Šta trenutno čitate - utisci i preporuke

  • Začetnik teme Začetnik teme ms
  • Datum pokretanja Datum pokretanja
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Ja sam prosle nedelje prvi put u zivotu ( a zivim vec dugo:D) procitala nekih pedesetak stranica Putovanje nakraj noci

Mene je barem na tih pedesetak stranica taj njegov nemoguc stil oborio s nogu jer covek ne zna sta da misli, valjda pomisli i da sam nije cist u glavu:D
Maznula sam ipak knjigu, citacu je uskoro, a vidim da je i u Nemackoj samo jos " Smrt na kredit" aktuelna pa cu nekada i to procitati.

Bravo! Čestitam!
Ima nekoliko knjiga za koje sam ima savršene šanse da ih ukradem, a nisam to uradio. Ne mogu da prežalim.
 
Ovaj 1 ugursuz Quentin sada prica da je knjiga Sloboda za njega bolja, lepsa, prihvatljivija od Korekcija, a mogao je to da mi kaze i pre nekoliko nedelja:D

Korekcije su meni savrsene, citacu nekada i Slobodu.

Pa šta, ovako ti je još bolje. Čuvaš najslađe za kraj.
Kao kad komad torte sa najviše čokoladnog fila pojedeš posljednji. Sindrom odloženog zadovoljstva.
 
A što se tiče ovog čitanja knjiga jednog pisca jedne za drugom, ne mora to da bude tako loše ili zbunjujuće. Jednostavno se posvetiš nekome, proučavaš ga neko vrijeme. Možeš da čitaš i neke kritike o tom piscu ili pisce koje su na njega najviše uticali. Uroniš u njegov svijet... Naravno, sve dok ti ne dosadi.
 
Mene nema neko vreme, i oni o Selinu :lol:

Ja još nikako da nađem Smrt na kredit :confused:
Čitaću svakako te Zamkove.. Sad postoje i opozitna mišljenja o toj knjizi, pa me privlači :D Do malopre sam čula
samo da je uz Putovanje i Smrt najbolja njegova... Imam i nju i Sever još, pored Putovanja.
Za ostale, slobodno mi recite gde ih ima/ako ih ima.

Slažem se da ne valja čitati istog autora. Neke knjige, ni krive ni dužne, ostanu u senci prethodno pročitane. I koliko god dobar bio, prestane zanimanje za njega. Pauza je super.

Završavam uskoro ono Zverinje Kortasarovo, pa ću pisati, ako nekog interesuje.
 
Imam tu knjigu; moj omiljeni pisac. Ali očajan prevod tog izdanja.
Etiam tu, mi fili:)
Eto, ja necu nista vise nista od njega da citam da ne pokvarim utisak o Skolicama

Umoljava se justKV da napise koju o njegovoj knjizi Zverinje:worth:

Ne da me zanima, nego me mnogo zanima.
Ja sam Skolice citala ( i stalno ispocetka, barem jednom godisnje citam) na nemackom. Nedavno sam je pazarila i na srpskom,
ali mi nemacki prevod vise lezi.
 
Mene mrzelo da ih čitam, probala sam i ovako i onako. Ali sam ih ipak kupila...:sad2: Čini mi se da sam ih prerasla, možda se mojoj deci više dopadnu.
Sta? Skolice? Ma nece se one svideti tvojoj deci,a moj ti je savet da probas ponovo, al kad si lepo raspolozena:)
Ja imam tako dve knjige koje uvek ispocetka citam, a tu je pored ovih gore navedenih i Aleksandrijski kvartet
 
Umoljava se justKV da napise koju o njegovoj knjizi Zverinje:worth:
Evo, dok se ne pojavi EKV, ''Zverinje'' je antologija koju je neko sklopio po kriterijumu da sve priče imaju neke veze sa životinjama. Drugim rečima - ''kako da od fanova koji već imaju skoro sve Kortasarovo izvučemo još neku kintu''. Jedino što još nije objavljeno na srpskom, a nalazi se u ovoj knjizi, je nekoliko kratkih priča/skica.
U suštini, koga zanima H.K., postoji nekoliko zbirki u izdanju Rada (edicija ''Reč i misao'', iliti - ''male crvene knjige'') i skorašnja antologija priča u dva toma, u izdanju Službenog glasnika (lepo i skupo). Sve ostalo je sitnarija.
A što se tiče prevoda, postoje prevodi Aleksandre Mančić i prevodi Silvije Monros. Ja se u španski razumem kao u raketne motore, ali prostim poređenjem tekstova na srpskom - Mančićka radi mnogo bolji posao. Neke rečenice u prevodu S.M. gube svaki smisao.
 
