Slovenski toponimi na Balkanu prije 6. vijeka

Ne nasedaj na velikoromansku propagandu. Spartak je živ i zdrav i slobodan. Nisu ga uhvatili rimski zlotvori.
Priča o romanskom potomstvu je isto velikoromanska obmana. Sve su to starosedeoci uz par nedragovoljno naseljenih potomaka rimskih robova. Gde ti vidiš Italike?

Римљани нису били само Италици.
 
A reka Vrbas (pored nepostojeceg grada Vrbasa) dobi ime po vrbama..

Ideja da se bez latinštine dobiuju rezultati poredjenjima sa ostalim slovenskim nazivima..dopala mi se, podržavam:ok:

Lesandre i ostali vični netu, uvek me je interesovalo kako su se Latini akka Rimljani snasli kad su naisli na toponim RTANJ, a da ne pominjem selo Vrmdža ;)

Mali spisak mojih omiljenih toponima, čisto po lepoti kombinacije glasova koji ih tvore:

Rujan (sadašnji Zlatibor)
Ruj planina (rodopski masiv)
Tara (na persijkom znaci zvezda,kod naroda oko reke Inda bila je boginja, ko je ona nama?)
Srebrno jezero
Djurdjin
Plandište
Veternik
Srbobran
Mišljenovac
Trmbas
Zvezdan
Gurgusovac (sadašnji Knjaževac)
Topli do(l)
Kišna reka
Hvosno (današnja Metohija)
Troglav planina
Sokolske planine
Vardenik
Veternik
Rogozna


..mnogo nam je lep jezik:bye:

Poštovanje i pozdrav svima.
Šta bi značio toponim "Zvezdan" ?
 
Da li je iko povezao Jadransko more sa jadrom (sloven.) tj. jedrom (hrv.)?

jádro
-a s (ā) deo jakog platna, sa kojim se iskorištava vetar za pogon čamca, lađe

Etymology jadro
Slovak - Proto-Slavic*jędro
Slovene - Proto-Slavic*ědro
https://en.wiktionary.org/wiki/jadro

Odlicno, stavi jos carobnih zvjezdica, natrpaj ako treba cijeli sleper.

P. S. Pravi Vlase, plucna maramica mi se isparala od smijeha zarad tvog novog avatara.
 
Da li je iko povezao Jadransko more sa jadrom (sloven.) tj. jedrom (hrv.)?

jádro
-a s (ā) deo jakog platna, sa kojim se iskorištava vetar za pogon čamca, lađe

Etymology jadro
Slovak - Proto-Slavic*jędro
Slovene - Proto-Slavic*ědro
https://en.wiktionary.org/wiki/jadro

Реч једро није одувек имала данашње значење, а Јадранско море заправо се звало Mare Hadriaticum, Mare Adriaticum или поједностављено Adria. Име је добило по етрурском насељу и луци Адрији (Adria).

kY3pR3v.png


Rick Derksen - Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon, 2008

Жалосно је како, и после толико времена и свега овде постављенога и објашњенога, не можеш макнути даље од пучке етимологије.
 
Poslednja izmena:
Реч једро није одувек имала данашње значење, а Јадранско море заправо се звало Mare Hadriaticum, Mare Adriaticum или поједностављено Adria. Име је добило по етрурском насељу и луци Адрији (Adria).

kY3pR3v.png


Rick Derksen - Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon, 2008

Жалосно је како, и после толико времена и свега овде постављенога и објашњенога, не можеш макнути даље од пучке етимологије.

To je jedna od teorija. Ali kako ćeš objasniti da slovensko jadro i jadransko more mogu biti samo slučajnosti?



"There are several ideas concerning the etymology of the ancient toponym Adria/Atria. One theory is that it derives from the Illyrian (Venetic language) word adur “water, sea”.
https://en.wikipedia.org/wiki/Adria
 
Poslednja izmena:
- прасловенско ědro, ědra испрва је значило 'недра' (отуда и сама реч недра, тј. из *vъn ědra > vъ nědra)
- море се није звало Јадранско него Mare Hadriaticum, Mare Adriaticum
- како би ти објаснио да су га поједностављено звали Adria?
- зар Јужни Словени Јадран нису називали Сињим морем?

