bmaxa
Legenda
- Poruka
- 70.808
Shvati da se to desava ovde i sada i da i ti u tome ucestvujes, mozda nesvesno."Zli duhovi podnebesja" protiv kojih "ratujemo" - šta je to ako ne mitarstva?
"Protivnik" koji zlo govori o nama, "optužitelj" - djavo.
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Shvati da se to desava ovde i sada i da i ti u tome ucestvujes, mozda nesvesno."Zli duhovi podnebesja" protiv kojih "ratujemo" - šta je to ako ne mitarstva?
"Protivnik" koji zlo govori o nama, "optužitelj" - djavo.
Nije baš prikladno tako se igrati Hristovim rečima. Pogledaj svoju prethodnu poruku, ne pravi se nevešt.Stvarno ne podvaljujem nista. Zar to nisu tvoje reci? Ti kaza....![]()
Pa, što je već nisi postavio i istumačio?A poslanica Ignjatija se moze dvojako tumaciti. Vrlo lako sam je i sam mogao postaviti.
Učenje o mitarstva ima neki kontunuitet. Ali:Nije stvar da se gadjamo citatima, ko sto kazes, i tu si u pravu, vec je poenta da se prikaze kontinuitet ucenja. Po tome se nasa Crkva prepoznaje. Onaj koji je nadahnjivao oce prvih vekova, Taj isti je to radio do danas kada govore sveti Njegovi.
Ja verujem u vaskrsenje tela.Evo uzmimo o vaskrsenju tela... to je ucenje isto od Justina, preko Vasilija Velikog, Zlatoustog (ako zelis daj komentar na njegove reci o tome) Simeona Bogoslova, Palame... do svetih Justina Popovica, Vladike Nikolaja, p.Pavla....jer to Pismo kaze. Isto ucenje. Telo je ono sto vaskrsava ne dusa. I kako sad ocekujes da se slozimo oko toga kad ti negiras vaskrsenje tela??
Ja te razumem donekle, jer ako telo vaskrsava, onda propade cela prica oko pojedinacnog vaskrsenja.![]()

Koja su tri najranija?Nicim, izuzev
1. ranim ocima,
dakle, nema ih u Liturgiji, Opelu, Parastosu, a ima ih u nekim sporednim monaškim, poznovizantijskim molitvamabogosluzbenim tekstovima
Nema ih nigde u Pismu.i naznakama u Svetom pismu.![]()
Da verujem da je tako.Nije baš prikladno tako se igrati Hristovim rečima. Pogledaj svoju prethodnu poruku, ne pravi se nevešt.
Potenciraš sopstvenu "vernost Predanju" naspram nekog mog "prkosa Predanju" ili "soliranja".
Glupo je da trošimo na takve stvari. Prosto, nemoj.
...
Pa, što je već nisi postavio i istumačio?
Učenje o mitarstva ima neki kontunuitet. Ali:
1. Ne od početka, nego od 3-4-5. veka.
2. Nije prihvaćeno univerzalno. Pravoslavni Zapad nije ni čuo za mitarstva u prvom milenijumu
3. Ni na pravoslavnom Istoku nije univerzalno prihvaćeno.
4. Nema utemeljenje u rečima ili duhu ili logici Pisma.
Shodno tome, to nije dogmatizivano svešteno Predanje. I ne treba oštrinom tog tipa akrivije gledati one koji u taj teologumen imaju sumnje.
Ja verujem u vaskrsenje tela.
Fizičko vaskrsenje u preobraženom telu preobražene materije.
Ne znam odakle ti to da ja to poričem?![]()
Kada se to desava? Cim covek umre ili ce se desiti kasnije?Ja verujem u vaskrsenje tela.
Fizičko vaskrsenje u preobraženom telu preobražene materije.
Znas kako je Ajnstajn objasnio. Odes u svemirski brod putujes brzinom svetlosti, obidjes galaksiju.Kada se to desava? Cim covek umre ili ce se desiti kasnije?

Nisam znao da je npr.jutrenje sporedno.Koja su tri najranija?
dakle, nema ih u Liturgiji, Opelu, Parastosu, a ima ih u nekim sporednim monaškim, poznovizantijskim molitvama
Nema ih nigde u Pismu.
Ovo što si ponudio, nisu dokazi.
![]()
Pa, ako se osmi tropar od jutrenja u petak i jedna stihira na subotnje jutrenje služe na dan nečije sahrane ili na parastos u četrdeseti dan, onda zaista nisu sporedneNisam znao da je npr.jutrenje sporedno.
„U čas končine moje iz ruku demona izbavi me, Djevo, i od suda i prepirke, od strašnog ispitivanja i gorkih mitarstava kneza besovog (demonskog), izbavi me Bogomati, i večne osude“ (glas 4., petak, tropar 8., kanon na jutrenju).