Evo, dok se ne pojavi EKV, ''Zverinje'' je antologija koju je neko sklopio po kriterijumu da sve priče imaju neke veze sa životinjama. Drugim rečima - ''kako da od fanova koji već imaju skoro sve Kortasarovo izvučemo još neku kintu''. Jedino što još nije objavljeno na srpskom, a nalazi se u ovoj knjizi, je nekoliko kratkih priča/skica.
U suštini, koga zanima H.K., postoji nekoliko zbirki u izdanju Rada (edicija ''Reč i misao'', iliti - ''male crvene knjige'') i skorašnja antologija priča u dva toma, u izdanju Službenog glasnika (lepo i skupo). Sve ostalo je sitnarija.
A što se tiče prevoda, postoje prevodi Aleksandre Mančić i prevodi Silvije Monros. Ja se u španski razumem kao u raketne motore, ali prostim poređenjem tekstova na srpskom - Mančićka radi mnogo bolji posao. Neke rečenice u prevodu S.M. gube svaki smisao.

Ja se tako isto razumem i u francuski, ali i ruski, pa i engleski.

napisah vec negde da sam u Beogradu maznula Selina, tamo i procvitala pedesetak stranica, prevod je genijalan, a za mene je svaki prevod genijalan kada
ja kao citalac imam utisak da je knjiga pisana na mom maternjem jeziku. Nema veze sa ovom pricom, ali sam misljenja da su u Srbiji uvek bili najbolji
prevodi sa ruskog. Zasto, kako , ne znam.

I zaista ima u knjigama ( raznoraznim, prevedinim) nekih recenica gde covek pomisli da ni prevodilac nije znao sta te recenice znace pa je prevodio
bukvalno, doslovno, rec po rec.

Tu antologiju u dva toma ja vec odavno kibicujem po izlozima beogradskih knjizara, a onda pomislim da su teske, obimne i da mozda necu
uopste zeleti ni da ih citam.

A mene zanimaju zivotinje pa jedva cekam da se koleginica javi, medjutim nikako ne umem da zamislim da je Kortasar pisao o dva
polarna medvedica iz minhenskog zooloskog vrta ili zirafi kojoj je zinulo düpe za meso ( by Basara:D).
 
Ja se tako isto razumem i u francuski, ali i ruski, pa i engleski.

napisah vec negde da sam u Beogradu maznula Selina, tamo i procvitala pedesetak stranica, prevod je genijalan, a za mene je svaki prevod genijalan kada
ja kao citalac imam utisak da je knjiga pisana na mom maternjem jeziku. Nema veze sa ovom pricom, ali sam misljenja da su u Srbiji uvek bili najbolji
prevodi sa ruskog. Zasto, kako , ne znam.


I zaista ima u knjigama ( raznoraznim, prevedinim) nekih recenica gde covek pomisli da ni prevodilac nije znao sta te recenice znace pa je prevodio
bukvalno, doslovno, rec po rec.

Tu antologiju u dva toma ja vec odavno kibicujem po izlozima beogradskih knjizara, a onda pomislim da su teske, obimne i da mozda necu
uopste zeleti ni da ih citam.

A mene zanimaju zivotinje pa jedva cekam da se koleginica javi, medjutim nikako ne umem da zamislim da je Kortasar pisao o dva
polarna medvedica iz minhenskog zooloskog vrta ili zirafi kojoj je zinulo düpe za meso ( by Basara:D).

