećanja sama sebe kriju
Da je samnom život bih joj dao
Nikom nije kao meni žao

Bila mi je ko ruža u maju
Cvetala je u mom zagrljaju
Sad je drugi mesto mene ženi
Nikom nije žao kao meni

Što je bilo više neće biti
Tugo moja ne mogu te skriti
Nikom nije žao kao meni
Što mi dragu sada drugi ženi
 


You're my passion
You're my wish
You're are the peace of my soul
You're the soothing of my eyes
You're the beat of my heart
And I know nothing else
I know only this
I see God in you
My beloved what should I do
I see God in you
My beloved what should I do
My head bows down in worship to you
My beloved what should I do
I see God in you
My beloved what should I do
What kind of distance is this
What kind of helplessness is this
I've touched you through my eyes
O ho o ... sometimes your fragrance
Sometimes your conversations
I've achieved this world without asking
You're the brightness in my heart
You're the wealth of multiple births
And I know nothing else
I know only this
I see God in you
My beloved what should I do
I see God in you
My beloved what should I do
My head bows down in worship to you
My beloved what should I do
I see God in you
My beloved what should I do
Resides, resides, resides
She resides in my heart
Smiles, smiles, smiles
She smiles although her heart cries
God has made this pair ... hey
Resides, resides, resides
She resides in my heart
Smiles, smiles, smiles
She smiles although her heart cries
You come with a ringing sound
You make me long
I tease your shadow and kiss it
O ho o ... when you smile
When you feel shy
It seems that my God is dancing
You're my blessing
You're my prayer
And I know nothing else
I know only this
I see God in you
My beloved what should I do
I see God in you
My beloved what should I do
My head bows down in worship to you
My beloved what should I do
I see God in you
My beloved what should I do
Resides, resides, resides
She resides in my heart
Smiles, smiles, smiles
She smiles although her heart cries
God has made this pair ... hey
123617167_1508524319350508_2533262054027252713_n.jpg
 

Ja samo znam


Proveo sam noc sa tobom
a nisam ni znao ko si
svoje lice vesto skrivas
kao list sto vetar nosi

Proveo sam noc sa tobom
dao ledu da me greje
gde mi je tad pamet bila
pitam se i sada gde je

Ja samo znam da nisi moja zauvek
idi sto pre, ne dopadam ti se
ja samo znam, tu srece nema ni za lek
idi sto pre, ne obracaj mi se

Proveo sam noc sa tobom
video sam drugu stranu
tamnu stranu tvoga tela
bacila si so na ranu

Proveo sam noc sa tobom
dan mi se u lice smeje
jutro ludu glavu hladi
kao sneg sto zimi veje

Ja samo znam da nisi moja zauvek
idi sto pre, ne dopadam ti se
ja samo znam, tu srece nema ni za lek
idi sto pre, ne obracaj mi se
 
Jovan Dučić / MOJA LJUBAV

Sva je moja duša ispunjena tobom,
kao tamna gora studenom tišinom;
Kao morsko bezdno neprovidnom tminom;
Ko vječni pokret nevidljivim dobom.

I tako beskrajna, i silna, i kobna,
Tečeš mojom krvlju. Žena ili mašta?
Ali tvoga daha prepuno je svašta,
svugdje si prisutna, svemu istodobna.

Kad pobijele zvijezde, u suton, nad lugom,
Rađaš se u meni kao sunce noći,
I u mome tijelu drhtiš u samoći,
Raspaljena ognjem ili smrzla tugom.

Na tvom tamnom moru ljepote i kobi,
Cijelo moje biće to je trepet sene;
O, ljubljena ženo, silnija od mene -
Ti strujiš kroz moje vene u sve dobi.

Kao mračna tajna ležiš u dnu mene,
I moj glas je eho tvog ćutanja. Ja te
Ni ne vidim gdje si, a sve duge sate
Od tebe su moje oči zasjenjene.
FB_IMG_1607722312124.jpg
 

Back
Top