Ruski jezik - učenje, prevodi i ostalo

С основанием университета связан и один забавный эпизод, а именно: Ломоносов обратился к любимцу царицы СувоРову, который предложил ему написать оду и прочитать её во время празднования годовщины восшествия императрицы на престол. В оде Ломоносов упомянул о заслуге Петра Первого в развитии науки и культуры, и о том как царица сказала что продолжит начатое им. Стихотворение царице понравилось и она спросила какую награду Ломоносов хочет взамен. Он попросил позволения открыть университет.
 
Zna li iko da li postoji CD uz ovaj udžbenik http://shop.skolarac.net/index.php?...ion=com_virtuemart&Itemid=1&vmcchk=1&Itemid=1

Tamo se spominje da postoji, ali ne mogu to nigdje da nađem. Udžbenik imam, oni koji su kupovali udžbenike u knjižarama u Srbiji nisu dobili taj CD.

Uz Orbitu 4 ti ide cd, zalepljen je na korici knjige, ne shvatam kako nisu dobili, niti sam cula da se to desilo. Moja preporuka, ako zaista hoces time da se bavis je Родничок, isto je zavodov, samo daleko jednostavnije odradjen
 
Ово ти је као да гледаш РТС Сателит, глупост жива. Пошаљи ми свој мејл у приватној поруци, да те одведем да бесплатно гледаш руске канале бар неколико дана. Има их око 60-ак. Боље ти је да слушаш музику јер је много тешко објаснити руску фонетику ако не слушаш добро. Могу ти послати књигу, око 400 страна, за учење руског на српском је, у пдф формату.

Kolko god i oko cega god se vi svadjali, ovde se slazem. Pocev od teorije, do izgovora. Razlika izmedju zvucnih i bezvucnih suglasnika kod nas je mala maca u odnosu na to da treba objasniti da postoje tvrdi i meki, zvucni i bezvucni, da su neki tvrdi uvek tvrdi, a neki uvek meki. Da dodam kad krenes izuzetke pa onda uz ovaj tvrdi moze ы na ovom ne moze. Padeze i padezne nastavke da ne pominjem. E, kako li to neki nauce onlile, meni nikad jasno biti nece.
 
Poslednja izmena:
Uz Orbitu 4 ti ide cd, zalepljen je na korici knjige, ne shvatam kako nisu dobili, niti sam cula da se to desilo. Moja preporuka, ako zaista hoces time da se bavis je Родничок, isto je zavodov, samo daleko jednostavnije odradjen
Па не знам, ни овдје ни у сусједној општини гдје радим то нико нема, а требало би ми због ученика, слабо знају да читају, корисно би било да тако могу мало да уче код куће. Мени је то привремени посао, али бар то колико радим покушавам некако да нађем начин да та дјеца науче мало боље да читају, ако ништа друго. Ако имаш тај ЦД, можеш ли икако то да ми пошаљеш?
 
Nego ja bi učio ruski na računaru (drugi mesec učenja) ali kako da ja nađem sebi tastaturu? Imam neka kao ištampana slova pa da ih lepim? Šta da radim? Inače učim sa znanjem slovenačkog tako da ide mnogo brže nego sa samo srpskim - što više slovenskih jezika govoriš to lakše.
Ја сам прерадио једну руску фонетску тастатуру да личи на српску ћириличну са изузецима за руска слова којих нема у српском. На месту Ћ ми стоји Ю, на месту Ђ стоји Щ, на месту Џ стоји Ь, на месту Ѕ (latinično slovo X) стоји ми Ы, на нашем J стоји Й, на Љ стоји Я, на Њ стоји Э, на месту одмах поред бекспејс ми стоји Ъ, а Ё ми стоји на месту лево од броја 1. Ето ако вам се не учи руски распоред, ево читајте упутства и стављајте слова где вам је воља.
http://winrus.com/mod_e.htm
 
Poslednja izmena:
Nego ja bi učio ruski na računaru (drugi mesec učenja) ali kako da ja nađem sebi tastaturu? Imam neka kao ištampana slova pa da ih lepim? Šta da radim? Inače učim sa znanjem slovenačkog tako da ide mnogo brže nego sa samo srpskim - što više slovenskih jezika govoriš to lakše.
ima jednog prelepog sajta, pomocu kojega mozes uopste ne gledati tastaturu. Samo treba da postavis rusku tastaturu u svojim поставкама.
ево ти га http://vse10.ru/
 
Ako neko moze na ruskom da mi napise kako se kaze sledece:
Dobar dan,izvolite?
Cao,izvoli?
Hvala,dodjite nam opet.