Bili dobri profesori na Filološkom fakultetu, medju najboljim svetskim stručnjacima za rusku književnost: Milosav Babović, Miodrag Sibinović, Milivoje Jovanović, Bogdan Terzić, Predrag Piper, Mila Stojnić, Zoran Božović. Negovalo se, radilo se ozbiljno
 
A mene zanimaju zivotinje pa jedva cekam da se koleginica javi, medjutim nikako ne umem da zamislim da je Kortasar pisao o dva
polarna medvedica iz minhenskog zooloskog vrta ili zirafi kojoj je zinulo düpe za meso ( by Basara:D).
Pa ne... Kortasar će da piše o čoveku koji se prihvati da boravi u stanu jedne ''gospođice u Parizu'' i čuva ga dok je ona odsutna, a problemi kreću kada gospodin svakog jutra iskašlje po jednog zečića.
Na primer.
 
Ivo Andrić i Marko Marković
zvornikdanas-Ivo-Andri%C4%87-i-Marko-Markovi%C4%87.jpg

Marko Marković (1896-1961) je rođen u Zvorniku i jedini je književnik iz ovih krajeva koji je ušao u istoriju srpske književnosti. Bio je Andrićev prijatelj koji mu je u svojoj posveti u romanu „Na Drini ćuprija“ napisao čuvene riječi „sve su Drine ovoga svijeta krive, nitko ih nikada ne ispravi, nikada ih ne smijemo prestati ispravljati.“ Pored Andrića i Meša Selimović je Markoviću posvetio stranice u svom romanu „Sjećanja“. Marko Marković je bio dobitnik nagrade Srpske akademije nauka u Beogradu za knjigu „Kriva Drina“ u kojoj je kroz priče opisivao život zvorničkog kraja. Bio je književni i pozorišni kritičar, urednik nekoliko časopisa, direktor izdavačke kuće „Svjetlost“ i jedan od najzaslužnijih umjetnika za kulturni život Sarajeva.
 
Poslednja izmena:
On je ocigledno napisao samo jednu knjigu koju jedini ti poznajes. Njegova se slava sastoji u tome sto je poznavao Andrica, a mnogo je ljudi
poznavalo Andrica, neki su i sami bili knjizvenici.

Ne.
Čovek je bio priznati pisac ali ga je vreme jednostavno "progutalo".
I nemoj da donosiš zaključke o čoveku, o kome nisi htela ni da "proguglaš".
Đaci u zvorničkim škola svake godine priredbama posvećuju jedan dan ovom njihovom piscu (nisam siguran koji datuma je u pitanju).
I ne, nije napisao samo jednu knjigu, (upravo sam našao) jedna od njegovih dela su:
"Članci i ogledi; prilog za istoriju kulturnog života Bosne i Hercegovine"
"Od sumraka do zore (pripovijetke)"
"Na boku (pripovetke)"
Inače, čovek je jedan od potpisnika "Novosadskog dogovora".
A, da, prilično sumnjam da mu se u Zvorniku podiže spomenik zbog toga što je "napisao jednu knjigu i poznavao Andrića"...
To što ti nisi čula za čoveka ti ne daje pravo da "zaključuješ" zbog čega je on postao slavan.

P.S. Upravo sam pričao sa profesorko srpskog jezika u gimnaziji u Nišu, nadam se da te neće začuditi što je ona ("nekim čudom") čula za Marka Markovića.
 
Poslednja izmena:
Ne.
Čovek je bio priznati pisac ali ga je vreme jednostavno "progutalo".
I nemoj da donosiš zaključke o čoveku, o kome nisi htela ni da "proguglaš".
Đaci u zvorničkim škola svake godine priredbama posvećuju jedan dan ovom njihovom piscu (nisam siguran koji datuma je u pitanju).
I ne, nije napisao samo jednu knjigu, (upravo sam našao) jedna od njegovih dela su:
"Članci i ogledi; prilog za istoriju kulturnog života Bosne i Hercegovine"
"Od sumraka do zore (pripovijetke)"
"Na boku (pripovetke)"
Inače, čovek je jedan od potpisnika "Novosadskog dogovora".
A, da, prilično sumnjam da mu se u Zvorniku podiže spomenik zbog toga što je "napisao jednu knjigu i poznavao Andrića"...

Pa posto ti sve o njemu znas, a ja eto nista , zasto pitas da li ga poznajemo?
Proguglala sam, nasla sam isto sto si i ti postavio. Od kud bih inace znala da je Pinki video Tita i on Andrica.

Ima i u mom Zajecaru spomenika nekim ljudima za koje ziv covek nije cuo ( cak ni mi iz Zajecara), ali su to vise neki narodni heroji.