„Kada se duša moja od tela bude rastavljala, tada me zastupi Vladičice, i bestelesnih neprijatelja namisli razori, i njihove čeljusti slomi, da bih nesmetano prošao pored knezova tame koji obitavaju u vazduhu“ (glas 2, jutrenje subote, stihire na stihovne).
Nemam zaokružen odgovor. Bliži sam sam stavu da vaskrsava preobraženo telo, onako kako kaže apostol Pavle u Prvoj i Drugoj KorinćanimaKada se to desava? Cim covek umre ili ce se desiti kasnije?
Ekstremno podrzavam.Nemam zaokružen odgovor. Bliži sam sam stavu da vaskrsava preobraženo telo, onako kako kaže apostol Pavle u Prvoj i Drugoj Korinćanima
U ranohrišćanskom spisu "Otkrivenje Petrovo" piše:Рецимо да су били ШОКИРАНИ.
Али и да су скапирали да им је ту супер
Наиме, "Добро нам је овде бити", каже Петар и онако шокиран спреман да направи три шатора за преображеног Исуса, Илију и Мојсија који су се појавили у слави.
- И Господ додавши рече: Хајдемо на гору да се помолимо.
- Отишавши са Њим, нас дванаест ученика Га упитасмо да нам покаже једног од наше праведне браће, који је отишао са овога свијета, да би ми видјели његов садашњи облик, и утјешивши се, утјешили и људе који ће нас чути.
- И док смо се молили, изненада се појавише два мушкарца који стадоше пред лице Господа, на које нисмо могли да погледамо,
- јер је од њихових лица излазила свјетлост као од сунца, а одјећа им би свијетла, какву никад не видје око човјечије: устима се не може исказати, ни срцем замислити бљештавост којом су били обавијени, нити љепота њихових лица.
- Гледајући их, ми се запрепастисмо, јер им тијела бијаху бјеља од свакога снијега и црвенија од сваке руже.
- И црвенило њихово би смијешано са бијелим, и ја, напросто не могох описати њихову љепоту.
- Коса њихова бијаше таласаста и блистава, уоквириваше им лица и рамена, као вијенац исплетен од нардовог цвијета и шарених цвјетова, или као дуга на небу: таква би њихова величанствена љепота.
- Угледавши њихову љепоту, ми се запрепастисмо, јер се они појавише изненада.
- Тада ја приђох ка Господу и рекох: Ко су ови?
- Он ми рече: То су ваша праведна браћа чији изглед сте хтјели да видите.
Pa i danas kazemo, sada Tito da vidi ovo ustao bi iz groba.Da mrtvi osjećaju strah/muku u Šeolu/paklu govori i Jov 26,5 gdje se kaže da mrtvi "drhte".
Postaviću engleski jer se iz Daničićevog prevoda to ne može vidjeti.
New Living Translation
“The dead tremble— those who live beneath the waters.
English Standard Version
The dead tremble under the waters and their inhabitants.
New King James Version
“The dead tremble, Those under the waters and those inhabiting them.
New American Standard Bible
“The departed spirits are made to tremble Under the waters and their inhabitants.
https://biblehub.com/job/26-5.htm
| Propovjednik 9,5 | Jer živi znaju da će umrijeti, a mrtvi ne znaju ništa niti im ima plate, jer im se spomen zaboravio. |
| Propovjednik 9,6 | I ljubavi njihove i mržnje njihove i zavisti njihove nestalo je, i više nemaju dijela nigda ni u čemu što biva pod suncem. |
| Jezekilj 18,4 | Gle, sve su duše moje, kako duša očina tako i duša sinovlja moja je, koja duša zgriješi ona će poginuti. |
| 1. Timotiju 6,15 | Koji će u svoje vrijeme pokazati blaženi i jedini silni car nad carevima i gospodar nad gospodarima, |
| 1. Timotiju 6,16 | Koji jedini ima besmrtnost, i živi u svjetlosti kojoj se ne može pristupiti, kojega niko od ljudi nije vidio, niti može vidjeti, kojemu čast i država vječna. Amin. |
Ne bi mogli ni "metaforički" da drhte, ako duše nisu svjesne.Pa i danas kazemo, sada Tito da vidi ovo ustao bi iz groba.
I mrtvog bi digla/ lo itd.
Uostalom kaze da su mrtvi a ne zivi.
Jer mrtvi ne mogu da drhte osim metaforicki.
Propovjednik 9,5 Jer živi znaju da će umrijeti, a mrtvi ne znaju ništa niti im ima plate, jer im se spomen zaboravio. Propovjednik 9,6 I ljubavi njihove i mržnje njihove i zavisti njihove nestalo je, i više nemaju dijela nigda ni u čemu što biva pod suncem.
