Srpsko ime u Dubrovniku

Nema veze s tim, ali ioma veze s "činjenicom" da se u Dubrovniku govorio srpski, i da tamo žive Srbi
http://www.srbijadanas.com/clanak/a...ubrovniku-zive-srbi-ne-hrvati-foto-11-08-2015

Како је могуће да поставиш резултате са пописа на коме пише да се у Дубровнику говорио србско-хрватски и онда то, да се у Дубровнику говорио српски назовеш "чињеницом"?!

Да ли си, барем сада, свестан бесмислености овога што си написао?
 
Како је могуће да поставиш резултате са пописа на коме пише да се у Дубровнику говорио србско-хрватски и онда то, да се у Дубровнику говорио српски назовеш "чињеницом"?!

Да ли си, барем сада, свестан бесмислености овога што си написао?

A Jesi li ti svjestan činjenice da piše srpsko-HRVATSKI, a ne samo srpski?
 
A Jesi li ti svjestan činjenice da piše srpsko-HRVATSKI, a ne samo srpski?
И како је изгледао тај српско-хрватски језик који су говорили Дубровчани?
Мислим да ли су сви припадници хрватског тројезичног народа могли да га разумеју?
 
Да, и? Нисам ја говорио о "чињеницама", већ ти.

И како је изгледао тај српско-хрватски језик који су говорили Дубровчани?
Мислим да ли су сви припадници хрватског тројезичног народа могли да га разумеју?

Pa sigurno nisu govorili kao Srbi u Srbiji, tj. srpskim jezikom.
Koja je poanta toga pitanja. Pa dva sela jedno kraj drugoga Pa se skoro ne razumiju? Hoćeš reći da nisu Hrvati ili što? Ne kužim?
 
Pa sigurno nisu govorili kao Srbi u Srbiji, tj. srpskim jezikom.
Koja je poanta toga pitanja. Pa dva sela jedno kraj drugoga Pa se skoro ne razumiju? Hoćeš reći da nisu Hrvati ili što? Ne kužim?

Каква бесмислица.
Говорили су као Срби у Херцеговини, Боки Которској, и слично Србима у Србији. Много сличније него Хрватима у Загребу, рецимо. И шта је теби ту онда поента?
 
Pa sigurno nisu govorili kao Srbi u Srbiji, tj. srpskim jezikom.
Koja je poanta toga pitanja. Pa dva sela jedno kraj drugoga Pa se skoro ne razumiju? Hoćeš reći da nisu Hrvati ili što? Ne kužim?
На основу чега то сигурно знаш?
Питање је врло јасно како изгледа тај српско-хрватски језик Дубровчана?
Ко није могао да их разуме онај у Београду или онај у Загребу?
 
Mogao ih je razumjeti onaj u Zagrebu bas kao i onaj u Beogradu,vi valjda mislite na neke tvrde govornike kajkavskog iz Bednje koji bi za ovu prigodu valjda trebali predstavljati "sve Hrvate" ili "Hrvata vulgaris"-e pa nece moci:)

Uostalom,zasto Dubrovcani kad traze placenike traze:Hrvate,naseg jezika i katolike?,bio je postavljen vec tekst ovdje
 
Mogao ih je razumjeti onaj u Zagrebu bas kao i onaj u Beogradu,vi valjda mislite na neke tvrde govornike kajkavskog iz Bednje koji bi za ovu prigodu valjda trebali predstavljati "sve Hrvate" ili "Hrvata vulgaris"-e pa nece moci:)

Uostalom,zasto Dubrovcani kad traze placenike traze:Hrvate,naseg jezika i katolike?
,bio je postavljen vec tekst ovdje

Прочитао сам ово питање дјечаку из комшилука који има 11 година. Он је закључио да очито постоје и Хрвати неког другог језика које Дубровчани не разумију па управо зато наглашавају да им требају они „нашег језика”.
Како објаснити одраслима који не разумију оно што је јасно и дјетету, заиста не знам.
 
