Ajde ne... balegaj više. Radi se zato što se ogromna sredstva iz državnog budžeta Hrvatske ulažu u očuvanje hrvatskog nacionalnog identiteta. To ne kažem ja - ja se samo slažem - već kaže redovita članica HAZU u centralnoj informativnoj emisiji na državnoj televiziji 17.6.2014. (Dnevnik HRT u 19:30): "Osnovni cilj HAZU je očuvanje hrvatskog nacionalnoga identiteta." Sve je rečeno.
Na duboku tugu nevježa i fantasta, HAZU je bila JAZU, i pridonijela je stvaranju pročišćenoga korpusa hrvatske pismenosti i književnosti.
Nu, nije imala veće uloge u stvaranju značajnijih prijegleda i povijesti književnost.
Od sredine 19. st. počinje pisanje povijesti tih bliskih literatura, i razvidno je od samih početaka da srpska koncepcija želi posvojiti hrvatsku književnost- a i ne obazirući se na nju u nekom stručnom i znanstvenom smislu, nego samo s političko ekspanzionističkim cijevima. Hrvatski povjesnici često, do konca stoljeća, pišu zasebno, no u sklopu te dvije književnosti, čega su se riješili tek na prijelazu stoljeća.
Dobar je dio toga dostupan na mreži i može se spremiti, a i čitati bez spremanja...
Vatroslav Jagić: Historija književnosti naroda hrvatskoga i srbskoga, staro doba, 1867. Autor stručno obrađuje crkvenu pismenost, i to je njezin doseg.
https://archive.org/details/historijakujize00jagigoog
Stojan Novaković: Istorija srpske književnosti, 1867. Pješački prikaz, velikosrpski intoniran, što mu je i Jagić prigovorio u prikazu:
http://dizbi.hazu.hr/object/11025
https://archive.org/details/istorijasrpskek00nova
Đuro Šurmin: Povjest književnosti hrvatske i srpske, 1898. Solidno, no ne i moderno djelo, daje prikaz obje književnosti, a zapamćeno je i po nečasnom Jagićevu postupku kojeg je opisao Josip Pasarić u brošuri o Jagiću: ovaj se nije usudio prigovoriti autoru u hrvatskom tisku, pa je i prije objave knjige sasuo niz uvrjeda u prononsirano srpskim novinama, sve u duhu jugoslavenstva- no nehrvatskoga.
https://archive.org/details/povjestknjievno00urgoog
Don Ivan Sojanović: Dubrovačka književnost Zbog velikosrpskoga predgovora, djelo je steklo nezasluženu "slavu" nakon raspada Jugoslavije. Sam naslov je varav, budući da se i ne radi o književnosti- bar pretežno- nego o anegdotalnom i slobodnoasocijativnom redanju anegdota iz dubrovačke prošlosti, tumačenju stilskih pravaca i sl.
https://archive.org/details/dubrovakaknjiev00stojgoog
Milorad Medini: Povjest hrvatske književnosti u Dalmaciji i Dubrovniku, 1902. Djelo bez premca u ono doba, koje na doista moderan način-a ne samo preko nabrajanja, kao Šurmin- tumači književnost i pojedina djela, a i prvo je ukazalo na vezu između glagoljaštva i hrv. petrarkizma
https://archive.org/details/povjesthrvatske00medigoog
Pavle Popović: Pregled srpske književnosti, 1909. Na žalost, to djelo nije dostupno na mreži (jedino su neka bliska Popovićeva djela). Uz očiti srbizam, ako je suditi po ostalim Popoviževim prikazima, tu je više nacionalne propagande nego autentičnoga proučavanja književnosti.
https://archive.org/details/izknjievnosti00popogoog
Branko Vodnik: Povijest hrvatske književnosti, 1913. Pokriva razdoblje do 18. st., uz Jagićev uvod o glagoljskoj književnosti, i najbolja je predratna povijest dijela hrvatske književnosti, iako manjega stručnoga dosega od Medinijeve
https://archive.org/details/povijesthrvatske00vodn
Tu je i niz studija o hrv. renesansnoj i baroknoj literaturi (Armin Pavić, Milan Rešetar, Milivoj Šrepel,..), a koje nisu izdane kao zasebne knjige za prodaju.
I sve to jasno pokazuje da je od sredine 19. st. ozbiljno izdavanje i proučavanje vidova hrvatske književnosti bilo jednostavno istraživanje vlastite nacionalne kulture- i ništa više.