- када се већ спрдамо, како од 'једро' може настати придев Јадранско? Зар не би требало бити *Једарско, *Једрено?
 
Poslednja izmena:
To je jedna od teorija. Ali kako ćeš objasniti da slovensko jadro i jadransko more mogu biti samo slučajnosti?



"There are several ideas concerning the etymology of the ancient toponym Adria/Atria. One theory is that it derives from the Illyrian (Venetic language) word adur “water, sea”.
https://en.wikipedia.org/wiki/Adria

Derle, kad vec postavljas tezu ovdje, navedi sve anticke izvore o nazivu Jadranskog mora. Imas dosta toga da procesljas.
 
- када се већ спрдамо, како од 'једро' може настати придев Јадранско? Зар не би требало бити *Једарско, *Једрено?

Za početak... na slovenačkom kaže se jadro (srp. jedro). Kod Splita postoji reka Jadro, a u Srbiji reka Jadar. Znaš li možda etimološko objašnjenje srpske reke Jadar?

- - - - - - - - - -

Derle, kad vec postavljas tezu ovdje, navedi sve anticke izvore o nazivu Jadranskog mora. Imas dosta toga da procesljas.

Mogao bi da mi pomogneš. Ja imam veoma ograničeno vreme. :D
 
Имаш ли ти ишта осим пучкога повезивања на основу сазвучности чиме би поткрепио своју тезу? Ниси ништа конкретно изнео, стога нико овде нема шта побијати. Нема никаквога повода за повезивање античкога имена Јадранскога мора са Словенима, ако мислиш супротно, онда изнеси доказе.
К томе, не можеш данашње језичко стање преносити у прошлост, гласовни облици и значења речи се мењају.
 
Poslednja izmena:
Имаш ли ти ишта осим пучкога повезивања на основу сазвучности чиме би поткрепио своју тезу? Ниси ништа конкретно изнео, стога нико овде нема шта побијати. Нема никаквога повода за повезивање античкога имена Јадранскога мора са Словенима, ако мислиш супротно, онда изнеси доказе.
К томе, не можеш данашње језичко стање преносити у прошлост, гласовни облици и значења речи се мењају.

Baš lepo objašnjenje etimologije naziva srpske reke Jadar.:prstic:
 
Вучко, да ли у том твом разматрању постоји ичег сем тзв. сличности по звучности?

Ako si se već uključio u raspravu napiši sa čime se ne slažeš ili sa čime se slažeš i zašto.

- - - - - - - - - -

Ko kaže da je Jadar slovenska reč ?

A koja je po tvome? Ilirska?
 
Poslednja izmena:
Drina je silna, sa slapovima

Zasnovano mislim da Drina, kao i reke Odra, Odrina, Drava, Drawa itd. dolaze od glagola koji se često s vodom povezuje - drati, odrati.

Drina dere, dere Drina,
što odra Drina - vododerina.
:maramica:




- - - - - - - - - -

@vučko @Mrkalj

Pogledajte prilog 398505

Pogledajte prilog 398506

D. Vujičić, Hidronimi (imena voda) u lijevom slivu Drine, Sarajevo 1982.

dakle - drati (Jadar, Jader, Ader, Oder)
 
Nevesinje

Kako ide, Mrkalj?

Besputicama i stranpućem. :D Ajde da vidimo kakvih se sve vratolomnih logičkih bizarnosti nećemo naslušati:
Porijeklo imena

Nevesinje – latinski – Neuesigna; Neuisina; Netusina; Neusigne – prvi put se kao župa pominje u 12. vijeku. Prema nekim mišljenjima naselje je svoje ime dobilo prema riječima – neue signe – sniježna pustinja. Drugo tumačenje, jednako moguće, je da je Nevesinje dobilo ime po ljekovitoj biljci nazvanoj u staroslavenskom jeziku – delesile – devet sila, što ukazuje na ljekovitu moć biljaka. Ova riječ, sa malim varijantama poznata je u više slavenskih jezika, pa i u našem – kao devesilj, u značenju biljke, a ponekad i kao: devesinj, nevesilj i nevesinj, prema kom obliku je i došlo do naziva Nevesinje.