Прочитао сам ово питање дјечаку из комшилука који има 11 година. Он је закључио да очито постоје и Хрвати неког другог језика које Дубровчани не разумију па управо зато наглашавају да им требају они „нашег језика”.
Како објаснити одраслима који не разумију оно што је јасно и дјетету, заиста не знам.

Nekako mi se cini da trollas bez veze
 
Mogao ih je razumjeti onaj u Zagrebu bas kao i onaj u Beogradu,vi valjda mislite na neke tvrde govornike kajkavskog iz Bednje koji bi za ovu prigodu valjda trebali predstavljati "sve Hrvate" ili "Hrvata vulgaris"-e pa nece moci:)

Uostalom,zasto Dubrovcani kad traze placenike traze:Hrvate,naseg jezika i katolike?,bio je postavljen vec tekst ovdje

Mnogo je bilo bitnije Dubrovčanima koje si vjere, nego li kako parlaš. Moga si parlati i kineskim samo, no da si jedine istinite pravovjerne religije...
 
Mnogo je bilo bitnije Dubrovčanima koje si vjere, nego li kako parlaš. Moga si parlati i kineskim samo, no da si jedine istinite pravovjerne religije...

Nasao sam nesto o sklopljenim brakovima stranaca u Dubrovniku u XVIst,razmjerno najvise je bilo onih iz Italije(oko 1/2,Ancona,Mantova,Bari bla bla)zatim iz dalmatinskih gradova(Split,Zadar),zatim iz zaleđa,dosta iz Kotora,mogu iskopati..ako nekoga zanima.

Uglavnom,melting pot u pravom smislu rijeci
 
Poslednja izmena:
Nasao sam nesto o sklopljenim brakovima stranaca u Dubrovniku u XVIst,razmjerno najvise je bilo onih iz Italije(oko 1/2,Ancona,Mantova,Bari bla bla)zatim iz dalmatinskih gradova(Split,Zadar),zatim iz zaleđa,dosta iz Kotora,mogu iskopati..ako nekoga zanima.

Uglavnom,melting pot u pravom smislu rijeci

Zilotski i (u tom smislu) podosta ksenofobni melting pot. :P
 
Evo austrijskog popisa iz Dubrovnika 1894.

Screen_Shot001.png


Screen_Shot002.png


Kao što se može vidjeti, jezik je srpsko-hrvatski, a ne srpski...

Jezik kojim govore hrvati i srbi je prakticno identican,jel to tebi malo sumnjivo?Ako je jezik toliko slican onda ni geni nisu mnogo razliciti.
 
Mogao ih je razumjeti onaj u Zagrebu bas kao i onaj u Beogradu,vi valjda mislite na neke tvrde govornike kajkavskog iz Bednje koji bi za ovu prigodu valjda trebali predstavljati "sve Hrvate" ili "Hrvata vulgaris"-e pa nece moci:)

Да ли их је и колико могао разумети, мање је битно од онога што алфа_и_омега пише, а очигледно да не зна ни сам шта хоће тиме да каже.
Нису у питању ни "тврди" или "меки" говорници кајкавског, већ је чињеница да се ради о другачијем систему говора. И био је то одговор колеги који каже да "сигурно нису говорили као Срби у Србији" што је бесмислено само по себи и имплицира нешто друго. Штокавски дубровачки је у органском јединству, пре свега са суседним, и уопште са штокавским говорима, па је бесмислено издвајати говор Београђана и рећи како Дубровчани "сигурно нису говорили тако", а занемаривати загребачки говор, нарочито у то време.

Uostalom,zasto Dubrovcani kad traze placenike traze:Hrvate,naseg jezika i katolike?,bio je postavljen vec tekst ovdje

О томе смо већ говорили. А како ти то тумачиш?