Pravo da ti kazem meni je neprihvatljivo da svako mesto dize post mortem spomenike nekim ljudima samo zato sto su se rodili u tom gradu.
Bilo bi bolje da svaki grad ima spomenik Vuku Karadzicu, Dositeju Obradovicu, Zmaju i tako, ali ovako pojedinacno dizati spomenike
ljudima koji su nesto pisali, a koje ziv covek nece citatui, meni je malo bez veze.
 
Pa posto ti sve o njemu znas, a ja eto nista , zasto pitas da li ga poznajemo?
Proguglala sam, nasla sam isto sto si i ti postavio. Od kud bih inace znala da je Pinki video Tita i on Andrica.

Ima i u mom Zajecaru spomenika nekim ljudima za koje ziv covek nije cuo ( cak ni mi iz Zajecara), ali su to vise neki narodni heroji.

Pravo da ti kazem meni je neprihvatljivo da svako mesto dize post mortem spomenike nekim ljudima samo zato sto su se rodili u tom gradu.
Bilo bi bolje da svaki grad ima spomenik Vuku Karadzicu, Dositeju Obradovicu, Zmaju i tako, ali ovako pojedinacno dizati spomenike
ljudima koji su nesto pisali, a koje ziv covek nece citatui, meni je malo bez veze.

Ništa ja tebe nisam direktno pitao.
Ako nisi znala ništa o njemu, nisi trebala da pišeš stvari nalik "On je ocigledno napisao samo jednu knjigu koju jedini ti poznajes. Njegova se slava sastoji u tome sto je poznavao Andrica..." već si mogla da mene pitaš šta sam do sada saznao o njemu ili slično.
Nadam se da će se pojaviti neko ko je čitao neku njegovu knjigu. Otići ću ovih dana do biblioteke, možda oni imaju nešto od njega.
 
Ništa ja tebe nisam direktno pitao.
Ako nisi znala ništa o njemu, nisi trebala da pišeš stvari nalik "On je ocigledno napisao samo jednu knjigu koju jedini ti poznajes. Njegova se slava sastoji u tome sto je poznavao Andrica..." već si mogla da mene pitaš šta sam do sada saznao o njemu ili slično.
Nadam se da će se pojaviti neko ko je čitao neku njegovu knjigu. Otići ću ovih dana do biblioteke, možda oni imaju nešto od njega.
Ti zamenjujes teze. Ti si dosao da nas pitas, mi nista ne znamo, sada se ljutis sto tebe nismo pitali:)
Pitaj u biblioteci, bibliotekari su pametni ljudi , znaju sve i svasta.
 
Ti zamenjujes teze. Ti si dosao da nas pitas, mi nista ne znamo, sada se ljutis sto tebe nismo pitali:)
Pitaj u biblioteci, bibliotekari su pametni ljudi , znaju sve i svasta.

Ne, ja sam samo pitao da li je neko nešto pročitao od njega, a ne da li znate nešto o njegovom životu i slično:
Da li ima nekoga ovde da je pročitao nešto od zvorničkog/sarajevskog pisca, Marka Markovića? Ako ima nekoga, šta ste čitali i da li ga preporučujete?
 
Ti zamenjujes teze. Ti si dosao da nas pitas, mi nista ne znamo, sada se ljutis sto tebe nismo pitali:)
Pitaj u biblioteci, bibliotekari su pametni ljudi , znaju sve i svasta.

Rajka, stavljaš se u ulogu advokata, ili čak, upravnika, podforuma Književnost. Čovek je lepo pitao neodređeni broj članova, da li su čuli za dotičnog pisca, a iz tona njegovog posta, očigledna je želja za razmenom iskustava sa eventualnim istomišljenikom ili barem nekim ko je čuo za tog Markovića. Koliko sam primetio, niko tu ne vidi ništa sporno, osim tebe, koja se kao oparena vrelom mašicom, daješ u neke nedeinisane izlete koji imaju blagi miris konflikta. Razumem ja da u tebi teče vrela zaječarska krv, krv nestrašivih hajduka i uskoka, ali sve mislim, da su godine provedene u pečalbi, uticale na emancipaciju tvoje nesumnjive, izvorne, životvorne energije...
 
Poslednja izmena:
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top