Pavo, netipično ime za Srbina, ali zato normalno kod nekog drugog naroda.
Dubrovačka kolonija u Novom Brdu i drugim trgovačkim mjestima po Srbiji su poznate.
Какве којештарије...
Шта ћемо с презименом Павловић? Оно је
нетипично за Хрвата.
Павле је, дакле,
нетипично име за Хрвата, као што је Павле Радић (чији је надимак био
Паво), синовац Стјепана Радића.
Biblijska imena prilagođena u narodu. Samo kod Srba takvo prilagođavanje nije svojstveno.
Библијска имена имају различите облике у зависности од подручја, природе језика, тј. изговора и утицаја (вишезначних) на одређеном подручју.
То
прилагођавање се зове надимак, пре свега, који се може користити и као име.
Код Срба су надимци итекако заступљени, практично их свако од нас има, али зна се шта је име, а шта надимак.
Код Хрвата је та
дисциплина прављења имена од надимака итекако заступљена, а сада већ сви знамо и због чега. Тако је, рецимо,
Дадо - погодно име за једног Хрвата, а
Миладин баш и није. Ни
Мишо Ковач не звучи довољно хрватски, па кад се дода једно
Мате, макар и формално, то је већ друга песма.
Та је
традиција нарочито заступљена у источним и јужним крајевима, код штокавских католика - сасвим разумљиво. Пожељније је звати се Душко, или Љубо, него Душан или Љубомир; па и Антон или Арсен, неголи Антоније и Арсеније, а још боље Анто или понајбоље Анте - то је баш угодно хрватском уху.