Samo Bog ima besmrtnost po prirodi Svojoj. Duše su besmrtne po blagodati Božijoj.
1. Timotiju 6,15 Koji će u svoje vrijeme pokazati blaženi i jedini silni car nad carevima i gospodar nad gospodarima, 1. Timotiju 6,16 Koji jedini ima besmrtnost, i živi u svjetlosti kojoj se ne može pristupiti, kojega niko od ljudi nije vidio, niti može vidjeti, kojemu čast i država vječna. Amin.
Pa i njihov grob je pod suncem nije na marsu.Ne bi mogli ni "metaforički" da drhte, ako duše nisu svjesne.
Ne znaju ništa o dešavanjima "pod suncem", odnosno na Zemlji, i njihove pomisli o tome "propadaju" , kako piše u Psalmima.
| Psalam 88,10 | Eda li ćeš na mrtvima činiti čudesa? ili će mrtvi ustati i tebe slaviti? |
| Psalam 88,11 | Eda li će se u grobu pripovijedati milost tvoja, i istina tvoja u truhljenju? |
| Psalam 88,12 | Eda li će u tami poznati čudesa tvoja, i pravdu tvoju gdje se sve zaboravlja? |
| Psalam 88,13 | Ali ja, Gospode, k tebi vičem, i jutrom molitva moja sreta te. |
| Psalam 115,17 | Neće te mrtvi hvaliti, Gospode, niti oni koji siđu onamo gdje se muči. |
| Psalam 115,18 | Nego ćemo mi blagosiljati Gospoda otsad i dovijeka. Aliluja |
| Propovjednik 9,10 | Sve što ti dođe na ruku da činiš, čini po mogućnosti svojoj, jer nema rada ni mišljenja ni znanja ni mudrosti u grobu u koji ideš. |
| Psalam 6,5 | Jer mrtve ne spominju tebe; u grobu ko će te slaviti? |
Ево како свети оци тумаче тај дио Псалтира:A sto nece kad su navodno zivi?
Pa nisu .
Psalam 115,17 Neće te mrtvi hvaliti, Gospode, niti oni koji siđu onamo gdje se muči. Psalam 115,18 Nego ćemo mi blagosiljati Gospoda otsad i dovijeka. Aliluja
Мртвима назива служитеље демона, који у себи немају живот, тј. познање о једином Богу.
Psalam 88,10 Eda li ćeš na mrtvima činiti čudesa? ili će mrtvi ustati i tebe slaviti? Psalam 88,11 Eda li će se u grobu pripovijedati milost tvoja, i istina tvoja u truhljenju? Psalam 88,12 Eda li će u tami poznati čudesa tvoja, i pravdu tvoju gdje se sve zaboravlja? Psalam 88,13 Ali ja, Gospode, k tebi vičem, i jutrom molitva moja sreta te.
У овом псалму описује се смрт коју је Христос прихватио због нас да би нам, проповедајући духовима у аду, подарио васкрсење. Поред тога,
Псалмопојац оплакује Јерусалим, јер је изгубио уздање у Христа.
Еда ли ћеш мртвима линити чудеса? Објашњава нам разлоге Свог нисхођења у смрт и као да каже: будући да мртви нису могли да творе чудеса нити лекари да васкрсавају да би се исповедали Теби, и као што ни осуђени на пропаст нису били у стању да познају Твоју истину, стога
сам и Ја, Оче, био прибран (тј. прибројан, придружен) онима који су у аду, да би и они, који пребивају у земљи заборављеној, када васкрсну, опитом дознали за Твоја чудеса и да би они, који су одавно у тами, познали Твоју истину.
Еда ли ће неко у гробу казивати милост Твоју? Немогуће је да мртви, који су се претворили у прах, који су препуштени забораву и пребивају
у тами смрти, буду причасници Твог човекољубља и да созерцавају Твоја чудеса.
Еда ли ће у тами познати чудеса Твоја? Као што за пропале нема истине, тако ни за помрачене не постоје чудеса. А земља заборављена
је душа, која је лишена дарова Духа Светога.
Не разумем ово за енглески.Iz Svetog pisma naveo bih i citat iz Luke 12,20, ali na engleskom jer je preciznije prevedeno sa grčkog.
Kaže se "tražiće (oni)" dušu tvoju.
Kako to tumači sv.Teofilakt Ohridski.
Auh dobro me potsetiste na to. Taj deo se odnosi na to da ne budes materijalista nego da se posvetis Bogu.Не разумем ово за енглески.
"But God said unto him, `Thou fool, this night thy soul shall be required of thee. Then whose shall those things be, which thou hast provided?'
Реч "они" не пише у самом тексту.