Hey AELarisa, sorry to bug you (I know it's not related) but can you please translate/summarize this for me? Thank You in advance. All the best.

URL:
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Just to be clear and not to confuse with nonexistent Croats
Interesting.
I saw somewhere that the explanation was that the name comes from the Croats.
Could the ethnonym of the Croats have come from that word?
- - - - - - - - - -
Translation:
Up to 50 years ago (before 1865) it was easy to distinguish the Vlachs of Peloponnese from the other tribes. Today (year 1915) only in the eastern and central parts of the Peloponnese, where they were more isolated because of the barren land.
In Laconia, the Maniates are always a distinct tribe, contemptuously calling the rest as "Vlachs". The Tzakones of Leonidio and nearby villages are also a distinct tribe, not only in language but also in their ethnic belief, calling as "Vlachs" the rest residents of the territory.
In Arcadia we see the same, more specificly in the mountainous central and western part, where we find many Vlach villages where the residents consider theselves as something different from the rest.
In Achaia the Vlach villages are also distinct from the non Vlach villages and the same we see in Corinth and Argolis, although in those places the Albanian element has assimilated the most of them.
What is your haplogroup if it's not a secret?
Interestingly, so you're most probably I2a1b-L621 Slavic branch. Congratulation my friend!![]()
And my maternal / mitochondrial DNA haplogroup (U4a1) is most probably slavic, according to what i read about it. It is found in a significant percentage in Serbia and nearby countries.![]()
You're Slav from head to toe literally.
Belegezite genes?![]()
It was something that more or less i expected to find, bcause i come from a place full of slavic toponyms (now changed into greek) and many surnames in my family that i know are also slavic.
Could be.
But i think that my ancestors must have moved to Thessaly in more recent times.
How recent do you think? Do you know anything i.e. family stories/traditions?
Nisam rečeni autor, ali me zanima otkud ostatak eolske Hristove molitve, kad je eolski izumro daleko pre Hrista?AELarisa, what do you think about Aeolic (dialect/language)? Here is a testimony about Aeolic in fact being Slavic dialect:
https://forum.krstarica.com/showthr...skom-dijalektu-starogrčkog-jezika-Ko-su-Eolci
Eolic πατέρας μας
OCS
Aeolic
Otče naš, iže jesi na nebesjeh, da svjatitsja imja Tvoje, da priidet carstvije Tvoje, da budet volja Tvoja, jako na nebesi i na zemlji.
Atas nos, izde esi na neβojsi, da sefthio oi ima Tveon: da proito kartvos Tveon: da futo vola Tvea, okos na neβoisi i na h'mili.
Hljeb naš nasuščnij dažd nam dnes i ostavi nam dolgi našja, jakože i mi ostavljajem dolžnikom našim.
Hleβ (i) non nausion dosti non dinsin: i a(po) staβe non telhi noia, okos i (j) mys a(po) staβomen telestikon non:
I ne vovedi nas vo iskušenije, no izbavi nas ot lukavago. Amin.
i ni βiβadis noi βen p(e)tosy, on ezβave noi ap lugavogo. Amin.
Okos tveon esti kartvos i (s) ina i kleva βo(s) βaigy.
Za 19. vek je karakteristično poređenje jezika preko Molive Gospodnje. IMO, Konstantin Ekonom je autor teksta, ali i poznavalac eolskog (slovenskog a ne grčkog?) jezika. Očigledno je da je poznavao eolski jezik čim je Očenaš na nj preveo.Nisam rečeni autor, ali me zanima otkud ostatak eolske Hristove molitve, kad je eolski izumro daleko pre Hrista?
Za 19. vek je karakteristično poređenje jezika preko Molive Gospodnje. IMO, Konstantin Ekonom je autor teksta, ali i poznavalac eolskog (slovenskog a ne grčkog?) jezika. Očigledno je da je poznavao eolski jezik čim je Očenaš na nj preveo.
Konstantin Ekonom je rođen 1780. godine. Dakle, nije mogao poznavati eolski dijalekat/jezik, osim preko nekih (kojih?) udžbenika. Stoga, koliko god on pokušavao da napiše Hristovu molitvu, to nije autentični tekst
Zanimljivo je i zaključivanje da je on očigledno poznavao eolski jezik, čim je Očenaš na nj preveo. Dakle - on je preveo Hristovu molitvu na osnovu toga što je znao eolski, a eolski je znao jer je preveo Hristovu molitvu. Cirkularno zaključivanje.
I dalje pratiš svoju početnu (precenjenu) misao. Bilo bi lepše da imamo fono-zapis eolskog jezika, van svake sumnje, ali ja sam srećan da se pojavio jedan njegov uzorak sa svim svojim potencijalnim nedostacima i nesavršenostima, ali prošlo je oko mesec dana otkad je to objavljeno i niko nije regovao ni sa kakvimstručnim komentarom što me podseća na Medakovićevo predsednikovanje SANU i napomenom - "pa ko da sedne sa druge strane kad mi nemmao stručnjake?"
Analogno, ne može se tvrditi da znaš srpski jer na njemu pišeš?
Zaboravio si u svom samodopadnom zanosu da uzorak teksta koji se naziva eolskim imamo predstavljen.
AELarisa, what do you think about Aeolic (dialect/language)? Here is a testimony about Aeolic in fact being Slavic dialect:
Nemamo. Imamo nešto za šta ti tvrdiš da je eolski tekst, bez ikakvog pozivanja na dokaze. O tome da li ja znam srpski ili ne može posvedočiti svako kome je srpski maternji. O tekstu koji si ti postavio, očito niko.
Dodatne naslage nedokazanih informacija nisu ni po čemu korisne.
Siguran si Konstantin Ekonom laže kada kaže da je to eolski dijalekat?
Ti si ko Gebelsov službenik.
Dodatne naslage nedokazanih informacija nisu ni po čemu korisne.