Područje Nevesinja u starom vijeku

U ilirsko doba ovdje je živjelo pleme Glindicioni (Glinditiones) sa XLIIII dekurije. O tome svjedoči veći broj naselja gradinskog tipa smještenih uz prometnicu kroz Nevesinjsko polje. Tu cestu su Rimljani obnovili, da bi njome uspostavili promet između primorja i srednje Bosne, a uz cestu izgradili svoja naselja: Udrežnja, Biograd, Zovi Dol, Kifino Selo (Drenovik), Postoljani, Presjeci, Luka, Zaborani, Bratač, Džinova mahala. U Drenoviku (Kifino Selo) su se susretali putevi iz Gatačkog polja, Dabarskog polja i Uloga, pa je tu bilo najveće rimsko naselje toga doba. [SUP][4][/SUP]

Upravo tim starim rimskim, kasnije i srednjovjekovnim putem, na Zaborane iz pravca Sarajeva u proljeće 1465. godine došli su Turci i uspostavili svoj logor u nevesinjskom polju, odakle su dalje krenuli u osvajanje Gacka, Bileće i Trebinja.​

Etimologija Nevesinja nalazi se u istokorenom dalmatinskom toponimu Nevest i imenici nevesta. Jat se u oba toponima reflektovao kao e.

https://www.google.rs/maps/place/22...281c783f06783b1!8m2!3d43.7262642!4d16.2179878

Vidimo i zabeleženo pleme Klindića - Glindića čiji potomci i danas živi u Bosni.
 
Nevesinje



Besputicama i stranpućem. :D Ajde da vidimo kakvih se sve vratolomnih logičkih bizarnosti nećemo naslušati:
Porijeklo imena

Nevesinje – latinski – Neuesigna; Neuisina; Netusina; Neusigne – prvi put se kao župa pominje u 12. vijeku. Prema nekim mišljenjima naselje je svoje ime dobilo prema riječima – neue signe – sniježna pustinja. Drugo tumačenje, jednako moguće, je da je Nevesinje dobilo ime po ljekovitoj biljci nazvanoj u staroslavenskom jeziku – delesile – devet sila, što ukazuje na ljekovitu moć biljaka. Ova riječ, sa malim varijantama poznata je u više slavenskih jezika, pa i u našem – kao devesilj, u značenju biljke, a ponekad i kao: devesinj, nevesilj i nevesinj, prema kom obliku je i došlo do naziva Nevesinje.

Područje Nevesinja u starom vijeku

U ilirsko doba ovdje je živjelo pleme Glindicioni (Glinditiones) sa XLIIII dekurije. O tome svjedoči veći broj naselja gradinskog tipa smještenih uz prometnicu kroz Nevesinjsko polje. Tu cestu su Rimljani obnovili, da bi njome uspostavili promet između primorja i srednje Bosne, a uz cestu izgradili svoja naselja: Udrežnja, Biograd, Zovi Dol, Kifino Selo (Drenovik), Postoljani, Presjeci, Luka, Zaborani, Bratač, Džinova mahala. U Drenoviku (Kifino Selo) su se susretali putevi iz Gatačkog polja, Dabarskog polja i Uloga, pa je tu bilo najveće rimsko naselje toga doba. [SUP][4][/SUP]

Upravo tim starim rimskim, kasnije i srednjovjekovnim putem, na Zaborane iz pravca Sarajeva u proljeće 1465. godine došli su Turci i uspostavili svoj logor u nevesinjskom polju, odakle su dalje krenuli u osvajanje Gacka, Bileće i Trebinja.​

Etimologija Nevesinja nalazi se u istokorenom dalmatinskom toponimu Nevest i imenici nevesta. Jat se u oba toponima reflektovao kao e.

https://www.google.rs/maps/place/22...281c783f06783b1!8m2!3d43.7262642!4d16.2179878

Vidimo i zabeleženo pleme Klindića - Glindića čiji potomci i danas živi u Bosni.
Moja greška, budući da toponim nije zasvedočen u antičko doba. Inače, etimologija je veoma izvesna, naročito imajući u vidu sufiksaciju okolnih toponima na -inje (Ljubinje, Trebinje)
 

Back
Top