I jos nesto slicno.pozz

Dobr6ij d'enj, pozalusta! - Dobar dan, izvoli/te!
Shto v6i poluchili? Sta zelite?
ja mogu vam pomichi? Sta zelite? Mogu li Vam pomoci?
Shto vi hotite? Sta zelite/hocete?
Zdrastvuy pozalusta! - Zdravo, izvoli/te
Spasiba! - Hvala!
Dasvidanja! - Dovidjenja.
 
Hvala puno.........Samo sto ne znam sta ti je ovo 6???Da li mozes da mi napises kako se izgovaraju ove recenice??jer ja bas ne znam nista na Ruskom...pa mi treba samo izgovor sa musterijama??Hvala puno
Па писала је на латиници па је заменила слово Ы са 6i.
Ево горњи текст на руском:
Добрый день, пожалуйста? Что вы получили? Что вы хотите? Здравствуй(те), пожалуйста! Спасибо! До свидания!
Можеш још да кажеш Чем могу помочь? То је као чиме или како вам могу помоћи. Продавци обично кажу само Вам помочь?

Изговор руског је доста компликован за објашњење, али ево.
Велика слова је место акцента.
ДОбри*ј д'ењ, пажАлуста или пажАлста? Што ви* палућИљи? Што ви* хат'Ит'е? ЗдрАствуj(т'е) пажАлуста! Спас'Иба! Дасв'идАњија!
Ћем магУ памОћ? Вам памОћ?

и* -то није као наше И него јако тврдо, нема га у нашем језику, ако не знаш како звучи, кликни на спојлер.

Овај наводник ' означава да је сугласник мек. д'е се чита као умекшано д и плус још е (као да дј изговориш као један брз глас). Исто тако т'и се чита као умекшано т и плус још и (најсличније је оном како Шојић изговори кад зове Ћирка-као Тјирко, значи као тј у један глас и брзо). Исто је и за т'е. За с'и и в'и је иста прича.
УЙ у пажалуйста се не изговара или се само У изговара, прво С у здравствуйте се не изговара. Что се чита као Што. Ако О ниje акцентовано онда се чита као А, да не мислиш да сам негде погрешио. Спасибо се пише али се чита спас'Иба. Руско Ч није тврдо као наше Ч, ближе је нашем Ћ.

Од овога нема лакшег објашњења.
 
Poslednja izmena:
Ако неко жели, могу помођи с изучавањем руског. Можемо прићати на скајпу.
То je добра пракса.
Ja сам Рус али учим српски више године. Имам добру праксу разговора с Србима.
На скајпу сам toharus55
 
Ja sam Rus. Učim srpski oko 10 meseci. Naši jezici su jako slični.
Imamo mnogo reći koje su jednake. Ipak neki iz njih se pišu jednako ili jako slično ali imaju sasvim različit smisao.
Ponekad to biva smešno. Obična srpska reć na ruskom može biti smešna ili čak psovka. I naprotiv.
Za mene smešno je bilo doznati naprimer to.
Понос (СРБ) - Гордость (РУС)
Понос (РУС) - Пролив (СРБ)
Пролив (РУС) - Мореуз (СРБ)

Za početak izučavanja ruskog bude dobro ovo video z:)
:klap:

Ја хоћу да упишем курс руског језика у Руском дому у Београду.

Да ли неко има искуства са њиховим курсевима?
 
Ako vas interesuju psovke,mogu da vas pripremim valjano :cool:...I ne zaboravite da je ruska gramatika najteza na svetu,tako da ne preporucujem da se uci ruski temeljno mnogo zivaca se tu gubi...Takodje uveo bi ruski kao obavezni strani jezik,a izbacio ovaj engleski,i onako deca u skolama ne mogu nista ni da nauce na casovima,vec uce preko neta,igrica,filmova itd.
 
Ako vas interesuju psovke,mogu da vas pripremim valjano :cool:...I ne zaboravite da je ruska gramatika najteza na svetu,tako da ne preporucujem da se uci ruski temeljno mnogo zivaca se tu gubi...Takodje uveo bi ruski kao obavezni strani jezik,a izbacio ovaj engleski,i onako deca u skolama ne mogu nista ni da nauce na casovima,vec uce preko neta,igrica,filmova itd.

Некако ми се чини да је наша граматика тежа. Рецимо они немају у множини оне, она већ само они за сва 3 рода.
 

Back
Top