franceskapocci
Početnik
- Poruka
- 4
Kolege, da li formulari za podnosenje zahteva za Berufserlaubnis koji se salju u Regierung moraju biti popunjeni masinom ili moze rukom?
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Kolege, da li formulari za podnosenje zahteva za Berufserlaubnis koji se salju u Regierung moraju biti popunjeni masinom ili moze rukom?
Postovane kolege, prvo da se zahvalim svima na informacijama. Ovaj forum je prava "zlatna koka" za informacijeCitam pa mi nesto nije jasno.
Bicu kratak: Kolegi nekidan u Bayernu ponudili 1500e platu jer nema aprobaciju. Da bi se ovako mala plata izbjegla-da li se moze otici na razgovor za posao, potpisati ugovor i odmah poslati papire za nostrifikaciju i zakazati termin za aprobaciju a u medjuvremenu se vratiti u Heimatland i cekati taj termin od kuce i uciti?
A eventualno sa bolnicom odmah dogovoriti da si na poslu tek za 6 mjeseci pa ako prihvate prihvate.
Hvala svima na pomoci
pozdrav kolege, svaka vam cast na kolegijalnosti i nesebicnom deljenju svih ovih informacija. Ja sam farmaceut koji je zapoceo "prvi krug pakla", sredjivanje papira za Berufserlaubnis (BW oblast) i imam jedno pitanje, naime, nigde nije navedeno da moja dokumenta treba da imaju Apostille pecat??? Svuda se samo traze "beglaubigte Kopien. Na moje pitanje gde prevode mogu uraditi i kako napraviti ove kopije dobijem odg "die Übersetzung kann in Serbien von einem vom Gericht zugelassenen Dolmetscher Erfolgen. Die Beglaubigungen können Sie bei der deutschen Botschaft oder hier in Deutschland beim Rathaus machen. Jeweils vom serbischen Dokument und der Übersetzung." i sada ja nisam siguran da li se Apostille pecat podrazumeva ili sta? Vdeo sam da je u nekim drugim oblastima jasno naglaseno da sva dokumenta moraju imati taj pecat?? Ima li ko ideju?
Predala u BW, ali medicina doduse. Apostile nisu trebale, pitala sam to Frau Kuban, kaze ne treba. Isto sam mislila da se podrazumijeva
Pa to sa terminima nije bilo u moje vreme, ja bih ili zakazao prvi slobodan termin ili otisao sa ugovorom u 5h ujutro ispred ambasade i cekao na red. Ne znam da li to sada moze tako, ja sam sve svoje vize tako uzeo bez termina. Ako neko ima iskustva ovde moze slobodno da odgovori. Jel bilo govora o pocetku ugovora u toj bolnici. Uzmi termin u ambasadi i reci onda poslodavcu da mozes da pocnes jedno 4 nedelje posle termina. Da pises ambasadi mozes da zaboravis. Ajd puno uspeha...Kolege upomoc !!!
Treba mi hitan savet: bio sam na razgovoru za posao na klinici u Cham, Bayern. Na kraju razgovorra mi predloze jednodnevnu hospitaciju, koju ja prihvatim. Bilo je stvarno super sve, anestezija je u pitanju, tim je super, uglavnom su Nemci pa i nije bas lako sve ih razumeti, pogotovo u op sali gde nose maske. Sve u svemu oni kazu meni da ce me obavestiti za koji dan. I u petak mi stigne mail da sam dobio posao i od kad mogu da krenem. Ja sam bio u soku)) Naravno, posao sam prihvatio i treba da odem u sredu da potpisem ugovor. Kad sam video u medjuvremenu kako stoje stvari sa terminima u ambsadi opet sam se sokirao, ovog puta negativno!!! Dajte neki savet sta da kazem poslodavcima, od kada mogu da krenem? Sta mislite, do kad oni mogu da cekaju? Ovi termini su svi popunjeni. Razmisljam da posaljem mail ambasadi, ima li tu nekih iskustava?
Hvala unapred na odgovorima, vas uzbudjeni i potisteni kolega![]()
Pa tolerantni su, mogu da kazem iz licnog iskustva. Bar u mojoj bolnici, sad su primili jednu iz Uzbekistana koju je bas tesko razumeti ali radi kao Stationsarzt, ima Appro. itd. Treba minimum 6 meseci, ali sve zavisi na kom si nivou i koliko si talenat za jezike. Moras sam dosta da vezbas, prvenstveno kuci i dosta da slusas sta i kako oni kazu, ali glavno je vezbati, nista ti ne vredi da sve razumes a ne pustas glasa, doci ces u situaciju da sam radis sa pacijentima ili da predstavljas slucaj na jutarnjem sastanku ili sl. ...Koliko su poslodavci generalno tolerantni na neznanje nemačkog? I koliko vam je trebalo da propričate tamo?
da li je neko sada nedavno overavao kopije dokumenata u nemackoj amabsadi pa da se seca koliko je kostalo i da li je to radio bas u nemackoj ambasadi ili konzularnom odeljenju u sklopu kanadske ambasade?
Da, relativno nedavno u kanadskoj ambasadi. Overa po dokumentu kosta 10e u din protivvrednosti, naplacuje se odmah na tom istom salteru. Postoji i varijanta da se sva kopirana dokumenta overe kao jedna celina i to naplati kao overa jednog dokumenta, a ne pojedinacno. To zavisi od svrhe tvojih dikumenata, odnosno da li ces ih sve predati na istom mestu u nemackoj itd. I obavezno uredno pripremiti dokumenta unapred, koja kopija kom originalu odgovara da biste izbegli kritike od gospodje sa saltera.![]()