Nasao sam nesto o sklopljenim brakovima stranaca u Dubrovniku u XVIst,razmjerno najvise je bilo onih iz Italije(oko 1/2,Ancona,Mantova,Bari bla bla)zatim iz dalmatinskih gradova(Split,Zadar),zatim iz zaleđa,dosta iz Kotora,mogu iskopati..ako nekoga zanima.

Uglavnom,melting pot u pravom smislu rijeci

Старе и познате дубровачке породице су добрим делом из Котора, Бара и из италијанских градова. Касније ће их бити у већој мери и из других крајева. Романско-словенска симбиоза у својој основи, што је познато, наравно. С "обичним светом" је већ нешто другачије.
 
Да ли их је и колико могао разумети, мање је битно од онога што алфа_и_омега пише, а очигледно да не зна ни сам шта хоће тиме да каже.
Нису у питању ни "тврди" или "меки" говорници кајкавског, већ је чињеница да се ради о другачијем систему говора. И био је то одговор колеги који каже да "сигурно нису говорили као Срби у Србији" што је бесмислено само по себи и имплицира нешто друго. Штокавски дубровачки је у органском јединству, пре свега са суседним, и уопште са штокавским говорима, па је бесмислено издвајати говор Београђана и рећи како Дубровчани "сигурно нису говорили тако", а занемаривати загребачки говор, нарочито у то време.



О томе смо већ говорили. А како ти то тумачиш?



Старе и познате дубровачке породице су добрим делом из Котора, Бара и из италијанских градова. Касније ће их бити у већој мери и из других крајева. Романско-словенска симбиоза у својој основи, што је познато, наравно. С "обичним светом" је већ нешто другачије.

Tumacim to iskljucivo kao svijest Dubrovcana da su im Hrvati bliski i da govore njihovim jezikom.tj po naški,kao uostalom i Srbi iz zaleđa.S tim da su dubrovcani gotovo opsesivno,u svojoj maniri naveli i da moraju biti katolici.

Iako,koliko sricem,si to naveo vise kao uzvrat na svojevrsnu provokaciju:Dsto nisam prije vidio.
 
Tumacim to iskljucivo kao svijest Dubrovcana da su im Hrvati bliski i da govore njihovim jezikom.tj po naški,kao uostalom i Srbi iz zaleđa.S tim da su dubrovcani gotovo opsesivno,u svojoj maniri naveli i da moraju biti katolici.

Iako,koliko sricem,si to naveo vise kao uzvrat na svojevrsnu provokaciju:Dsto nisam prije vidio.

Имати „свијест” о томе да су им Хрвати блиски и да говоре истим, „нашким” језиком, а наглашавати да им требају они Хрвати који говоре „по нашки” је – несвијест.
 
Ne aludira se na postojanje drugih Hrvata.

Za Dubrovčane su to bili Hrvati, gotovo sigurno čakavci iz Senja te Liburnije koji su služili kao vojnici unutar zidina. Naravno ti su Hrvati bili njihove vjere dakle katolici. No, iz ovoga se može zaključivati i još nešto, a to je da su postojali Hrvati štokavci, dakle oni koji govore jednako Dubrovčanima (čakavštine je sličan ali nije identična dubrovačkoj štokavštini) i ne samo to već da postoje i Hrvati pravoslavci!

I to je moguće zaključiti iz tog teksta, ako se nekome baš hoće zaključivati spekulacijama.
 
Za Dubrovčane su to bili Hrvati, gotovo sigurno čakavci iz Senja te Liburnije koji su služili kao vojnici unutar zidina. Naravno ti su Hrvati bili njihove vjere dakle katolici. No, iz ovoga se može zaključivati i još nešto, a to je da su postojali Hrvati štokavci, dakle oni koji govore jednako Dubrovčanima (čakavštine je sličan ali nije identična dubrovačkoj štokavštini) i ne samo to već da postoje i Hrvati pravoslavci!

I to je moguće zaključiti iz tog teksta, ako se nekome baš hoće zaključivati spekulacijama.

Kao što rekoh, previše se premišlja. :D
 

Back
Top